Russian | Chinese |
Агентство по сотрудничеству и исследованиям в целях развития | 发展合作和研究机构 |
агрессивны цели | 侵喀目的 |
агрессивные цели | 侵略目的 |
административно-политическая цель | 施政目标 |
активная ложная инфракрасная цель | 有源红外假目标 |
активный радиолокационный координатор цели | 主动雷达位标器 |
активный радиолокационный координатор цели | 主动雷达目标坐标器 |
аномалия цели | 目标近点角 |
аномалия цели | 目标异常 |
аппаратура сопровождения цели | 目标跟踪装置 |
артобработка обстрел какой-л. цели артиллерийским огнем | 炮击某一目标 |
атаковать цели на поле боя | 攻击战场上的目标 |
базовая цель | 根本目的 |
бизнес-цели | 商业目标 |
бить в цель | 力求达到目的 |
Бить мимо цели | 未达到目的 |
бить мимо цели | 没打中目标 |
Бить мимо цели | 落空 |
бить мимо цели | 未达到目的 |
благородная возвышенная цель | 高尚的目的 |
благородная цель | 崇高的目的 |
благородные цели | 清丽之志 |
благородные цели | 青云志 (устремления) |
бой в целях захвата генерала | 擒将战 |
большая цель | 伟大目标 |
большой роль и цель | 大的角色和目标 |
бортовое лазерное устройство подсветки цели | 机载激光目标照射器 |
быстро приблизиться к цели | 迅速接近目标 |
быстро приводящий к цели | 捷便 |
бьющий мимо цели | 隔靴搔痒 |
в 2006 году было создано 9 департаментов, целью которых было регулирование системы предложений жилья на рынке и стабилизирование цен на жилье | 十五细则 (Они разработали 16 правил регулирующих структуры налогообложения, кредитования, земельную политику и т.д.) |
величина курсового угла корабля-цели | 敌舰舷角 |
величина отклонения снаряда от цели | 弹脱靶误差 |
вероятность захвата цели | 截获目标概率 |
вероятность захвата цели | 目标捕获几率 |
вероятность захвата цели | 目标锁定概率 |
вероятность сближения ракеты с целью до радиуса поражения | 火箭有效命中概率 |
видеть цель | 明白...目的 (чего-л.) |
визит с целью ознакомления | 监测考察 |
визит с целью переговоров | 来访进行谈判 |
воздействие на окружающую среду в военных целях | 环境战 |
возможность достижения цели | 达到目的的可能性 |
возможность проникновения к цели | 突防能力 |
враждебный нашей цели | 与我们的目标相敌对的 |
всемерно распространять передовую технику и технологию в целях экономного использования энергетических ресурсов и сырья | 大力推广节约能源,原材料的先进技术 |
всемерно распространять передовую технику и технологию в целях экономного использования энергетических ресурсов и сырья | 大力推广节约能源、原材料的先进技术 |
вступать в сговор с целью злоупотребления | 窜通作弊 |
выслеживать цель | 搜索目标 |
высокая цель | 最强音 |
высокие цели | 操业 |
высокие цели | 四方之志 |
высокие цели | 志在千里 |
высокие цели | 扯大 |
самолёты вышли на цель | 飞机朝目标飞去 |
годовая цель | 年度目标 |
группироваться в корыстных целях | 植党营私 |
группировка, преследующая своекорыстные политические цели | 帮派作风 |
движущаяся цель | 移动目标 |
движущийся надводная цель | 水上运动目标 |
действовать в соответствии с поставленной целью | 遂志 |
действовать до тех пор, пока не добьёшься цели | 硬磨死缠 |
Декларация о международном сотрудничестве в целях разоружения | 国际合作裁军宣言 |
Департамент по техническому сотрудничеству в целях развития | 技术合作促进发展部 |
детектор модулирующего световой цели | 目标速度探测器 |
для достижения цели использовать различные способы | 软磨硬泡 |
для достижения цели использовать различные способы | 软泡硬磨 |
