Russian | Chinese |
аварийный выход на уровне пола кабины | 与地板同高的应急出口 |
административный район волостного уровня | 乡级行政区 |
административный район провинциального уровня | 省级行政区 |
административный уровень | 行政级别 |
административный центр уездного уровня | 县级行政区 |
Алматинская встреча на высшем уровне | 阿拉木图首脑会议 |
Багдадская встреча на высшем уровне | 巴格达首脑会议 |
базовая отметка уровня воды | 水准零点 |
базовая отметка уровня воды | 基准水平面 |
базовый уровень | 入门级 |
базовый уровень безопасности в городе | 城市安全基准 |
бензин высокого уровня | 高级汽油 |
беспрецедентный уровень | 史无前例的水平 |
близкий по уровню | ...水平接近 (чего-л.) |
божественный уровень навыка | 神技 |
большая высота над уровнем моря | 高海拔 |
большой уровень инжекции | 高注入能级 |
в конце четвёртого месяца обучения каждый студент должен пройти тестирование на определение уровня | 在结束第四个月的训练,每名学员必须参加考级 |
в текущем году прибыль компании осталась на прошлогоднем уровне | 公司今年的利润与去年持平 |
в уровень с чем | 与…相齐 |
в уровень с чем | 一般高 |
в уровень с чем | 完全符合 |
в уровень с чем | 在同一水平上 |
в уровень с чем | 与相齐 |
Ваш уровень жизни по сравнению с городским значительно выше | 您的小康水平比城里人的还高. |
Ваш уровень жизни по сравнению с городским значительно выше | 您的生活水平比城里人的还高. |
ваш уровень навыка достиг небесного уровня | 您的技能等级已达天级 |
ведущий уровень | 尖端水平 |
вербально-семантический уровень | 口头语义层面 |
вербально-семантический уровень | 词语-语义层 |
ветер на уровне моря | 海面风 |
возможность безопасного катапультирования с уровня взлётно-посадочной полосы | 跑道上弹射能力 |
возрастной уровень | 年龄层 (слой) |
воспринимаемый уровень шума | 可接受噪声级 |
восстанавливать довоенный уровень | 恢复战前水平 |
Встреча АСЕАН на высшем уровне | 东盟峰会 |
встреча Контактной группы на уровне министров | 联络小组部长级会议 |
что + на ~вне встреча на высшем уровне | 峰会 |
что + на ~вне встреча на высшем уровне | 最高级会晤 |
встреча на высшем уровне | 峰会 |
встреча на высшем уровне | 顶峰会议 |
встреча на высшем уровне | 高级会谈 |
встреча на высшем уровне | 高峰会谈 |
встреча на высшем уровне | 高级会议 |
встреча на высшем уровне | 高层会晤 |
встреча на высшем уровне | 首脑会晤 |
встреча на высшем уровне | 高峰会议 |
встреча на высшем уровне | 最高级会晤 |
встреча на высшем уровне | 高级会晤 |
встреча на высшем уровне в Дохе | 多哈首脑会议 |
встреча на высшем уровне в Кигали | 基加利区域首脑会议 |
Встреча на высшем уровне в Хараре | 哈拉雷首脑会议 |
Встреча на высшем уровне женщин коренных народов американского континента | 美洲土著妇女峰会 |
встреча на высшем уровне на горе Абу | 芒特阿布首脑会议 |
Встреча на высшем уровне по вопросам экономики стран Африки | 非洲经济首脑会议 |
Встреча на высшем уровне по вопросу мира на Ближнем Востоке | 中东和平峰会 |
встреча на высшем уровне по проблемам женщин-крестьянок | 女农民首脑会议 |
Встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия в Тихоокеанском регионе | 太平洋粮食峰会 |
Встреча на высшем уровне руководителей Группы семи промышленно развитых стран | 工业化七国首脑会议 |
Встреча на высшем уровне стран Африки-Европейского Сообщества | 非欧首脑会议 |
Встреча на высшем уровне стран Юга | 南方首脑会议 |
名词+前置词(+名词)+ ~сла встреча 或 переговоры на уровне послов | 大使级会晤会谈 |
Встречи на высшем уровне стран Азии и Африки | 亚非首脑会议 |
выйти на новый уровень | 上一个新台阶 |
высокий международный уровень | 国际高端 |
высокий моральный уровень | 道德制高点 |
высокий уровень | 高水平 |
высокий уровень | 高品位 |
высокий уровень | 高层次 |
высокий уровень | 水平高 |
высокий уровень | 高级别 |
