Russian | Chinese |
акульи плавники с мясным фаршем | 绣球鱼翅 |
баклажаны с начинкой из свиного фарша | 茄子塞肉 |
блинчики из соевого творога со свиным фаршем | 百叶肉卷 |
блинчики из соевого творога со свиным фаршем | 百叶包肉 |
в виде фарша | 剁成末的 |
вонтоны с куриным фаршем | 鸡米蒸饺 |
густая каша с фаршем из плотвы | 鲜活鲸鱼茸粥 |
густой суп с фазаньим фаршем | 银湖鹧鸪粥 |
жареная маринованная стручковая фасоль со свиным фаршем | 肉末炒泡豇豆 |
жареные баклажаны со свиным фаршем | 肉末茄子 |
жареные зимние овощи по-сычуаньски, с мясным фаршем и жгучим зелёным перцем | 青辣椒肉末川冬菜 |
жареные консервированные коренья горчицы, свиной фарш и жгучий зелёный перец | 辣椒肉末雪里蕻 |
жареные креветки / креветочный фарш с семенами кунжута | 芝麻虾 |
жареные мясной фарш и баклажаны в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香茄子 |
жареные свиные мозги со свиным фаршем | 肉末脑花 |
жареные "серебряные ушки" с куриным фаршем | 炒鸡茸银耳 |
жареные сэндвичи с корнями лотоса и свиным фаршем | 炸藕夹子 |
жареные тефтели из свиного фарша, в чесночном соусе | 南煎丸子 |
жареные шарики из креветочного фарша | 炸金钱虾盆 |
жареные шинкованные баклажаны со свиным фаршем, в соусе из чеснока и острого перца | 肉末针香茄 |
жареные шинкованные морские ушки с куриным фаршем | 鸡茸炒鲍丝 |
жареный говяжий фарш с тонкой лапшой | 粉丝牛肉 |
жареный креветочный фарш | 炸虾托 |
жареный куриный фарш с ингредиентами пяти цветов | 五色熘鸡米 |
жареный куриный фарш с мелко нарезанными ростками бамбука | 鸡茸金丝笋 |
жареный рис с говяжьим фаршем | 生炒牛肉饭 |
жареный соевый творог с мясным фаршем | 香煎琵琶豆腐 |
жареный трепанг с куриным фаршем | 鸡茸海参 |
жареный трепанг с куриным фаршем | 鸡蓉海参 |
жареный фарш из крабового мяса, в сливочном соусе | 奶汁蟹肉 |
жареный фарш из крабового мяса с соевым творогом | 蟹肉豆腐 |
жареный шинкованный творог с куриным фаршем | 鸡茸豆腐 |
жидкая рисовая каша с сырым рыбным фаршем | 鱼生粥 |
запеченные яйца с мясным фаршем, в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香肉末粉蛋 |
изысканная густая каша с рыбным фаршем | 美味鱼茸粥 |
карась с начинкой из свиного фарша | 酿荷包鲫鱼 |
корни лотоса с начинкой из свиного фарша | 藕夹肉 |
котлеты из куриного фарша с семенами кунжута | 芝麻鸡饼 |
креветочный фарш | 虾脯 |
креветочный фарш, завёрнутый в листья зелёного салата | 生菜虾菘 |
куриный фарш в виде куколок шёлкопрядов, во фритюре | 炸蚕捅鸡 |
куриный фарш с горошком | 鸡粥豌 |
куриный фарш с древесными грибами | 鸡泥银耳 |
куриный фарш с мясом краба-плавунца | 鸡茸蛎糊 |
куриный фарш с ростками бамбука | 鸡茸豆苗 |
куриный фарш с цветной капустой, в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香鸡茸花菜 |
куриный фарш со жгучим перцем | 辣椒鸡米 |
лапша со свиным фаршем | 肉茸酥面丝 |
ласточкины гнезда с куриным фаршем | 鸡茸燕菜 |
морские ушки с куриным фаршем | 鸡茸鲍鱼 |
морские ушки с куриным фаршем | 鸡粥鲍鱼 |
нежный соевый творог с грибами и бараньим фаршем | 口蘑羊肉末豆腐脑 |
огурцы с начинкой из свиного фарша | 黄瓜塞肉 |
омлет со свиным фаршем | 肉蛋饺 |
омлет со свиным фаршем | 肉末鸡蛋 |
паровой соевый творог со свиным фаршем и консервированными кореньями горчицы | 肉末雪菜蒸豆腐 |