добиваться своей цели упорным трудом | 只要工夫深,铁杵磨成针 |
добиваться своей цели упорным трудом | 只要功夫深铁杵磨成针 |
добиваться своей цели упорным трудом | 只要功夫深,铁杵磨成针 |
~ + чего добиваться цели | 达到目的 |
добиваться цели | 遂志 |
добиваться цели, пренебрегая интересами других людей | 踩着别人的肩膀往上爬 |
добиваться цели, пренебрегая интересами других людей | 踩着别人肩膀往上爬 |
добился великой цели - объединения всей страны | 为完成一统天下的雄心 |
добиться цели | 达到目标 |
добиться цели | 囊中取物 |
добиться цели | 得意 (исполнения желаний) |
добиться цели без усилий | 不勉而中 |
добиться цели благодаря изменению методов работы | 由于改变了工作方法而达到目的 |
добраться до цели | 到达目的地 |
догадываться о чьей-л. цели | 猜出...的目的 |
долговременные цели реформы | 改革的长远目标 |
допплеровский индикатор космической цели | 空间目标多谱勒指示器 |
достаточен + для чего достаточный для какой-л. цели | 足够用于...目的 |
достигнуть цели | 达成目标 |
достигнуть цели | 达到目标 |
достигнуть цели | 达目的 |
достичь конечной цели | 安 |
достичь цели | 达到目的 |
единство цели | 目标一致 |
ездить с инспекционной целью | 迈 |
есть цель | 有志向 |
жалкая цель | 卑微的目的 |
жертвовать во имя благородной цели | 为了崇高目的而牺牲 |
жертвовать ради благородной цели | 为了崇高目的而牺牲 |
жизненные цели | 人生目标 |
заветная цель | 僎 |
заветная цель | 意存 |
заветная цель | 朝夕向往的目标 |
заветная цель | 夙愿 |
заветная цель | 夙素 |
заманчивая цель | 诱人的目标 |
запас на непредвиденные цели | 意外准备金 |
запускать в цель | 掷向目标 |
запускать в целях исследования | 为研究...发射 (чего-л.) |
захват и сопровождение цели | 截获并跟踪目标 |
захват цели оптической системой сопровождения | 光学跟踪系统截获目标 |
захват цели посредством инфракрасных лучей | 红外线截俘目标 |
захватить цель в вилку | 夹叉射击目标 |
заход на цель с сбросом боеприпаса | 实施投弹进入 |
защищать цель | 保护目标 |
злоупотребление служебным положением в корыстных целях | 私回 |
игнорировать общие цели | 明劫 (指大臣用俸禄去豢养党羽,以权谋私。) |
идущий быстро ― первым достигает цели | 捷足先得 |
извращать законы с корыстными целями | 上下其手 |
излагать цель своего визита | 说明自己来访的目的 |
имитатор сигналов цели | 目标信号模拟器 |
индикаторная лампа цель захвачена | "目标截获"指示灯 |
Инициатива ускоренного достижения цели образования для всех | 全民教育快车道倡议 |
Информационная система по вопросам сотрудничества в целях развития | 发展合作信息系统 |
информация о дальности цели | 目标距离信息 |
информация о скорости цели | 目标速度信息 |
искажать факты и извращать истину с целью введения общественности в заблуждение | 歪曲事实,颠倒是非,混淆视听 |
Исполнительный комитет по оперативной деятельности в целях развития | 发展业务执行委员会 |
использование атомной энергии в мирных целях | 和平利用原子能 |
использование атомной энергии в мирных целях | 和平利用核能 |
использование в целях развития | 为发展...而利用 (чего-л.) |
использование отходов в производственных целях | 变废为宝 |
использование с целью развития | 为发展...而利用 (чего-л.) |
использование служебного положения в личных целях | 以权谋私 |
использование химии в мирных целях | 和平利用化学 |
испытательная цель | 测试孔 |
истинная цель | 真正目的 |
истинный курсовой угол цели | 真目标舷角 |
истинный курсовой угол цели | 真敌舷角 |
исходная точка и конечная цель | 出发点和落脚点 |
канал сопровождения цели по угловым координатам | 角坐标跟踪电路 |