высокий уровень атмосферных помех | 高天电干扰 |
высокий уровень водоцистерны | 水罐高液位 |
высокий уровень заёма | 高度举债 |
высокий уровень знаний | 顶尖知识 |
высокий уровень мощности | 高电平 |
высокий уровень мышления | 思想境界 |
высокий уровень нефтерезервуара | 油罐高液位 |
высокий уровень понимания | 高清晰度 |
высокий уровень потребления | 高消费 |
высокий уровень развития | 发展的高水平 |
высокий уровень развития | 高水平的发展 |
высокий уровень сложности | 高难 |
высокий уровень упругого восстановления | 高回弹 |
высокий уровень упругости | 高回弹 |
высокого уровня | 高端 |
гарантированный минимальный культурно-образовательный уровень | 文化低保 |
геократические колебания уровня моря | 地壳体积变化型海面升降 |
геократическое колебание уровня | 地动型海面升降 |
годовое неравенство среднего уровня мора | 平均海面的年不等 |
годовой уровень смертности | 年自然死亡率 |
город с достаточным уровнем озеленения | 绿都 |
город с достаточным уровнем озеленения, достигший определённого уровня озеленения | 绿都 |
город субокружного уровня | 副地级市 |
города первого уровня | 一线城市 (самые развитые или крупные города Китая) |
горячая камера промежуточного уровня активности | 中放热室 |
горячая камера промежуточного уровня активности | 中等放射性工作室 |
государственный руководитель второго уровня | 副国级领导人 |
государственный уровень | 国家级 |
градиент давления на уровне моря | 海平面压力梯度 |
датчик аварийного уровня масла | 油位报警传感器 |
датчик предельного уровня проводящей жидкости | 电解液页面传感器 |
датчик уровня жидкости моющего раствора | 洗涤液位报警传感器 |
датчик уровня ротационный | 阻旋料位开关 |
Декларация Встречи на высшем уровне стран Юга | 南方首脑会议宣言 |
Декларация Лиссабонской встречи на высшем уровне | 里斯本首脑会议宣言 |
декларация уругвайского раунда ОПЕК на уровне министров | 亚太经合组织部长乌拉圭回合宣言 |
держать на уровне | 浣准 |
держать на уровне | 管准 |
детектор с низким уровнем шума | 低噪声探测器 |
диапазон урегулирования уровня | 电位控制范围 |
динамический приведённый уровень | 折算动液面 |
динамический приведённый уровень | 假想动液面 |
динамический разность уровней воды | 动力水位差 |
дифманометр уровней по потоку | 液流方向差压计 |
добиваться стабильно высокого уровня | 达到稳定的高水平 |
добиваться какого-л. уровня | 达到...水平 |
доводить до уровня | 达到水平 |
доводить технику до мирового уровня | 把技术提髙到世界水平 |
догнать и перегнать мировой уровень | 赶超世界水平 |
догонять мировой уровень науки и техники | 赶上世界科技水平 |
~ + по чему догонять по уровню экономического развития | 在经济发展水平方面赶上 |
дойти до какого-л. уровня | 达到...水平 |
должный уровень | 应有的水准 |
донарный уровень | 施主能段 |
достаточный уровень | 足够的水平 |
достигать одного уровня с... | 珿 |
достигать одного уровня с... | 齐 |
достигать определённого уровня | 及格 |
достигать уровня | 达到水平 |
достигать заданного уровня | 及 |
достигать уровня цен | 达到价格水平 |
достигнуть передового мирового уровня | 达到世界先进水平 |
достигнуть подходящего уровня | 达到一定水平 |
достигнуть самого высокого уровня | 到最高度 |
достигнуть уровня | 达到水平 |
достичь высокого уровня | 够意思 |
достичь высокого уровня | 到家儿 |
достичь высокого уровня | 到家 |
достичь определённого уровня | 达标 |
достичь... производственного уровня | 追上…生产水平 |
достичь современного уровня | 冲出亚洲 (букв. выйти из Азии) |
достичь того же уровня | 望其项背 |
достичь уровня | 达到水平 |
достичь какого-л. уровня | 达到...水平 |
достичь уровня относительного благосостояния | 进入小康 |
желаемый уровень общественной информированности | 妥为知照 |
жизненный уровень | 生活水平 |
жизненный уровень | 生活程度,生活水平 |
