DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing холодный | all forms | exact matches only
RussianChinese
автомат для холодной высадки шариков自动钢球冷镦机
автомат для холодной и горячей высадки заготовки шариков钢球坯料自动冷热镦机
автомат для холодной и горячей высадки заготовки шариков钢球坯料自动冷热冲压机
адски холодный冷森森
ассорти из холодных закусок攒盘儿
ассорти из холодных закусок拼盘儿
ассорти из холодных закусок拼盘
бить в барабаны холодной войны加紧鼓吹冷战
блюдо холодных закусок冷拌儿
блюдо холодных закусок冷拌
болеть от холодного由于吃了冷东西而痛
бункер холодного заполнителя冷骨料仓
в дни Холодной пищи古人寒食多食饧 (寒食, перед весенним праздником 清明 много ели (сладостей из) солодового сахара)
весна холодна, и цветы распускаются позже春寒,花较迟
ветер силён, и холоден иней风遒霜冷
вечерний холодный ветер晚来的寒风
вечно холодный终年寒冷的
внешняя компенсация холодного спая外冷补 (термопары)
внутренняя компенсация холодного спая内冷补 (термопары)
воздержаться от сырой и холодной еды忌食生冷
вообще холодный老是冷酷的
время с нулевой до полной нагрузки при пуске в холодном состоянии冷态启动时从零点到满载的时间
встречать холодный взгляд遇到冷淡的目光
встречать по лицу холодный приём看脸子
вторжение холодного воздуха冷空气的侵袭
главные паропроводы холодного промперегрева中间再热冷段管道
голодный и холодный少吃没穿 (о бедняках)
голодный и холодный少吃无着 (о бедняке)
давление холодной части промежуточного перегретого пара再热蒸汽冷段压力
как (或 когда) + ~ давно уже холодный早就冷了的
довольно холодный相当冷
жаждать холодного дуновенья渴望冷风轻轻吹拂
застава в холодной местности寒关
звук каменного гонга в холодном воздухе寒磬
звук колокола в холодном воздухе寒钟 (напр. вечером, утром)
звуки, разносящиеся в холодном воздухе寒声
зона холодного хранения冷藏区
ионный насос с холодным катодом冷阴极离子泵
испугаться до холодного пота骇汗
климат здесь холодный и суровый其候凝肃
клин холодной воды冷水楔
ковать в холодном состоянии вхолодную冷锻造
ковать в холодном состоянии вхолодную冷锤锻
когда утром дождь, то воздух тёплый, когда утром вёдро, то воздух холодный旦雨气温,旦旸气寒
коллекционер холодного оружия冷兵器收藏家
лампа холодного белого света冷白光管
лампа холодного белого света冷白光灯
лечение холодными компрессами温, 冷罨法
лечение холодными примочками温, 冷罨法
лечение холодными примочками冷罨法 (компрессами, льдом)
линия непрерывного стана холодной прокатки连续冷轧机组
линия холодного спая熔接痕 (дефект отливки)
любить умываться холодной водой惯用凉水洗脸
любить холодное и бояться горячего喜凉怕热
магнитный электроразрядный манометр с холодным катодом彭宁型冷阴极真空计
магнитный электроразрядный манометр с холодным катодом冷阴极磁致放电真空计
минет с использованием холодной и горячей воды冰火九重天
многоэлектродная лампа с холодным катодом冷阴极多极管
мыть лицо арбузной коркой - не отличать холодного от горячего西瓜皮擦脸——不知道凉热
нагнетатель холодного воздуха冷空气次送器
не есть сырого и холодного不吃生冷东西
немного холодный稍微凉一点的
немного холодный有点儿冷的
немножко холодный偏冷
несколько холодный有些冷的
нормальная процедура запуска из холодного состояния正常冷启动程序
облако холодного воздуха寒冷的云雾