капитал на цели развития | 发展资本 |
Карибский центр по административной деятельности в целях развития | 加勒比发展管理中心 |
катер управления целью | 靶标控制艇 |
катер-цель | 目标艇 |
КГБ вербовало в свои ряды красивых мужчин, которые вступали в связь с женщинами с целью сбора информации о враждебных государствах | 克格勃大量招俊男,利用他们以美男计来获取敌国情报 |
кинематически связанный с целью | 运动追踪目标空袭兵器 |
классификационная цель | 分类目标 |
клонирование в лечебных целях | 治疗性克隆 |
Коалиция по инициативам в целях развития | 发展倡议联盟 |
"командир-цель-орудие" | 观目炮角 |
Комитет по информации в целях развития | 发展信息委员会 |
компания-цель | 目标公司 |
конвенция о запрещении применения в военных или иных враждебных целях средств | 禁止为军事目的或任何其他敌对目的使用改变环境的技术的公约 |
конечная цель | 最终目标 |
конечная цель | 归宿点 |
конечная цель | 终极目标 |
конечная цель | 终极目的 |
конечная цель | 最终目的 |
конечная цель | 归宿 |
Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития | 美国科学与技术应用咨询委员会 (США) |
кредит на цели структурной перестройки | 结构调整信贷 |
кривой движения цели | 目标运动曲线 |
кружок отметки цели | 目标标记圈 |
кружок отметки цели | 目标标志圆 |
курс при заходе цель | 进入目标航向 |
курсовой параметр цели | 目标航向捷径 |
курсы, организуемые с целью распространения знаний | 推广课程 |
лампа индикации захвата цели | 截获目标指示灯 |
легко уничтожаемая цель | 易消亡目标 |
легко уязвимая цель | 身受攻击的目标 |
лекарство для использования в каких-л. целях | 用药 |
лечебные и пищевые цели | 医疗和食品的目的 |
линия "командир-цель" | 观目线 |
линия прицеливания станция наведения-цель | "制导站-目标"瞄准线 |
лук для стрельбы в цель | 瞑弓 |
любым путём добиваться цели | 曲成 |
малая цель | 小打算 |
маневрирующий воздушная цель | 机动空中目标 |
метать в цель | 照准目标投掷 |
метнуть в цель черепицу | 以瓦注 |
метод проникновения к цели | 突防法 |
Механизм управления и координации с целью установления добровольного и надлежащего характера любых возвращений вынужденных переселенцев в регионе Дарфур | 管理协调机制 |
минирование в целях террора | 恐怖性布雷 |
Министерство планирования и сотрудничества в целях развития | 规划和发展合作部 |
миролюбивая цель | 和平目的 |
многократная бомбардировка близко расположенной цели | 对近距目标多次轰炸 |
моральные цели | 道德目的 |
морская инфракрасная цель | 海上红外目标 |
навести в цель | 瞄靶 |
навести прицел на цель | 把瞄准器对准目标 |
навестить с целью утешения | 慰问 (выражения симпатии, любви, соболезнования) |
навестить с целью утешения | 慰存 (выражения симпатии, любви, соболезнования) |
наводить в цель | 瞄向目标 |
наводить орудие в цель | 使火炮瞄准目标 |
наводчик по цели | 目标跟踪员 |
наземная инфракрасная цель | 地面红外目标 |
назначение цели лазерной системы | 激光目标指示 |
накрывать цель бомбами | 横穿目标连续投弹 |
动词(+ 前置词) + ~ (相应格) накрыть цель | 炮击中目标 |
намечать цель | 预定目的 |
намечать цель урока | 拟定上课目的 |
какая + ~ намеченная цель | 指定的目标 |
наносить контрудар в целях самозащиты | 自卫还击 |
написанные перед государственным экзаменом сочинения, рассылаемые влиятельным лицам с целью создания определённой репутации их автору | 行卷 (дин. Тан) |
неблаговидная цель | 不可告人的目的 |
неблаговидные цели | 不可告人的目的 |
неблаговидные цели | 不正当目标 |
недостаточный для достижения цели | 成事不足 |