паровые пирожки "шаомай" с говяжьим фаршем | 牛肉烧卖 |
паровые пирожки "шаомай" со свиным фаршем | 猪肉烧卖 |
пельмени с куриным фаршем и сушеными грибами | 鸡粒慈菇饼 |
пирог с куриным фаршем и горохом | 鸡茸豆泥糕 |
пирог с мясным фаршем | 敏司派 |
похлёбка с жёлтым горбылём и куриным фаршем | 鸡茸黄鱼羹 |
похлёбка с куриным фаршем и сушеными морскими гребешками | 鸡蓉干贝汤 |
приготовленная на пару китайская капуста со свиным фаршем | 知了白菜 |
приготовленные на пару моллюски с креветочным фаршем | 酿蛤蚓 |
приготовленные на пару моллюски с куриным фаршем | 鸳鸯凤蛤 |
приготовленные на пару ростки бамбука с начинкой из куриного фарша | 琅旰脯 |
приготовленные на пару ростки бамбука со свиным фаршем | 兰花女头 |
приготовленный на пару зелёный перец, начинённый свиным фаршем | 青椒塞肉 |
приготовленный на пару свиной фарш с засолённой рыбой | 咸鱼肉饼 |
приготовленный на пару свиной фарш с засолёнными яйцами | 咸蛋肉饼 |
приготовленный на пару свиной фарш с консервированными овощами | 梅菜蒸肉饼 |
приготовленный на пару фарш из оленины и баранины с рисом | 小天酥 |
прозрачный суп на основе крепкого мясного бульона с запеканкой из куриного фарша | 鸡糕清汤 |
репа по-домашнему, приправленная свиным фаршем | 家常臊子萝卜圆 |
речные улитки с начинкой из свиного фарша | 回螺塞肉 |
рис с баклажанами и мясным фаршем | 泡菜肉末饭 |
рис с говяжьим фаршем | 上牛肉饭 |
рисовые тефтели в виде жемчужин с начинкой из свиного фарша | 珍珠丸子 |
рыба по-домашнему, с мясным фаршем и в остром соусе | 家常臊子鱼 |
рыбий пузырь, фаршированный тефтелями из чищеных креветок, с рыбой и свиным фаршем | 三鲜鱼肚 |
рыбьи губы с креветочным фаршем | 海棠鱼唇 |
рыбьи губы со свиным фаршем | 肉米鱼唇 |
рыбьи пузыри с куриным фаршем | 鸡茸鱼肚 |
свиной и рыбный фарш, завёрнутые в куриную кожу | 百花仔鸡 |
свиной фарш | 猪肉米 |
свиной фарш и куриная печень с обжаренной кукурузной мукой | 肉茸锅渣 |
свиной фарш с чесночными стрелками в остром соусе | 红油肉糜蒜苗 |
свиной фарш со сладким заварным кремом | 肉饼蒸蛋 |
свиной фарш со специями во фритюре | 临桂炸蛋扣 |
сладкий зелёный перец, начинённый свиным фаршем | 青椒酿肉 |
сладкий красный перец с начинкой из свиного фарша | 红椒酉良肉 |
слегка обжаренный соевый творог с начинкой из рыбного фарша | 煎瓤鱼茸豆腐 |
слегка отваренные рыба и цветки персика с куриным фаршем | 鸡泥桃花鱼 |
слегка отваренные тефтели из рыбного фарша | 汆鱼腐 |
соевый творог с говяжьим фаршем, в остро-кислом соусе | 新麻婆豆腐 |
соевый творог с начинкой из острого свиного фарша | 椒酿豆腐 |
соевый творог с начинкой из свиного фарша | 酿豆腐 |
соевый творог со свиным фаршем | 肉茸豆腐 |
тушеный соевый творог со свиным фаршем | 肉末豆腐 |
соевый творог со свиным фаршем | 肉末拌豆腐让 |
суп из кукурузной муки с куриным фаршем | 鸡茸玉米汤 |
суп с говяжьим фаршем и яйцом | 西湖牛肉羹 |
суп с креветочным фаршем и кукурузой | 虾茸粟米羹 |
суп с куриным фаршем | 鸡茸汤 |
суп с куриным фаршем и бамбуковыми грибами | 鸡蒙竹笋汤 |
суп с куриным фаршем и морскими ушками | 鸡蓉鲍鱼羹 |
суп с куриным фаршем и морскими ушками | 鸡茸鲍鱼羹 |
суп с куриным фаршем и плотвой | 鸡茸鲮鱼汤 |
суп с куриным фаршем и рыбьими пузырями | 鸡粥鱼肚 |
суп с куриным фаршем и сахарной кукурузой | 鸡茸粟米羹 |
