DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing цель | all forms | exact matches only
RussianChinese
аккумуляция в одних руках акций различных лиц на началах доверительной собственности для распоряжения голосами в целях установления контроля над делами компании有表决权的信托
в специальных целях
возбуждать процесс в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм互诉
возбуждать процесс в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм互相诉讼
возражение ответчика с целью создать помеху судопроизводству妨诉抗辩
возражение с целью затягивания процесса虚伪答辩
возражение с целью затягивания процесса虚伪的答辩
встреча с целью命中目标
движение с целью отпора преступности自卫报复行为
для данной специальной цели特设
доверительная собственность, утверждённая в общественно-благотворительных целях公益信托
доверительная собственность, утверждённая в общественно-благотворительных целях团体信托 (public trust)
доверительная собственность, утверждённая в общественно-благотворительных целях公共信托
доверительная собственность, учреждённая в образовательных целях教育信托
доверительная собственность, учреждённая в общественно-благотворительных целях公益信托
доверительная собственность, учреждённая в общественно-благотворительных целях慈善信托
доверительная собственность, учреждённая в просветительных целях教育信托
доверительная собственность, учреждённая для специально оговоренной цели特殊信托
завещательный отказ движимости в благотворительных целях慈善事业遗赠
завещательный отказ передача имущества по завещанию движимости в благотворительных целях慈善事业遗赠
Закон о пожертвованиях на благотворительные цели公益事业捐赠法
иметь целью意向
иметь целью意图
использование должностного положения в целях получения выгоды职务便利
консультирование с целью снятия стрессовых нагрузок心理压力辅导
лицо, похитившее человека с целью выкупа绑架者
лицо, похитившее человека с целью выкупа绑匪
манипулирование фактами, доводами с целью обоснования ложного вывода不公正地重划选区
мотив и цель动机和目的
нападение с целью изнасилования暴力性性攻击
нападение с целью изнасилования性攻击
недостижимость цели договора落空的合同
недостижимость цели договора合同落空
организация, не имеющая целью извлечение прибыли非牟利机构
организация, не имеющая целью извлечение прибыли非牟利公司
откладывать слушание дела с целью его мирного урегулирования获准诉讼延期以便和解
откладывать слушание дела с целью его мирного урегулирования庭外调解
отсрочка слушания дела с целью его мирного урегулирования庭外和解
перевозка с целью сбыта поддельной национальной валюты贩运伪造的国家货币
подключение к телефонной сети с целью подслушивания窃听电话
подключение к телефонной сети с целью подслушивания窃听
пожертвование на благотворительные цели慈善捐款
Постановление об усилении наказаний преступников, виновных в похищении, обмане с целью продажи, захвате в качестве заложников женщин, детей关于严惩拐卖、绑架妇女、儿童的犯罪分子的决定
похищать человека с целью выкупа诱拐
похищать человека с целью выкупа拐骗
похищать человека с целью выкупа绑票
похищать человека с целью выкупа绑架
похищение человека с целью выкупа诱拐
похищение человека с целью выкупа拐骗
похищение человека с целью выкупа绑票
похищение человека с целью выкупа掳人勒赎罪 (преступление)
похищение человека с целью выкупа绑架
правосудие с целью предупреждения преступлений预防犯罪的司法
представительство для специальной цели特别授权代理
представительство для специальной цели特别代理
преступная цель犯罪目的
провокация преступления с целью его изобличения警察圈套
провокация преступления с целью его изобличения诱捕
провокация преступления с целью его изобличения设圈套诱人犯罪
раздача в благотворительных целях救济金
с целью目的
с целью извлечения выгоды以营利为目的
своекорыстная цель自私的目的
своекорыстные цели自私的目的
ссуда на потребительские цели消费贷款
судебное решение, которое получено сторонами в целях обмана третьих лиц и в основе которого лежит притворная сделка伪造的判决
товар, продаваемый с убытком с целью привлечения покупателей亏本商品
условие, несовместимое с целью договора不一致条件
условие, совместное с целью договора—致条件
утаивание в обманных целях欺瞒
цель визита访问目的
цель иска诉讼标的
цель иска诉讼目的
цель иска诉讼客体
цель соглашения协议目的
цель соглашения协定宗旨