недостижимая цель | 达不到的目的 |
неманеврирующий воздушная цель | 非机动空中目标 |
непосредственная цель | 直接目标 |
непосредственная цель | 直接目的 |
низколетящая быстроходная воздушная цель | 低空快速目标 |
Низкоорбитальная группировка непрерывного слежения за целями на траекториях | 美国低轨道部署弹道目标连续跟踪系统 |
низменная цель | 卑鄙的目的 |
низменные цели | 卑鄙的目的 |
о незаметном достижении цели | 温水煮蛙 |
о незаметном достижении цели | 温水煮青蛙 |
о, эта поездка не иначе как ставит своей целью месть! | 今此行也,其庸有报志! |
область вероятного местонахождения цели | 目标可能位置区 |
образовать с целью организации | 为组织...而成立... (чего-л.) |
образовать с целью проверки | 为检査...而成立... (кого-чего-л.) |
обследование с целью оценки минной обстановки | 雷区评估调查 |
обширная цель | 宏伟目标 |
общая учебная цель | 总的训练学习目的 |
общая цель | 共同目标 |
общая цель | 总体目标 |
общая цель | 概括故意 |
общая цель | 总目标 |
общая цель | 一般故意 |
общенародные цели | 全民的目的 |
общие стратегические цели | 整体战略目标 |
общий поток энергии от цели | 目标总辐射通量 |
объектив цели | 目标透镜 |
объявление о знакомстве с целью заключения брака | 征婚启事 |
одним выстрелом попасть в цель | 一射枪中 |
опознавание цели невооружённым глазом | 肉眼识别 |
опознавание цели невооружённым глазом | 肉眼识别目标 |
опознавание цели с помощью телевизионных средств | 电视目标识别 |
опознанная цель | 已辨清的自标 |
определение угла место орудия-цель по карте | 图上测定炮目高低角 |
ориентировочный скорости ветра по перемещению цели | 目标运动风速计算 |
оружие, используемое в военных целях | 军事武器 |
осуществить цель | 实现目标 |
осуществлять свои цели | 志行 (стремления) |
осуществлять цель | 实现目标 |
отвечать цели | 符合目的 |
отвлекаться от цели | 偏离目标 |
Отдел по вопросам сотрудничества в целях развития | 发展合作司 |
Отдел финансирования в целях поддержки миростроительства | 建设和平筹资支助 |
отказ от какой-л. цели | 放弃...目的 |
отношения цели | 目的关系 |
очищение от жара и рассеивание флегмы в целях выведения больного из бессознательного состояния | 清热化痰开窍 |
очищение печени с целью лечения гипертонии | 清肝降压 |
ошибиться в выборе партнёра, орудия для достижения цели | 拿猫钓鱼 |
Партнерство в целях содействия здоровью детства и материнства | 妇婴幼保健合作伙伴 |
перебить собеседника с целью оправдать себя | 抵塞 |
перевозить с целью сбыта | 贩运 |
перевозка с целью сбыта | 贩运 |
перенос отдельных звеньев деловых операций в другие страны с целью экономии на издержках | 业务流程外包 |
площадная цель | 区域目标 |
площадная цель | 区域目标面目标 |
побить мимо цели | 徙劳 |
повадился хорёк в гости к курам - наверняка с недоброй целью | 黄鼠狼给鸡拜年——没安好心 |
поведение отметки цели | 航迹分析 (на экране РЛС) |
погоня с целью убийства | 追杀 |
подвергать побоям с целью получения показаний | 屈打成招 |
подозревать о чьей-л. цели | 怀疑...的目的 |
пойти к великой цели | 向伟大目标走去 |
поклясться добиться цели | 矢志 |
полет с агитационными целями | 飞行宣传 |
положить бомбы вокруг цели | 在目标周围投弹 |
положить бомбы вокруг цели | 夹叉轰炸 |
пользоваться своим положением в корыстных целях | 从中取利 |
полёт к цели с возвращением на старт | 起点至目标的往返飞行 |
полёт с целью переучивания на другой тип самолёта | 转机训练飞行 |
понижение цены в целях вытеснения конкурентов с рынка | 掠夺性定价 |