суп с куриным фаршем и сахарной кукурузой | 鸡蓉粟米汤 |
суп с куриным фаршем и сахарной кукурузой | 鸡茸粟米汤 |
суп с куриным фаршем и спаржей | 鸡茸芦笋汤 |
суп с куриным фаршем и "тремя вкусами" | 三鲜鸡糕汤 (ветчина, куриная кожа и свежие грибы) |
суп с ласточкиными гнёздами и куриным фаршем | 鸡茸燕窝 |
суп с рыбным фаршем и жареными мучными витыми клецками | 鱼茸油条汤 |
суп с рыбьими пузырями и куриным фаршем | 鸡蓉鱼肚汤 |
суп с соевым творогом, куриным фаршем и чищеными креветками | 品豆腐 |
суп со свиным фаршем и съедобным лишайником | 肉茸发菜汤 |
суп-лапша со свиным фаршем | 炸酱汤面 |
съедобные ласточкины гнезда с куриным фаршем | 鸡茸燕窝 |
тефтели из свиного фарша в горячем и пряном луковом соусе | 干炸丸子 |
тофу со свиным фаршем | 凤阳瓤豆腐 |
тофу со свиным фаршем | 凤阳酿豆腐 |
трепанг, тушенный с куриным фаршем | 鸡茸煨海参 |
трепанги по-домашнему, со свиным фаршем и в остром соусе | 家常臊子海参 |
тушеная курятина со свиным фаршем | 青炖鸡孚汤 |
тушеная соевая лапша с мясным фаршем, в остром соусе | 辣椒肉末炖粉条 |
тушеная черепаха, с начинкой из свиного фарша | 甲鱼夹肉 |
тушенные вместе свиной фарш и помидоры | 番茄塞肉 |
тушенные капуста и свиной фарш в остром соусе | 辣味肉末烧海带 |
тушенные по-домашнему бычьи хвосты, со свиным фаршем и в остром соусе | 家常臊子牛筋 |
тушеное крабовое мясо с тефтелями из свиного фарша | 蟹肉狮子头 |
тушёные акульи плавники с куриным фаршем | 鸡茸鱼翅 |
тушёные акульи плавники с куриным фаршем | 扒鸡茸鱼翅 |
тушёные баклажаны со свиным фаршем | 干烧茄子 |
тушёные трепанги с мясным фаршем | 家常臊子参 |
тушёные трепанги с начинкой из куриного фарша | 酿海参 |
тушёные трепанги с рыбным фаршем | 鱼焯乌龙 |
тушёные трепанги со свиным фаршем | 臊子海参 |
тушёный карась с начинкой из свиного фарша | 酿童鲫鱼 |
тушёный куриный фарш с сахарной кукурузой | 鸡茸粟米 |
тушёный соевый творог с мясным фаршем в остром соусе | 辣子烧豆腐 |
тушёный соевый творог со свиным фаршем | 臊子豆腐 |
тушёный соевый творог со свиным фаршем | 肉末烧豆腐 |
фарш из голубятины с салатом | 生菜鸽松 |
фарш из креветок и яичного белка в форме цикад, с лишайником | 发菜川月蝉 |
фарш из перепелиного мяса, завёрнутый в листья зелёного салата | 生炒安仁嵩 |
фарш из рыбного филе | 鱼脊肉末 |
фарш из рыбы-змееголова со сладким заварным кремом | 马脑鱼碎 |
фарш из шпината | 拌菠菜泥 |
фарш / паштет из утиной печени | 鸭肝泥 |
фрикасе из морских ушек и куриного фарша | 鸡茸金钱鲍 |
холодная паста из баклажанов со свиным фаршем, в соусе | 肉糜拌茄泥 |
холодный свиной фарш, бобы и молотый арахис в соусе барбекю | 沙菜拌扁豆 (густом пряном соусе для жаркого) |
хрустящий куриный фарш с грецкими орехами | 桃酥鸡膏 |
цветная капуста с куриным фаршем | 鸡粥菜花 |
цветочные грибы с начинкой из креветочного фарша | 酿花菇 |
черепаха с начинкой из свиного фарша | 甲鱼塞肉 |
шарики из жареного соевого творога, с начинкой из свиного фарша | 油豆腐嵌塞肉 |
шарики из клейковины, начинённые свиным фаршем | 面筋肉茸 |
шарики из клейковины, с начинкой из свиного фарша | 油面筋塞嵌肉 |
яблоки, фаршированные куриным фаршем | 苹果鸡 |
яичница из голубиных яиц с мясным фаршем | 炸象眼鸽蛋 |
яичные рулетики со свиным фаршем | 肉末蛋卷 |
яичные рулетики со свиным фаршем | 松花肉 |