DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing укрыться | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.бесцельно воткнуть прут, что вырастет в иву и укроет тебя тенью无心插柳柳成阴
gen.его ошибка не укрылась от товарищей他的错误未能瞒过同伴们
gen.заботливо укрыть细心地用...把...盖严 (кого-л. чем-л.)
gen.защитить и укрыть屏翰
gen.изогнувшись, укрыться в воронке от снаряда蜷着身子躲在炸弹坑里
gen.князь У-ван укрыл в густой тени деревьев страдающих от зноя людей武王荫暍人于樾下
gen.король может укрыться от шахов王躲开多次将军
gen.король не может укрыться от шахов王躲不开多次将军
gen.королю не укрыться老王无路可走
gen.лежать, укрывшись попоной из дерюги卧牛衣中
gen.~ + от кого-чего ложь ребёнка не укрылась от матери孩子说谎瞒不过母亲
fig.of.sp.надёжно укрыться削迹
gen.не мочь укрыться от瞒不过
gen.не укрыться躲不了
gen.ничто не укроется от его глаз洞察秋毫
gen.он так устал, что едва укрылся с головой, как мгновенно и заснул他累得蒙头一睡
gen.он так устал, что едва укрылся с головой, как сразу же и заснул他累得蒙头一睡
gen.плотно укрыть, пока ещё нет дождя绸缪未雨
gen.плотно укрыть, пока ещё нет дождя未雨绸缪
fig.of.sp.по притче из Чжуан-цзы о человеке, который, не желая оставлять следов и боясь своей тени, бросался бежать, вместо того чтобы укрыться под деревом息迹
gen.под опасной кровлей не смею укрыться危檐不敢凭
gen.под опасной стрехой не смею укрыться危檐不敢凭
gen.снега укрыли горы大雪封山
gen.тепло укрыться盖得暖和
gen.тысяча колесниц, запряжённых четвёркой коней, укрылась бы под его дерева тенью结驷千乘隐将庇其所藾
gen.удачно укрыться от катастрофы幸免于死
gen.удачно укрыться от катастрофы幸免于难
gen.укройся хорошенько盖好被子
gen.укрывшийся от больших дел на мелкой должности吏隐
gen.укрывшись пальто, все крепко уснули大家盖着大衣熟睡起来
gen.укрыть зерно от дождя苫好粮食以防雨淋
gen.укрыть краденые вещи窝脏
gen.укрыть кого-что-л. одеялом用被子把...盖严
gen.укрыть от преследователей掩护使避开追捕者
gen.укрыть от преследователей掩护…使避开追捕者
gen.укрыть подпольщика掩护地下工作者
gen.укрыть регалии屏璧与珪 (скипетры «би» и «гуй»)
gen.укрыться в безопасном месте隐蔽在安全的地方
gen.укрыться в горах遁入山中
gen.укрыться в потаённом месте隐处 (напр. от мира, преследования)
gen.укрыться в тени (дерева)
gen.укрыться в тени сада躲在花园背阴凉处
gen.укрыться в убежище躲在掩蔽部里
gen.укрыться в уединении蠖濩
gen.укрыться в щель躲进避弹壕
gen.укрыться за чужими спинами躲在另人身后
gen.укрыться на низком служебном посту吏隐
gen.укрыться одеялом盖好被子
gen.укрыться одеялом蒙被
gen.укрыться от ветра避风
gen.укрыться от ветра и дождя躲避风雨
gen.укрыться от чьего-л. взгляда躲开...视线
gen.укрыться от дождя遮风避雨
gen.укрыться от дождя遮风挡雨
gen.укрыться от дождя避雨
gen.укрыться от княжеских соглядатаев屏王之耳目
gen.укрыться от огонь я射击
gen.укрыться от холодного взгляда避开…的冰冷目光
gen.укрыться от холодного взгляда避开的冰冷目光
gen.укрыться под чью-л. высокую руку托荫
gen.укрыться под зонтом打伞
gen.укрыться с головой одеялом用被把自己连头蒙上
gen.укрыться, умело используя складки местности利用周边地形疏散隐蔽
gen.это обстоятельство укрылось от нас我们没有发现这一情况
gen.я укрыл тебя我把你盖上了