обливание холодной водой冷水浴
обливать холодной водой泼冷水
обратный клапан холодного паровоза蒸汽机车无火回送阀
одноклетьевой стан холодного проката单机架冷轧机
она холодна, как мрамор她如同大理石雕像那样冷漠无情
опасаться холодного ветра忌吹冷风
отвернуться от кого-л. и стать холодным и бесчувственным转面无情
отдел холодной штамповки冷冲压工段
отсечной клапан на холодной нитке теплоносителя первого контура一回路冷却系统冷段隔离阀
отсечной клапан на холодной нитке теплоносителя первого контура一回路冷却剂冷段隔离阀
очень холодный很冷的
пища, употребляемая в холодном виде冷餐
погода жаркая днём и холодная утром и вечером嘎嘎儿天 gágartiān
погода жаркая днём и холодная утром и вечером嘎嘎儿天 (早晚凉、 中午热的天气。 如: "最近这种嘎嘎儿天, 叫人不知怎么穿衣服才好! ")
погода стоит то холодная, то вдруг жаркая天气忽冷忽热
Погода стоит холодная天气很冷
погода страшно очень холодна天气贼冷
погода ужасно холодна天气齁冷
погода уже вот-вот станет холодной目下天色且是凉
погода холодна大寒
подкат для холодной протяжки冷拔料头
покрывающийся холодным потом出一身冷汗
поливать холодной водой浇冷水
полоса холодного проката冷轧钢条
получить холодный приём受冷落
поправочный коэффициент холодной стенки для критического теплового потока临界热流密度冷壁修正因子
почти холодный几乎凉了的
почти холодный几乎是凉的
прибор для холодной наводки空弹瞄准仪
прибор для холодной наводки校对仪
придать лицу холодное выражение翻脸
придать лицу холодное выражение掰脸
придать лицу холодное выражение翻腔
принять бой с холодным сердцем沉着应战
принять холодный душ洗凉水淋浴
пристрелка по холодному способу冷校靶
пристрелка по холодному способу仪器控制试射
приучать южные растения к холодному климату使南方植物习惯于寒冷的气候
продуть холодным воздухом吹冷风
пропитка горяче-холодных ванн先热后冷浸注法
пропитка горяче-холодных ванн先热后冷浸油防腐法
пропитывать антисептик ом в горячей и холодной ванне热冷槽浸防腐剂
просыпаться в холодном поту醒来一身冷汗
процесс холодной обработки металла冷金属加工法
радиационная холодная полимеризация辐射冷聚合
растительность холодного пояса寒带植物
рыбное холодное鱼冻
с севера поступают потоки холодного воздуха冷空气流正从北方不断袭来
С утра сеет холодный дождь从早晨起就下着冰凉的细雨
с холодной насмешкой敲儿撩儿
с холодной насмешкой敲撩
с холодным взглядом и нахмуренными бровями横眉冷眼
с холодным сердцем有理无情
сесть в холодную坐冷房子
следствие холодного и обдуманного расчёта冷静的深思熟虑的结果
слишком холодный太冷的
совершенно холодный冷透了的
как + ~ совсем холодный完全冷了的
совсем холодный完全冷的
созреть в холодное время寒熟
сон в холодную ночь寒梦
способ горяче-холодных ванн冷热池浸制法
стоит холодный ноябрь11月天气很凉
страсть какой холодный冷得不得了的
струя холодного воздуха一股冷气
сырая или холодная пища生冷
тайное холодное оружие奇门兵刃
ток холодного воздуха冷气流
тёмный и холодный阴冷
у собаки был холодный нос狗的鼻子冰冷
флора холодного пояса寒带植物
холодна погода冷气候
холодная битуминизация битумизация冷沥青处理
холодная ветвь промежуточного перегрева中间再热冷段
холодная вода冰水
холодная вода冷冻水
холодная вода冷媒水
холодная вода寒水
холодная вода寒浆
холодная вода凉水
«Холодная война»寒颤 (гонконгский худ. фильм 2012 г.)
«Холодная война»寒战 (гонконгский худ. фильм 2012 г.)
