DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing хорошее и дурное | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianChinese
всасывать всё чистое и хорошее и выплёвывать всё дурное и мутное吸精粹而吐氛浊
всасывать всё чистое и хорошее и отвергать всё дурное и мутное吸精粹而吐氛浊
всё дурное проходит, и приходит хорошее一阳来复 (образн. судьба снова улыбнулась)
избавиться от дурного и следовать хорошему去恶从善
исправлять дурное пороки и совершенствовать хорошее领恶è而全好 (достоинства)
не делать различий между хорошим и дурным玉石同匮
нельзя мешать вместе и дурное и хорошее不能让好的坏的搅在一起
описать всё, что в нём есть — и хорошее, и дурное把他的好坏都描写出来
отбросить дурное и воспринять всё хорошее舍短取长
отказаться от дурного и следовать хорошему去恶从善
принимать всё чистое и хорошее и выплёвывать всё дурное и мутное吸精粹而吐氛浊
принимать всё чистое и хорошее и отвергать всё дурное и мутное吸精粹而吐氛浊
учёт подпольщиками красными и чёрными точками хороших и дурных поступков чиновников红黑点运动 (движение проводилось подпольщиками в районах гоминьдановской реакции)
учёт подпольщиками красными и чёрными точками хороших и дурных поступков чиновников红黑点 (движение проводилось подпольщиками в районах гоминьдановской реакции)
хорошее и или дурное好坏
хорошее и дурное顺逆
хорошее и дурное薰莸
хорошее и или дурное好歹
хорошее и дурное не разделены良莠不一 (обр. в знач.: хорошие люди вперемежку с плохими)
хорошее и дурное не разделены良莠不齐 (обр. в знач.: хорошие люди вперемежку с плохими)
хорошее и дурное не разделены良莠淆杂 (обр. в знач.: хорошие люди вперемежку с плохими)
хорошее и дурное не разделены良莠不分 (обр. в знач.: хорошие люди вперемежку с плохими)
хорошие и дурные вести息秏
хорошие и дурные вести息耗
хороший и или дурной好坏
хороший и дурной清浊
хороший и дурной高低
хороший и или дурной好歹
хороший человек поощряет лучшие стороны и сдерживает дурные стороны простых людей善者忻民之善,闭民之恶