DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing удара | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.афазия из-за апоплексического удара中风不语
gen.бить угловой удар击角球
gen.близкий удар近射
gen.бояться удара害怕打击
gen.вдалеке раздался звук удара远处乒地一响
gen.возможность нанесения больших потерь противнику по сравнению с его возможностью ответного удара反资源能力
gen.возможность нанесения упреждающего удара第一次打击能力
gen.вознамериться нанести неприятельским войскам внезапный удар欲袭敌军
gen.вспыхнуть от удара молнии因闪击冒岀火花
gen.встречный удар一次扣杀
gen.встречный удар迎面一击
gen.встречный удар迎面扣杀
gen.встречный удар反击
gen.встречный удар迎击
gen.встречный удар в голову击头部迎击拳
gen.второй удар二次打击
gen.выбоина от удара磕伤
gen.выводить из-под ударов авиации вероятного противника从强大对手的空袭撤出
gen.выводить отряд из-под удара撤岀受到攻击的队伍
gen.что + для ~а выгодная позиция для удара有利的击球位置
gen.выдерживать удар经受住打击
gen.выдерживать удар经得住打击
gen.выявление победителя с помощью одиннадцатиметровых ударов点球决胜负
gen.гибельный удар毁灭性的打击
gen.глубина погружения под одним ударом一次敲击桩沉下深度
gen.головной удар迎头痛击
gen.головной удар击头
gen.головой удар头顶打击
gen.гореть от удара被打红
gen.датчик движения и удара重力感应器 (составляющая видеорегистратора)
gen.дифференцированный ответный удар渐进威慑
gen.длинный удар击长球
gen.завлечь противника в ловушку и нанести сокрушающий удар关门打狗
gen.заслонить лицо от удара遮护脸部以免挨打
gen.захватить неожиданным ударом袭夺
gen.защитить кого-что-л. от удара保护...不受打击
gen.защищать войска на суше и на море от воздушных ударов противника保卫地面和海上军队不受敌人空中突击
gen.защищать голову от удара防护头部不受撞击
gen.звук от удара敲击声
gen.звук удара打击声
gen.звук удара碰撞声
gen.звук удара撞击音
gen.звук удара撞击声
gen.звук удара
gen.звук ударов вёсел棹声
gen.звук ударов по плашке寒砧
gen.звуки ударов вальков砧声
gen.捣衣声。 звуки ударов вальков砧声
gen.идущие подряд удары连串的打击
gen.изолятор ударов冲击隔离器
gen.использование подачи для нанесения удара发球抢攻
gen.количество движения удара撞击动量
gen.Комитет по звуковому удару声震委员会
gen.конный удар骑兵突击
gen.контроль методом акустического удара声冲击检测
gen.крепкий удар猛烈的打击
gen.лежал без сна, а слух ловил удары металлической колотушки卧伺金柝响 (ночного сторожа)
gen.лицевая гемиплегия от удара风起喁偏 (искривление лица (в том числе и глаз, щек и губ), возникшее в результате вторжения патогенетического ветра в меридианы и коллатералы. Проявления: тремор, диплопия, кровоподтёк глаза и дакриоррея, или даже гемиплегия)
gen.лучше всего нанести удар в южном направлении на Сянлин и тем самым поставить в тяжёлое положение царство Вэй不如南攻襄陵以弊魏
gen.лучше покончить одним ударом, чем тянуть长痛不如短痛
gen.лучше сто уколов иглой, чем один удар ножом宁百刺以针,无一刺以刀
gen.лёгкий удар轻轻的一击
gen.мелодичный удар抑扬顿挫的敲击声
gen.миниметр звукового удара把噪音降到最小程度
gen.миниметр звукового удара撞击声微测计
gen.миниметр звукового удара把爆音降到最小程度
gen.мощный удар劲射
gen.мощный удар强有力的击球
gen.мощный удар猛然突击
gen.мощный удар有力的打击
gen.мощный удар强攻
gen.наземный удар地面突
gen.нанести внезапный удар по левому флангу противника突击敌军左侧
gen.Нанести воздушный огневой удар по подкреплениям противника以空中火力打击增援之敌主力
gen.нанести врагу беспощадный удар给敌人以无情的打击
gen.нанести встречный удар врагу应适
gen.нанести встречный удар врагу应敌
gen.нанести ему злодейский удар и тем убить его与之毒手而杀之
gen.нанести ему три удара ножом砍了他三刀
gen.нанести ему удар кулаком擂了他一拳
gen.нанести ему 300 ударов плетью鞭之三百
gen.нанести лобовой удар给以迎头痛击
gen.нанести лобовой удар给…以迎头痛击
gen.нанести неприятельским войскам внезапный удар偷袭敌军
gen.нанести неприятельскому солдату удар штыком给敌兵一刺刀
gen.нанести ответный удар逆袭
gen.нанести ответный удар打击报复
gen.нанести ответный удар反噬
gen.нанести ответный удар с помощью подачи反击发球
gen.нанести свирепый удар狠狠打击
gen.нанести серьёзный удар严厉打击
gen.нанести сильные удары по вражеским коммуникациям使敌人交通线受到重创
gen.нанести скрытый удар打伏击
gen.нанести смертельный удар下毒手
gen.нанести смертельный удар以致命的打击
gen.нанести смертельный удар врагу给敌人以毁灭性的打击
gen.нанести сокрушительный удар给以致命的打击
gen.нанести сокрушительный удар迎头痛击
gen.нанести тяжёлые удары给以沉重的打击
gen.нанести тяжёлые удары给…以沉重的打击
gen.нанести тяжёлый удар痛击
gen.нанести удар实施打击
gen.нанести кому-л. удар给予...打击
gen.动词 + ~ (相应格) нанести кому-л. удар打击...