жизненный уровень | 生活标准 |
жизненный уровень народа | 人民的生活水平 |
жизненный уровень народных масс | 民生 |
что + ~я жизненный уровень населения | 居民生活水平 |
жизненный уровень населения | 居民的生活水平 |
жизненный уровень повышается | 生活水平不断提高 |
жизненный уровень поднимался | 生活水平提高了 |
заместитель начальника на уровне управления | 副局级 |
запасы материальных средств второго уровня | 二线库存 (эшелона) |
запасы материальных средств третьего уровня | 三线库存 |
засыпать землёй прорыв дамбы и поднять её уровень | 茨其所决而高之 |
излучение высокого уровня мощности дозы | 高剂量率辐照 |
измерение уровня материалов | 料位测量 |
измерение уровня шума от пролетающего сверху самолёта | 飞越上空飞机噪声电平测量 |
изотопный детектор уровня | 同位素液面探测器 |
изучение жизни на субклеточном уровне | 研究亚细胞级的生命现象 |
индексирование на нескольких иерархических уровнях | 多级标引 |
индикаторная бумага для измерения уровня pH | pH试纸 |
интерфейс физического уровня | 物理层接口 |
интерфейсный блок данных транспортного уровня | 传送接口数据单位 |
исследование уровня качества | 质量监督 |
истинный горизонт наблюдателя на уровне моря | 海面水平面 |
кажущееся колебание уровня | 水位伪变化 |
кажущееся колебание уровня | 水位视在变化 |
Касабланская конференция на высшем уровне | 卡萨布兰卡首脑会议 |
коллективное руководство в ЦК и парткомах всех уровней | 党中央和各级党的集体领导 |
колодец самописца уровня моря | 海水水位自动记录仪井 |
Комитет высокого уровня | 高级别委员会 |
комитет местного уровня | 外地级委员会 |
Комитет по оценке программ на местном уровне | 当地方案评估委员会 |
Комитет по оценке программ на уровне бюро | 局方案评估委员会 |
коммутатор уровня агрегации | 汇聚交换机 |
коммутатор уровня доступа | 接入交换机 |
коммутатор уровня ядра | 核心交换机 |
консультант высокого уровня, нанятый на краткосрочный период | 短期高级咨询顾问 |
контроль уровня в танках | 液舱液面控制 |
контроль уровня жидкости | 液位控制 |
контроль уровня замедлителя | 慢化剂液位控制 |
контроль уровня записи | 录音强度控制器 |
контроль уровня записи | 录音电平控制器 |
контроль уровня линейности | 水平线性控制 |
контроль уровня нейтронного потока от источника | 源中子通量水平监测 |
контроль уровня радиоактивности | 放射性活度水平监测 |
контроль уровня радиоактивности | 活度水平监测 |
контрольный уровень выпуска | 排放控制水平 |
контрольный уровень поверхностного загрязнения | 表面污染控制水平 |
концентрация атомов, находящихся на метастабильном энергетическом уровне | 亚稳态原子浓度 |
Координатор высокого уровня | 高级协调员 |
кресло для катапультирования с уровня земли | 零高度弹射座椅 |
кресло для катапультирования с уровня земли | 地面弹射座椅 |
критический уровень концентрации | 截止浓度 |
культурный и научно-технический уровень | 文化科学技术水平 |
культурный уровень | 文化水准 |
культурный уровень | 纹 |
культурный уровень | 文化素养 |
культурный уровень | 文化程度 |
культурный уровень | 文化水平 |
~ое + что культурный уровень | 文化水平 |
культурный уровень | 文 |
культурный уровень народа | 民智 |
культурный уровень населения | 居民文化水平 |
культурный 或 жизненный уровень трудящихся | 劳动人民的文化生活水平 |
курс на расширение, преобразование, упорядочение и повышение уровня народного хозяйства | 国民经济调整、改革、整顿、提高的方针 |
курс на урегулирование, укрепление, пополнение и повышение уровня | 调整,巩固,充实,提高的方针 |
курс на урегулирование, укрепление, пополнение и повышение уровня | 调整、巩固、充实、提高的方针 |
лампа регулирования уровня опорных импульсов | 消隐脉冲电平调节管 |
лекарство для повышения уровня тромбоцита | 升血小板药物 |
лекарство, снижающий уровень сахара в крови | 降糖药 |
лучшие на городском уровне | 市优 |
лучшие на городском уровне | 优 |