холодная война между влюблёнными情侣冷战
холодная гамма冷色系
холодная горная вершина寒岑
холодная добавка冷加入物
холодная завалика冷装
холодная завивка冷烫
холодная загрузка реактора反应堆的冷装料
холодная зима寒冷的冬天
холодная зола寒烬
холодная зыбь寒文
холодная комната冷房间
холодная комната寒室
холодная конструкция非保温结构
холодная лапша凉面
холодная ловушка окислов氧化物冷阱
холодная луна寒月
холодная местность寒乡
холодная модель冷态模型
холодная навивка навивание冷缠
холодная наладка冷调试
холодная ночь寒夜
холодная ночь寒更
холодная ночь寒宵
холодная обкатка обкатание冷运转
холодная обработка металла冷处理
холодная перемычка冷水联通管
холодная переработка冷加工
холодная пища禁火节
холодная погода天寒
холодная погода寒冷天气
холодная погода冷天
холодная погода天寒地冻
холодная погода霜天
холодная погода天寒地滑
холодная погода寒天
холодная полынь寒蓬 (образн. о седых волосах старика)
холодная постель枕冷衾寒 (образн. об одинокой холостой жизни, также о бедности)
холодная постель冰床
холодная присадка冷加料
холодная пристрелка фотокинопулемёта照相枪冷试射
холодная протяжка冷拔冷拉
холодная пустыня寒碛
холодная растяжка冷拉长
холодная рябь寒文
холодная сварка冷焊冷压焊
холодная сварка冷接
холодная секция промежуточного пароперегревателя再热器冷段
холодная скала, закрытая от солнца寒岩
холодная сладкая кашица из риса и пшеницы饧粥 (традиционное кушанье в дни Холодной пищи寒食)
холодная среда寒冷环境
холодная усмешка冷笑
холодная фракционировка低温分馏
холодная цинковая паста冷锌膏
холодная четверть隔热区
холодная шихта冷炉料冷料
холодная яшма寒玉
холоднее ветра湫兮如风
холодное асфальтовое покрытие冷沥青路面
холодное атомное поглощение冷原子吸收
холодное блюдо из агар-агара玻璃粉
холодное водолечение冷浴疗法 (холодные ванны, обливание холодной водой)
холодное водоснабжение冷水供应
холодное время года (два из 24 сезонов года)
холодное вторжение寒潮
холодное вторжение冷空气的侵袭
холодное, горячее, тёплое и прохладное寒,热,温,凉
холодное, горячее, тёплое и прохладное寒、热、温、凉
холодное дно寒冷的底部
холодное дыхание寒吹 (ветра)
холодное дыхание осени金飔
холодное завинчивание冷紧
холодное зажигание冷发动装置
холодное золочение冷镀金
холодное золочение常温镀金
холодное испытание液体火箭发动机的冷试 (жидкостного ракетного двигателя)
холодное к завтраку寒菹
~ое + что холодное крашение冷染法
холодное лето冷夏
холодное место寒冷的地方
холодное молчание严峻的沉默
холодное море寒冷的大海
холодное море冷海
холодное мясо凉肉
холодное небо寒天
холодное обкаточное испытание冷滑行试验
холодное обращение冷淡态度
холодное обращение冷漠的态度
холодное обращение薄待
холодное обтирание冷水擦身
холодное обтирание冷水摩擦
холодное обхождение冷漠对待
холодное одеяло单薄的毯子 (被子)
холодное одеяло不暖和的被子
холодное оружие尺兵 (короткое)
холодное оружие戈兵
холодное оружие兵弩
холодное оружие冷兵器刀、剑、矛等
холодное оружие兵木
холодное оружие龙蛇
холодное оружие戈刃
холодное оружие尺铁 (короткое)
холодное оружие白刃
холодное оружие金刀
холодное оружие ближнего боя短兵械
холодное оружие ближнего боя短兵
холодное отношение寒气逼人 (о человеке)
холодное отношение冷遇 (см. 冷待)
Холодное переутомление冷劳 (妇女虚劳病属于阴证、寒证者。其主要表现为小腹冷痛、手足冷、纳差、便溏、间有恶心呕吐、时冷时热、月经紊乱、形体消瘦、骨节酸楚等, хроническая изнурительная болезнь у женщин, принадлежит к иньскому и холодному синдрому. Проявления: ощущение холода и боли в нижней части живота, холодные конечности, анорексия, понос, иногда тошнота и рвота, чередующееся ощущение холода истощение, ломота и т. д)
холодное подвисание冷悬料
холодное подвисание шихты冷悬料
холодное поздравление冷淡的祝贺
холодное полоскание寒漱
