Russian | Chinese |
лозунг Мао Цзэдуна, выдвинутый в 1953 г. и обращенный к молодёжи иметь хорошее здоровье, хорошо учиться, хорошо работать | 三好 (позднее слова «хорошо работать» стали интерпретироваться как «иметь хорошую политическую идеологию»; букв. три хорошо) |
семья, где пять «хорошо» | 五好家庭 (1. хорошо трудятся или учатся; 2. соблюдают законы, дисциплинированны, участвуют в осуществлении политических курсов; 3. поддерживают согласие в семье, хорошие взаимоотношения с соседями; 4. придерживаются принципа планового деторождения, хорошо воспитывают потомство; 5. меняют старые обычаи, цивилизованны и вежливы) |
три отлично, три превосходно, три хорошо | 三优 (в сфере обслуживания: 1. прекрасная атмосфера; 2. прекрасное обслуживание (хорошее отношение персонала); 3. прекрасный порядок; воспитание детей, подрастающего поколения: 1. рождение здорового потомства; 2. хорошее воспитание; 3. хорошее образование; 1. лучшее на государственном уровне; 2. лучшее на провинциальном уровне; 3. лучшее на уровне министерства) |
три хорошо | 三好 (лозунг Мао Цзэдуна, выдвинутый в 1953 г. и обращенный к молодёжи: иметь хорошее здоровье, хорошо учиться, хорошо работать, позднее слова «хорошо работать» стали интерпретироваться как «иметь хорошую политическую идеологию») |