лучшие на национальном уровне | 国优 (товары, изделия) |
лучшие на провинциальном уровне | 优 |
лучшие на столичном уровне | 都优 |
макро микро экономический уровень | 宏微观经济水平 |
малая высота над уровнем моря | 低海拔 |
Между двумя странами будут проведены переговоры на уровне посолов | 两国将举行大使级会谈 |
метастабильный лазерный уровень | 激光亚稳态能级 |
метров над уровнем моря | 海拔1000米 1000 |
многообразие каналов, уровней и форм | 多渠道,多层次,多种形式 |
многообразие каналов, уровней и форм | 多渠道、多层次、多种形式 |
модель торгового мандата, принятая на уровне министров | 部长级贸易任务模式 |
модель уровня моря | 海平面模型 |
можно делить на уровни | 可分级 |
Московская встреча на высшем уровне | 莫斯科首脑会议 |
научно- идейный уровень | 学术思想水平 |
научно-исследовательский уровень | 科研水平 |
научно-технические достижения на уровне провинций, министерств и выше | 省部级以上的科技成果 |
научно-технический уровень | 科学技术水平 |
находиться на должном уровне | 够分儿 |
находиться на одном уровне | 零增长 (об экономике) |
находиться на каком-л. уровне | 处于...水平 |
находиться на энергетическом уровень не | 在…能量级上 |
находиться ниже уровня моря | 低于海平面 |
невысокий уровень продаж | 销路不好 |
несоответствие уровней процентных ставок | 利率缺口 (по активам и пассивам банка) |
нефтяные углеводороды НУ нижний уровень | 下游水位 |
нормальный проектный уровень | 正常蓄水位 |
обследование по измерению показателей уровня жизни | 生活水平衡量调查 |
общество среднезажиточного уровня | 小康社会 |
общий уровень | 总的水平 |
общий уровень | 一般水平 |
общий уровень | 总体水平 |
общий уровень | 整体水平 |
общий уровень | 总水平 |
общий уровень розничных цен | 零售物价总水平 |
обычный вопрос поднимать на уровень борьбы политических линий | 上线 (относится к периоду "культурной революции") |
обычный уровень | 正常水平 |
обычный уровень | 普通级别 |
ограничитель уровня масла | 油位限制器油面限制器 |
ограничитель уровня масла | 油位限制器 |
ограничитель уровня масла | 限油器 |
ограничитель уровня помех | 噪声级控制器 |
ограничитель уровня помех | 噪声电平限制器 |
ограничитель уровня помех | 噪声电平控制器 |
ожидаемый уровень ошибок | 预计误差 |
опускаться в уровне | 掉级 |
ориентировочно-исследовательский уровень | 研究定向层次 |
ориентировочный безопасный уровень воздействия | 作用定向安全级 |
останавливаться на этом уровне | 停留在这个水平上 |
человек от среднего уровня мудрости и выше | 中智以上 |
ответить первым в соревнованиях по выяснению уровня знаний | 抢答 (проверке интеллектуальных способностей) |
ответить первым в соревнованиях по выяснению уровня знаний | 枪大 (проверке интеллектуальных способностей) |
отвечать уровню развития страны | 符合国家的发展水平 |
отвод отступления по уровню | 凸涨 |
отводный канал для понижения уровня воды в водоёме | 减水河 |
отводный канал для понижения уровня воды в водоёме | 减河 |
отделенческий уровень | 科级 |
отделы на уровне управлений министерств | 副部级部门 |
Отказ на уровне всего самолёта | 飞机水平的事故 |
отношение уровней сигнала и реверберации | 信号混响电平 |
падение с более высокого уровня на более низкий | 降温 |
падение уровня | 水平的降低 |
~ + чего падение уровня воды | 水位下降 |
падение уровня и т.п. до нового уровня | 新低 |
падение уровня и т.п. до самого низкого уровня | 新低 |
падение цен и т.п. до нового уровня | 新低 |
падение цен и т.п. до самого низкого уровня | 新低 |
партийные и правительственные органы всех уровней | 各级党政机关 |
партийные руководители всех уровней | 各级领导干部 |
партийный комитет высшего уровня | 上级党委 |
перевод дипломатических отношений на более высокий уровень | 外交关系升格 |