холодное помещение阴冷的房间
холодное протягивание冷拔
холодное равнодушие冷若冰霜
холодное решение冷静的决定
холодное сердце冷酷的心
холодное сияние冷光
холодное солнце不暖和的太阳
холодное солнце悠阳
холодное существо无情的家伙
холодное травление травка冷腐蚀
холодное убогое помещение寒房
холодное ущелье寒谷
холодное фракционирование低温分馏过程
холодное хранение冷存储 (криптовалюты)
какое + ~ холодное хранение冷藏
холодное хранение冷却储藏
холодное чтение冷读法
холодной водой облить кого对泼冷水
Холодной водой облить кого对…泼冷水
холодной водой окатить кого对泼冷水
Холодной водой окатить кого对…泼冷水
холодной ночью寒夜底
холодные ветры и злые дожди凄风冷雨
холодные ветры и злые дожди凄风苦雨
холодные гидроиспытания冷态水压试验
холодные дни凄日
холодные, как у мертвеца, руки鬼手
холодные лепёшки из клейкого риса芭菲
холодные лепёшки из клейкого риса冻糕
холодные месяцы冰月
холодные напитки冷饮
холодные облака寒云 (тучи)
холодные обтирания冷水擦身
холодные озёра寒泽
холодные отношения冷淡关系 (например между странами)
холодные отношения между мужем и женой郎无情妾也无意
холодные серёжки寒珰 (образн. с лунных лучах)
холодные скопления продуктов жизнедеятельности冷积
холодные ступени寒砌
холодные тона寒色调
холодные цвета硬色 (синий, зелёный)
холодные цвета солнечного спектра寒色 (от зелёного до фиолетового)
холодный август凉快的八月
холодный амбар念藏仓房
холодный анализ冷静的分析
холодный апрель寒冷的四月
холодный асфальт冷铺地沥青
холодный берег реки寒浔 (водоёма)
холодный бетон冷铺地混凝土
холодный бетон冷天混凝土
холодный блеск寒冷的闪光
~ (短尾或长尾)+ 前置词 + что (相应格) холодный в душе内心沉静的
~ (短尾或长尾)+ 前置词 + что (相应格) холодный в душе内心冷淡的
~ое + что холодный вагон没有暖气的车厢
холодный ветер凉风
холодный ветер朔气
холодный ветер
холодный ветер飔飔
холодный ветер北风
холодный ветер凉风儿
холодный ветер寒飔
холодный ветер寒风
холодный ветер冷风
Холодный ветер воет寒风呼啸
Холодный ветер ворвался в окно冷风袭入窗内
холодный ветер ворошит опавшую листву凉风振落
холодный ветер жечь冷风刺骨
холодный ветер пробирает до костей冷风吹到骨头缝里
холодный ветер пробирает до костей寒风刺骨
холодный ветер пронизывал до костей冷风砭骨
~ + что (+ кому) холодный ветер режет лицо寒风刺得脸痛
холодный взгляд冷淡的目光
холодный взгляд冷眼
холодный взгляд冷厉的目光
холодный взгляд冷酷的目光
холодный взгляд冷漠的目光
холодный взгляд жечь湊冰冰的目光使人难过
холодный взгляд, пылкое сердце冷眼热肠 (образн. о внешне безразличном, на самом деле отзывчивом человеке)
холодный взгляд, пылкое сердце冷眼热心 (образн. о внешне безразличном, на самом деле отзывчивом человеке)
холодный взор冷眼
холодный взор冷淡的眼光
холодный взор冷漠的目光
холодный вид冷漠的外貌
холодный водород冷氢
холодный водоём寒带水域
холодный воздух寒冷的空气
холодный год寒年
холодный горный пик寒岑
холодный горный ручей寒涧
холодный день凉天
холодный диск冰轮
холодный дождь寒冷的雨
холодный дождь凄雨
холодный дождь寒雨
холодный дождь冷雨
холодный душ凉水淋浴
какой + ~ холодный душ冷水淋浴
холодный закат寒冷的霞光
холодный запуск冷起动
холодный захват冷捕集
холодный зритель无动于衷的目击者
холодный как ветер湫兮如风
холодный как лед沁凉
холодный, как лед冰寒 (冰冷)
холодный как лёд冰凉凉
холодный как лёд冰冷
холодный, как лёд и иней冷若冰霜
холодный как рука демона冷如鬼手馨
холодный камень冰冷的石头
холодный квас летом - хорошее средство от жары夏天时喝冷克瓦斯能解暑。Пить
холодный кивок冷淡的点头
холодный климат寒冷气候
холодный климат冷气候
~ое + что холодный климат寒冷的气候
холодный климат寒冷的气候
холодный ключ冷泉
холодный колодец寒井
холодный компресс冷敷法
холодный компресс冷敷
какой + ~ холодный континент寒冷的大陆
холодный кофе冰镇咖啡
