DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing утром и вечером | all forms | in specified order only
RussianChinese
быть вместе и утром, и вечером朝夕与共
犹朝夕。 вечер и утро昏朝 (亦指短时间。)
вечер и утро昏朝 (亦指短时间。)
вечером желать им доброй ночи и утром справляться о здоровье昏定而晨省
вечером и утром справляться о самочувствии昏定晨省 (родителей)
вылет и прилёт пчёл в улей утром и вечером蜂衙
ежедневно по утрам и вечерам он обязательно упражняется в боксе他每天早晚都要练一趟拳
каждое утро и каждый вечер朝朝暮暮
навещать родителей утром и вечером晨昏定省
по утрам и вечерам晨宵
по утрам и вечерам晨暮
по утрам и вечерам晨昏
по утрам и вечерам早晚
погода жаркая днём и холодная утром и вечером嘎嘎儿天 gágartiān
погода жаркая днём и холодная утром и вечером嘎嘎儿天 (早晚凉、 中午热的天气。 如: "最近这种嘎嘎儿天, 叫人不知怎么穿衣服才好! ")
рано утром вставать и поздно вечером ложиться夙兴夜寐
утро, вечер, день и ночь晨昏昼夜
犹朝晡。朝时(辰时)至晡时(申时)。借指办理政务时间。 утро и вечер朝餔
утро и вечерzhāo
утро и вечер早暮
утро и вечер朝暮
утро и вечер晨夕
утро и вечер蚤暮
утро и вечер晨昏
утро и вечер早晚
утро и вечер旦夕
утро и вечер蚤宴
утро и вечер旦暮
утро и вечер: утром и вечером夙暮
утром завтракать и вечером ужинать朝饔夕飧
утром и вечером晨夕
утром и вечером一夕一朝
утром и вечером一朝夕
утром и вечером晨暮
утром и вечером晨宵
утром и вечером旦昏
утром и вечером早晚
утром и вечером一朝一夕
утром имеет блестящий и цветущий вид, а вечером ― встревоженный и больной朝为荣华,夕而焦瘁
утром — овощи и вечером соль朝齑暮盐
утром посеять и вечером уже собрать урожайzhāozhòng暮获
утром посеять и вечером уже собрать урожай朝种暮获 (образн. 收益迅速, 时间短促)
утром приходить и вечером уходить朝来暮往 (напр. о гостях)
участвовать в религиозных обрядах и утром, и вечером晨参暮礼
участвовать в религиозных обрядах и утром, и вечером暮礼晨参