переводить рычаг управления двигателем назад до уровня малого газа | 将发动机操纵杆向后转到小油门 |
передовой международный уровень | 国际先进水平 |
передовой мировой уровень | 世界先进水平 |
передовой более высокий уровень | 先进水平 |
передовой уровень | 先进水平 |
переменный уровень облучённости | 变化的辐照度 |
переменный уровень скорости | 变速级别 |
перепад звукового уровня | 声级落差 |
перепад уровней воды | 水位差水位落差 |
пересечение железнодорожных путей с шоссе на одном уровне | 平交道口 |
плотностное колебание уровня моря | 海面密度变化 |
поверхность уровня потенциала | 等势面 |
поверхность уровня потенциала | 等位面 |
повышение уровня | 冲级 |
повышение уровня | 高级化 |
повышение уровня | 提高标高 |
повышение уровня | 提高水位 |
повышение уровня | 进阶 |
повышение уровня | 水平的提高 |
повышение уровня воды | 提高水位 |
повышение уровня мощности реактора | 堆功率提升 |
повышение уровня русского языка | 俄语进阶 |
повышения уровня открытости страны внешнему миру | 提高对外开放水平 |
поднимать на передовой уровень | 提高到先进水平 |
поднимать на уровень груди | 上衡 |
поднимать обычный вопрос на уровень политического принципа и политической линии | 上岗 (относится к периоду «культурной революции») |
поднимать уровень | 提高水准 |
поднимать уровень воды | 提高水位 |
поднимать уровень жизни | 提高生活水平 |
подниматься над уровнем моря | 拔海 |
подносимый владетелю княжества держит его на уровне сердца | 执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之 |
поднять до высочайшего уровня | 熙盛 |
поднять до высочайшего уровня | 熙隆 |
поднять китайскую науку до уровня самых передовых в мире | 使中国科学跻于世界先进科学之列 |
поднять оснащенность нашей армии на новый уровень | 把我军装备提高到一个新的水平 |
подошва дома стояла в уровень с крышей другого | 一栋房子的房基与另一栋房子的屋顶一 |
подтянуть отстающих до уровня передовиков | 帮助后进者赶上先进分子的水平 |
подход, основанный на ускоренной реализации программ на уровне районов | 加速地区办法 |
позиции активов при оценке их уровня волатильности | 资产头寸 |
покидание летательного аппарата ЛА с уровня земли | 飞行器从地面脱离 |
покидание летательного аппарата ЛА с уровня земли | 地面离面 |
~ + что понижать уровень воды | 降低水位 |
~ + что понижать уровень знаний | 使知识水平降低 |
~ + чего понижение уровня знаний | 知识水平下降 |
понижение уровня инфляции | 降低通货膨胀率 |
понизить что-л. до какого-л. уровня | 使...降到...水平 |
понизить уровень | 降低水平 |
понизиться до какого-л. уровня | 降到...水平 |
понимать на уровне подсознания | 潜意识理解 |
поправка за нуль-пункт уровня | 水准器零点订正量 |
прагматический уровень | 语用层 |
превзойти мировой уровень | 赶超世界水平 |
превзойти мировой уровень | 赶超世界潮流 |
превзойти передовой мировой уровень | 超过世界先进水平 |
превзойти уровень | 超过水平 |
предполагаемый уровень ошибок | 预计误差 |
прежний уровень | 原来的水平 |
префектуральный уровень власти | 厅级 |
прибор контроля уровня границы раздела фаз | 界位计 |
приводить к одному уровню | 平准 |
приводить/привести давление к эталонному уровню | 把压力调到标准量 |
приводить/привести давление к эталонному уровню | 使压力达到标准 |
приз второго уровня | 二等奖 |
проектор обеспечивающий низкий уровень шума | 低噪音电子枪 |
процесс встречи на высшем уровне стран Северной и Южной Америки | 美洲首脑会议进程 |
работники общинного уровня | 社区一级工作人员 |
равномерно-распредёлённые энергетические уровни | 均匀分布能级 |
равный по уровню | 颉颃 |
равный по уровню | 颉亢 |
равный по уровню | 水平相同 |
радиостанция города окружного уровня | 地市级电台 |
радиостанция уездного уровня | 县级广播站 |
радиус черпания экскаватора на уровне стояния | 挖掘机站立水平的挖掘半径 |