попадать в цель | 命中目标 |
попадать в цель | 中靶 |
попадать пулей в цель | 子弹命中目标 |
поражать военные цели противника | 打击敌军目标 |
поразить цели | 击中靶 |
посвящать свои усилия этой благородной цели | 为实现这一崇高目的而殚力 |
посторонняя цель | 无关目标 |
потянуть цепочку 或 рукоятку с целью открыть клапан | 拉链子把手开阀 |
предполагаемый курсовой угол цели | 推测敌舷角 |
прибежать первым к цели | 第一个跑到目的地 |
приехать с таинственной целью | 带着秘密目的来 |
применять в мирных целях | 用于和平目的 |
пришёл с целью поговорить | 来的目的是想谈谈 |
программируемая мина, способная распознавать цель | 智能雷 |
продвигаться к своей цели | 向自己的目标迈进 |
прозрачная цель | 明显的目标 |
пролететь мимо цели | 没命中目标 |
промышленные цели | 工业目的 |
Промышленный совет в целях развития | 促进发展工业理事会 |
просвещение в целях устойчивого развития | 可持续发展教育 |
просвещение с целью подготовки к семейной жизни | 家庭生活教育 |
простому человеку не понять цели великого человека | 燕雀安知鸿鹄志 |
простому человеку не понять цели великого человека | 燕雀安知鸿鹄之志 |
против ветра по отношению к цели | 逆风目标 |
процент успешных поисков цели | 捕获目标成功率 |
путешествие с целью приобретения каких-л. покупок | 购物旅游 |
пути достижения цели | 达到目的的途径 |
~ + 前置词 + что (相应格) путь для достижения цели | 达到目的的途径 |
работники водоснабжения, использующие власть в своекорыстных целях | 水霸 |
ради конечной цели можно пройти через унижения | 大丈夫能屈能伸 |
радиолокатор подсвета цели | 目标照明无线电定位仪 |
радиолокатор секторного поиска цели | 区域搜索目标雷达 |
разговаривать, не имея определённой цели или темы для разговора | 东一句,西一句 |
разговаривать, не имея определённой цели или темы для разговора | 东一句西一句 |
разные пути ведут к одной цели | 异途同归 |
разные пути ведут к одной цели | 异路同归 |
разъяснять учащимся цель и задачи работы | 向学生讲明工作的目的和任务 |
район возможных положений цели | 目标可能存在地域 |
ракета класса "корабль-морская цель" | 地对海导弹 |
ракета перехвата воздушной цели | 空中截击导弹 |
ракета попала в цель | 导弹击中目标 |
ракета-торпеда класса "подводная лодка-подводная цель" | 潜艇对潜艇导弹 |
раккурс цели | 目标投影比目标缩图 |
раккурс цели | 目标缩影 |
раккурс цели | 目标缩图 |
раньше начнёшь действовать — раньше достигнешь цели | 只要先上船,自然先到岸 |
рваться к своей цели | 奔向自已的目标 |
реализовать цель, реформировать и выйти из трудного положения за три года | 实现3年改革和脱困目标 |
реальная цель | 活靶 |
реальная цель | 真实目 |
реальная цель | 可以实现的目标 |
реальная цель | 实际目标 |
репатриация в медицинских целях | 医疗遣返 |
РЛС с визуальной индикацией цели | 目标指示雷达 |
руководствоваться скрытыми целями | 别有用心的 |
рукоятка установки скорости корабля цели | 靶船速度装定手柄 |
с первого слова попасть в цель | 一语破题 |
с первого слова попасть в цель | 一语中的 |
с целью | 旨在 |
с целью | 为了要 |
с целью | 着眼于 |
с целью | 为了…起见 |
с целью | 志在 |
с целью акцентирования | 一...二... |
с целью акцентирования или преувеличения | 一...不... |
С целью вызвать вооруженный мятеж | 企图发动武装暴乱 |
с целью не обременять | 带有使...不受拖累的目的 (кого-л.) |
с целью незаконного завладения | 以非法占有为目的 |
с целью незаконного сбыта | 以非法销售为目的 |
С целью осуществления в последующем более крупномасштабной террористической деятельности | 以图后续实施更大规模的暴力恐怖活动 |