холодный красавец冷美人
холодный критический реактор冷临界反应堆
холодный критический реактор冷临界堆
холодный лес寒林 (место оставления тел умерших)
холодный лоб冰凉的额头
холодный лоб冰凉的前额
холодный луч冷光
какой + ~ холодный март寒冷的三月
холодный месяц冷月
холодный месяц寒冷的月份
холодный моросящий осенний дождь惏露雨
холодный мыслитель冷静的思想家
холодный напиток из красных бобов со льдом红豆冰 (распространён в Гонконге)
холодный ноябрь寒冷的11月
холодный обед冷的饭菜
холодный обрыв, закрытый от солнца寒岩
холодный огонь冷火
холодный огонёк寒燎 (в поле)
холодный огонёк寒火 (напр. светлячок, светящаяся гнилушки)
холодный омут寒潭 (бочаг)
холодный от природы天生沉静的
холодный от рождения生来就沉静的
холодный ответ冷淡的回答
холодный певец缺乏激情的歌手
холодный пепел死灰 (образн. о подавленном настроении, чувстве одиночества и печали; в знач.: безжизненный, мёртвый)
холодный песок寒沙
холодный песок冰凉的砂子
холодный плащ单薄的披风
холодный плюм冷地幔柱
холодный по виду外表沉静的
холодный по натуре禀性冷静的
холодный подвал不供暖的地下室
холодный подвал冰冷的地下室
холодный подповерхностный слой冷次表层
холодный подстилающий слой冷下垫层
холодный покойник冰冷的死尸
холодный посад冷装
какой + ~ холодный пот冷汗
холодный пояс寒带
холодный привет冷淡的问候
холодный прилив寒潮 (на море)
холодный приём薄待
холодный приём晒干
холодный приём晒干儿
холодный приём冷淡的接待
оказать холодный приём冷待
холодный приём冷淡接待
холодный проезд冷过道
холодный промежуток冷间隙 (зазор топливо-оболочка)
холодный промежуточный перегрев中间再热器冷段
холодный пронизывающий воздух寒威
холодный район寒冷地域
холодный ракетный двигатель冷式火箭发动机
холодный расчёт冷静的谋划
холодный расчёт精打细算
холодный ресайклер冷再生机
Холодный Родник霍洛德内罗德尼克
холодный с виду外表沉静的
холодный самовар冷茶炊
холодный самовар不够热禹茶质
холодный самоцвет寒玉 (обычно в уподоблениях по внешнему виду, оттенку или цвету, манере, со знач. холода, чистоты, неприступности)
холодный сапожник转,旧摆地摊的鞋匠
холодный сарай冷飕飕的板棚
холодный свет冷光冷光
холодный свет寒光
холодный свет луны寒蟾
холодный свод печи冷炉顶
холодный север寒冷的北方
холодный сентябрь寒冷的九月
холодный слой атмосферы大气圈冷层
холодный способ обработки冷加工法
холодный способ обработки冷处理
холодный сросток扭接冷扭接
холодный стенд冷态试验台
холодный стиль冷淡语体
холодный столб в середине доменной печи炉中心冷料柱
холодный темперамент孤僻的性格
холодный тон冷调
холодный тон寒色调
холодный тон沉着的语调
холодный тон冷漠的语调
холодный труп冰凉的尸体
холодный туман冷雾
холодный угол寒冷的角落
«холодный уголь» ― тушь寒煤 (для рисования зимой)
холодный ужас寒栗
холодный ужас胆寒
холодный ужин凉的晚饭
холодный ум冷静的头脑
холодный ураган凄风
холодный утёс, закрытый от солнца寒岩
холодный февраль寒冷的二月
холодный фронт冷锋 (о воздухе, температуре)
холодный фронт второго рода第二种冷锋副冷锋
холодный фронт второго рода第二种冷锋
холодный фронт окклюзии闭塞的冷锋
холодный храм寒殿
холодный храм寒寺
холодный цвет冷色 (тон)
холодный цементный пол冰凉的水泥地板
холодный чайник一冷壶
холодный чайник冷茶壶
холодный чайник不够热的茶壶
~ + кто-что холодный человек沉着的人
~ + кто-что холодный человек冷淡无情的人
холодный эгоизм冷酷的利己主义
холодный январь寒冷的一月
холодный яшмовый диск寒璧
централь холодной воды冷冻水中心
чрезвычайно холодный极寒
чуть холодный肴点凉的
шрам от раны холодным оружием刀痕
штамп холодной штамповки冷冲压模
шум холодного водного потока寒声
щипцы для холодной опрессовки冷压钳
экструдер с холодной подачей冷喂料挤出机 (загрузкой)
электроразрядный манометр с холодным катодом冷阴极放电真空计
январь стоит холодный一月天气寒冷
Showing first 500 phrases