различные уровни | 不同等级 |
разность статических высот уровня | 静力水位高差 |
разоружение на региональном уровне | 区域裁军 |
разрыв в уровнях знаний | 知识鸿沟 |
разрыв при пробое уровня | 突破缺口 |
район с высоким уровнем потребления | 消费热点 |
районы, расположенные на большой высоте над уровнем моря | 高原多山地区 |
располагаться на уровень не | 位于…水平 |
реальный жизненный уровень | 实际的生活水平 |
реальный уровень | 实际水平 |
реальный уровень жизни | 实际生活水平 |
режим работы при большом уровне инжекции | 高注入电平工作状态 |
режим работы при малом уровне инжекции | 低注入电平工作状态 |
режим работы с повышенным уровнем шумов | 噪声增强工作状态 |
режим работы с пониженным уровнем шумов | 噪声抑制型工作状态 |
режим уровней воды | 水位情况 |
результат практики цигун на уровне физиологии | 气功生理效应 |
рейтинг инвестиционного уровня | 投资等级 |
рейтинг 31 провинции КНР по уровню доходов городского населения | 31省城镇居民收入排行 |
рекомендуемый уровень суточного потребления | 推荐的每日摄取量 |
ресурсы ПРООН, выделяемые на страновом уровне | 国家一级资源 |
с высоким уровнем воды | 潮平 |
с повышением уровня воды поднимается и корабль | 水涨船高 |
с повышением уровня воды поднимается и корабль | 水长船高 |
самого высокого уровня | 顶标 |
самый высокий уровень | 最高境界 |
самый высокий уровень за всю историю | 历史最高水平 |
самый низкий среднегодовой уровень | 最低年平均水平 |
сбросовая сеть для понижения уровня грунтовых вод | 降低地下位的排水网 |
сверхфразовый уровень | 超句子层次 |
сейшевое колебание уровня моря | 海面涨落变化 |
Секретариат встречи на высшем уровне стран Северной и Южной Америки | 美洲首脑会议秘书处 |
селективное уменьшение населённости уровня | 能级粒子数选择性减少 |
семантический уровень | 语义平面 |
семантический уровень | 语义层 |
семинар, посвященный налаживанию диалога на национальном уровне | 国家对话讲习班 |
сигнализация верхнего и нижнего предельного уровня | 高低液位信号装置 |
симметричный вращательный уровень | 对称转动能级 |
система измерения уровня | 液面测量装置 |
система индикации уровня воды в сосуде реактора | 反应堆容器水位指示系统 |
система контроля уровня | 电平监控系统 |
система контроля уровня жидкости | 液位控制系统 |
система контроля уровня замедлителя | 慢化剂液位控制系统 |
система контроля уровня и влажности пара парогенераторов | 蒸汽发生器蒸汽湿度和水位监测系统 |
система контроля уровня и влажности пара парогенераторов | 蒸汽发生器湿度和水位监测系统 |
система обозначений уровней пашена | 帕邢能级符号系 |
систематическое повышение жизненного уровня | 不断提高生活水平 |
сито с прямолинейным движением на гигиеническом уровне | 卫生级直线筛 |
склейка уровня | 水位衔接 |
скорость подъёма уровня моря | 海面上升速度 |
скорость спада уровня моря | 海面下降速度 |
скрещивание дорог на трёх уровнях | 三层立交 |
скрещивание дорог на трёх уровнях | 三层道路交叉 |
СКУ уровня всей АЭС | 全核电厂的仪表测量与控制水平 |
СКУ уровня энергоблока | 动力机组的仪表测量和控制水平 |
следствие понижения уровня грунтовых вод | 地下水位降低的后果 |
снижение населённости энергетического уровня | 能级粒子数减少 |
снижение уровня | 水位降深 |
снижение уровня жизни | 降低生活水平 |
снижение уровня моря | 海平面的下降 |
снижение уровня цен ниже установленного властями | 减平 |
совещание АТЕС на уровне министров | 亚太经合组织部长级会议 |
совещание на высоком уровне по охране окружающей среды | 保护环境高级别会议 |
совещание на высшем уровне | 最高级会谈 |
совещание на высшем уровне | 最高级会议 |
совещание на высшем уровне участников Пакта о стабилизации | 稳定协定首脑会议 |
Совещание по высшем уровне прифронтовых государств | 前线国家首脑会议 |
совещание уровня глав правительств | 政府首脑级会议 |
содержательный уровень | 内容层面 |
сосок оправы уровня | 水准器框笋 |