с целью смутить | 带有使...发窘的目的 (кого-л.) |
с целью тратить | 有目的地花费 |
с целью упрёка | 为了责备... (кого-л.) |
с ~ью + чего (或 инф.) с целью усиления | 为了加强... (чего-л.) |
самолёт вышел на цель | 飞机飞到目标上空 |
самолёт, совершающий рейс с агитационными целями | 宣传飞机 |
самонаведение по инфракрасному излучению цели | 热辐射自动寻的制导 |
самонаведение по тепловому излучению двигателя цели | 发动机辐射自动跟踪 |
самонаведение по тепловому излучению цели | 热辐射自动寻的制导 |
самонаведение по тепловому инфракрасному излучению цели | 热辐射自动寻的制导 |
самонаведение по тепловому инфракрасному контрасту цели | 热红外线目标反差追踪制导 |
самооценка в целях предотвращения риска | 控制风险自行评估 |
сбить наступившие цели | 击落来袭目标 |
сближаться с красавицей с целью соблазнить её | 一亲芳泽 |
СДППА Центр программирования, проектирования и политики в целях развития ООН | 联合国发展计划设计与政策中心 |
Секция коммуникации в целях развития | 传播促进发展科 |
Секция по вопросам просвещения в целях развития | 教育促进发展科 |
серьёзная цель | 重大目标 |
симуляция во время футбольного матча с целью обмана судьи и достижения нужного результата | 假摔 |
система обнаружения цели | 目标探测系统 |
система ответственности, имеющая определённую цель и определённый срок действия | 任期目标责任制 |
система снаряд-цель | "导弹-目标"系统 |
система цели в срок службы | 任期目标制 |
скорости корабля-цели | 敌舰航速遥控装定 |
скорость корабля-цели | 敌舰速度 |
скорость корабля-цели | 目标舰速度 |
скорость поражения цели | 击中速度 |
временное снижение с целью вытеснения конкурента | 竞争性削价 |
сомнительная цель | 可疑目标 |
сопровождение цели с помощью радиолокатора | 雷达跟踪目标 |
сосредоточенный огонь по цели | 同时弹着射击 |
социальные цели | 社会目标 |
Союз в целях индустриализации Африки | 非洲工业化联盟 |
специальная цель | 特殊目的 |
способ достижения цели | 实现目标的方法 |
стрельба в цель | 向目标射击 |
стрельба по открытой цели | 暴露目标的射击 |
стрельба с упреждением из передней полусферы цели | 前置相遇航向射击 |
стрельба с упреждением из передней полусферы цели на встречных курсах | 前置相遇航向射击 |
стрелять не целясь | 浪发 |
стремительно нанести удар по цели | 迅速向目标发起攻击 |
сформулированная цель жизни | 僎 (по др. версии: данные, таланты, способности) |
тайная цель | 秘密目的 |
тайный подарок с целью подкупа | 炸药包 |
только преданность первоначальной цели позволит довести начатое дело до конца | 不忘初心,方得始终 |
туризм с целью покупки качественных товаров | 品质行 |
туризм с целями педофилии | 儿童色情旅游业 |
у меня какие-л. цели | 我有...打算 |
убить с целью ограбления | 图财害命 |
угол захода цели | 目标进入角进入角 |
угол скачка цели | 目标跃变角 |
угол цель-командир-точка наводки | 目观瞄角 |
угол цель-орудие-точка наводки | 目炮瞄角 |
удар по какой-л. цели | 突击...目标 |
удары с воздуха по наземным целям | 空地攻击 |
узкокорыстная цель | 狭隘自私的目标 |
узкокорыстные цели | 狭隘自私的目标 |
уйти от мира с целью самосовершенствования | 隐修 |
уклоняющаяся цель | 规避机动目标 |
употреблять в иных целях | 他用 |
управляемый снаряд класса воздухподводные цели | "空对水下目标"导弹 |
усердно молиться Будде богу с целью достижения счастья | 佞佛 |
устремляться к высоким целям | 凌云 |
Фонд дотаций в целях развития | 发展赠款机制 |
Фонд "Партнёры в целях развития" | 发展伙伴基金 |