состояние пути по уровню | 线路水平状态 |
сохранение достигнутого уровня | 保持已达到的水平 |
сохранить уровень | 保持水平 |
сохранять высокий уровень радиации | 保有高度的辐射级 |
сохранять уровень цен | 保持价格水平 |
спектр ответа на уровне земли | 地面响应谱 |
Специальная всеамериканская встреча на высшем уровне | 美洲特别首脑会议 |
Специальный совет высокого уровня | 高级别特别理事会 |
способ записи пятью уровнями | 五度标记法 (тонов языка) |
среднесетевой уровень | 全国铁路平均水平 |
среднесетевой уровень | 全国铁路平均定额 |
средний ежедневный уровень | 日均 |
средний ровный уровень воды | 平均平水位 |
средний уровень | 中 |
средний уровень воды источника | 平均大潮高潮面 |
средний уровень воды квадратурного отлива | 平均小潮低潮面 |
средний уровень воды квадратурного прилива | 平均小潮高潮面 |
средний уровень воды при засухе | 平均枯水位 |
средний уровень моря | 平均海平面 |
средний уровень развития | 平均发展水平 |
средний уровень сизигийной воды | 平均大潮潮位 |
средняя высота над уровнем моря | 平均海拔高度 |
средняя уровень отделки | 中装 (квартиры) |
срочный протокольный блок данных транспортного уровня | 传送级加急协议数据块 |
срочный сервисный блок данных транспортного уровня | 传送级加急服务数据块 |
столовая для номенклатуры среднего уровня | 中灶 |
тезаурусный уровень | 语言认知层 |
тезаурусный уровень | 语汇层 |
теоретический уровень | 理论水平 |
уделять основное внимание передовым и отстающим и поднимать уровень средних | 抓两头,带中间 |
уделяя главное внимание передовым и отстающим, поднимать уровень промежуточных | 抓两头,带中间 |
уездного уровня и выше | 县级以上 |
уездный уровень власти | 县级 (в административном делении КНР) |
упорядочивать уровень | 调幅 |
управленческий уровень власти | 厅级 |
устанавливаться на постоянном уровень не | 置于固定水平 |
учитывать уровень знаний | 估计到...的知识水平 (кого-л.) |
финансовая деятельность на уровне общин | 社区筹款 |
фонологический уровень | 音位层次 |
формальный уровень | 形式平面 |
форсированный подпорный уровень | 强制高水位 |
форсированный подпорный уровень | 超高壅水位 |
форсированный уровень | 水库强制水位 (водохранилища) |
форсированный уровень | 水库超高水位 (водохранилища) |
хороший уровень продаж | 销路好 |
целеполагающий уровень | 目的层面 |
цифровой измеритель уровня шума | 数字声级计 |
чрезвычайная встреча на высшем уровне глав государств и правительств стран — членов Экономического сообщества западноафриканских государств | 西非经共体特别峰会 (ЭКОВАС) |
чрезвычайная конференция на уровне министров | 部长级特别会议 |
чрезвычайный конференция на уровне министров | 部长级特别会议 |
эквивалентный разговорный уровень ЭРУ | 等效通话电平 |
эквивалентный спектральный уровень | 等效频谱级 |
эквивалентный уровень излучения | 等效辐射级 |
экзамен на проверку уровня владения учебной дисциплиной | 水平考试 |
экзамен на проверку уровня владения учебным предметом | 水平考试 |
экзамен на уровень владения китайским языком | 汉考 |
экзамен на уровень владения китайским языком | 汉语水平考试 |
экзамен на уровень знания корейского языка | 韩国语能力考试 (TOPIK, Test of Proficiency in Korean) |
экономический уровень | 经济水平 |
Экономическое совещание на высшем уровне | 经济首脑会议 |
экономическое совещание на высшем уровне в Венеции | 威尼斯经济首脑会议 |
Экономическое совещание на высшем уровне, состоявшееся в Торонто | 多伦多经济首脑会议 |
Экономическое совещание на высшем уровне, состоявшееся в Японии | 日本经济首脑会议 |
электроконтактный датчик уровня воды | 电接点水位计 |
ядерно-радиационный указатель уровня засыпки | 核辐射式料位计 |
язык программирования высокого уровня | 高级编程序语言 |
язык программирования высокого уровня | 高级程序设计语言 |