Фонд финансирования импорта в целях развития | 发展进口融资机制 |
хирургическая операция в целях спасения жизни и конечностей | 生命肢体急救手术 |
хитроумный план, преследующий двойную цель | 连环计 |
ходить без цели | 漫无目的地走着 |
хочешь поскорее - не достигнешь цели | 欲速则不达 |
хочешь поскорее - не достигнешь цели | 欲速而不达 |
хочешь поскорее - не достигнешь цели | 欲速不达 |
цели административного регулирования | 行政管理目标 |
цели безопасности | 安全目标 |
цели возвышены | 志尚 |
цели ответного ядерного удара | 核反击目标 |
цели предпринимательской деятельности | 经营目标 |
цели революции | 革命对象 |
цели региона | 区域目标 |
цели реформы | 改革的目标 |
цели союза | 同盟的宗旨 |
цели союза | 联合的目的 |
цель вижу! | 目标看见了 |
цель визита | 访问的目的 |
цель восстания | 起义的目的 |
цель выдачи социализированной пенсии | 养老金社会化发放目标 |
цель высказывания | 辞指 |
цель высказывания | 谓 |
цель высказывания | 辞旨 |
цель движения | 运动的目标 |
что + ~и цель декларации | 宣言的目的 |
цель единства | 团结的目的 |
цель жертвы | 牺牲的目的 |
цель жизни | 生活目的 |
~ + чего цель жизни | 生活目的 |
цель жизни | 人生目的 |
цель жизни | 人生目标 |
цель жизни | 一景儿 |
цель, за которую бороться | 为之奋斗的目标 |
цель заговора | 阴谋的目的 |
цель запуска | 发射目标 |
цель защиты | 保护目的 |
цель искусства | 艺术宗旨 |
цель исследования | 调查目的 |
цель исследования | 研究目的 |
цель исследования | 探索目标 |
цель как таковая | 目的本身 |
цель, которой легко достичь | 小目标 |
цель макрорегулирования | 宏观调控目标 |
цель на будущее | 远景目标 |
цель, на которую наводить оружие | 锋芒所向 |
цель на перспективу | 远景目标 |
цель наказания | 惩罚目的 |
цель накопления | 积累目的 |
цель накрыта | 夹叉了目标 |
цель нападения | 进攻的目的 |
цель направления | 派遣目的 |
цель национализации | 国有化目标 |
цель, обладающая радиолокационным контрастом | 雷达反射目标 |
цель, ожидающая встречи | 等待会合目标 |
цель операции | 战役目的 |
что + ~и цель организации | 组织...的宗旨 (чего-л.) |
цель освидетельствования | 验证目的 |
цель освобождения от трудного положения | 脱困目标 |
цель отчётной верификации | 衡算核实目标 |
цель переворота | 变革目的 |
цель подписания | 签署目的 |
цель полёта | 飞行目的 |
цель какого-л. поступка | ...行为目的 |
что + ~пка цель какого-л. поступка | ...行为的目的 |
цель преступления | 犯罪的目的 |
цель прикрытия | 掩饰的目的 |
цель прихода | 来意 |
цель проектирования | 设计目标 |
цель путешествия | 旅行目的地 |
что + ~я цель путешествия | 旅行目的 |
цель регистрации | 注册原因 |
цель регулирования и контролирования | 调控目标 |
цель роста | 增长目标 |
цель с диффузным отражением | 漫反射靶标 |
цель с ИК-излучением цель с инфракрасным излучением | 红外线辐射目标 |
цель сотрудничества | 合作目标 |
цель специального назначения | 专用靶 |
цель специального назначения | 定向目标 |
цель стабилизации курса | 汇率稳定目标 |
~ + чего цель стрельбы | 射击目标 |
цель физкультуры | 体育的目的 |
цель финансовой стратегии | 财务战略目标 |
центр радиолокационного сечения цели | 雷达目标反射中心 |
центр распределения цели | 目标分布中心 |
Чжугэ Лян единственный раз в жизни использовал женщину для достижения своей цели | 诸葛亮一生只用过一次的美男计 |
шунтовая чувствительность рельсовой цели | 轨道电路的分路灵敏度 |
эквивалентная шумам температурная разность цели и фона | 噪声等效目标及本底温差 |
ясная цель | 明确的目标 |
ясность цели | 目标明确 |
ясность цели | 目的明确 |