gen.нанести удар给以打击
gen.нанести удар下手儿
gen.нанести удар抵陒
gen.нанести удар下手
gen.нанести удар в спину放冷箭
gen.нанести удар головой撞羊头
gen.нанести удар из-за угла打闷棍 (также образн. в знач. грабить, заниматься грабежом)
gen.нанести удар из-за угла暗箭伤人
gen.нанести удар из-за угла打冷枪
gen.нанести удар контрреволюции打击反革命
gen.нанести удар кулаком打了一拳
gen.нанести удар кулаком в самое сердце撞心拳
gen.нанести удар на восток东攻
gen.нанести удар по безудержно растущему пиратскому бизнесу打击十分猖獗的盗版生意
gen.нанести удар по влиянию левацкой идеологии割尾巴 (термин периода «культурной революции»)
gen.нанести удар по всему фронту全线出击
gen.нанести удар по попыткам монополизировать рынок打击欺行霸市
gen.нанести удар по преступной криминальной группировке破获
gen.нанести удар по преступным мафиозным группировкам打黑
gen.нанести удар по противнику打击敌人
gen.нанести удар по сильному месту врага攻坚
gen.нанести удар по терроризму打恐
gen.нанести удар реакционерам打击反动派
gen.нанести удары с тыла и флангов兜抄
gen.нанести упреждающий удар先发制人
gen.нанести успешный удар打好
gen.нанести человеку неожиданный удар冷箭伤人 (из-за угла)
gen.наносить дальние удары远程打击
gen.наносить ответный удар回击迎击
gen.наносить совместный удар по противнику с двух сторон犄角之势
gen.наносить врагу удар出击 (выйдя из укрытия)
gen.наносить удар
gen.наносить удар重拳
gen.наносить удар打击突击
gen.наносить удар加以打击
gen.动词 + ~ (相应格) наносить удар给以突击
gen.~ + что наносить удар给予打击
gen.наносить удар施袭
gen.наносить удар进击
gen.наносить удар
gen.наносить удар в ответ打击报复
gen.наносить удар ножом
gen.наносить удар по (чему-л.)
gen.наносить удар по контрреволюции и вести борьбу против коррупции и хищений, против спекуляции и расточительства一打三反
gen.наносить удар по подкреплениям противника打援
gen.наносить удар по слабому месту捣虚
gen.наносить удар с двух сторон夹击
gen.наносить удар с двух сторон, внутренней и внешней内外夹击
gen.наносить удар с хода游击 (с налёта)
gen.наносить удары кулаками и ногами направо и налево东一拳,西一脚 (куда попало)
gen.наносить удары обеими руками左右开弓
gen.наносить удары атаковать со всех сторон环击
gen.наносить удары справа и слева东冲西突
gen.направление главного удара主要突击方向
gen.направление другого удара其它突击方向
gen.направление удара突击的方向
gen.направлять сокрушительный удар против врага给敌人以致命打击
gen.направлять удар на把...作为攻击目标 (кого-л.)
gen.какой + ~ негромкий удар不很大的...敲打声 (чего-л.)
gen.неотразимый удар势不可当的突击
gen.неправильный удар击球犯规
gen.нормаль к удару冲击波法线
gen.обозначать направление главного удара标出主攻方向
gen.обратный удар пламени проникающий в шланг回烧
gen.осыпать градом ударов排击
gen.осыпать кого-л. ударами雨点般向...打来
gen.осыпать ударами一下接一下地打
gen.от его удара я еле удержался на ногах经他一击,我差一点站不住了
gen.от удара дерево дрогнуло树因受打击震颤了一下
gen.от удара мячом он ошалел他被球打蒙了
gen.отбивать 10 чётких ударов清晰地敲10下
gen.отвесить удар揍一下
gen.отвесить удар揍…一下
gen.отвести от себя удар推开打击
gen.отвести удар挡开打击
gen.ответить двойным ударом на удар агрессоров对侵略者的突击予以加倍还击
gen.ответить ударом на удар见招拆招
gen.ответить ударом на удар还手
gen.ответный удар回击
gen.ответный удар回击反击
gen.ответный удар报复性打击
gen.ответный удар
gen.ответный удар после подачи接发球抢攻
gen.отвечать ударом на удар以打击回报打击
gen.отвечать ударом на удар反击
gen.отводить удар避开打击
gen.отклониться от удара身子一侧而没被击中
gen.отчётливо произносить слова, каждое слово как удар кастаньет一字一板 (образн. о чёткой речи, чёткости слов песни, декламации)
gen.параметр удара碰撞参数
gen.пикообразный профиль волны звукового удара山峰状波形剖面
gen.плечевой удар臂力打击
gen.плечевой удар臂力锤击臂力打击
gen.победить одним ударом一招制敌
gen.повторный удар再次击球
gen.повторный удар连击
gen.chóngjī повторный удар重击
gen.погибать от солнечного удара暍死
gen.погибать от теплового удара暍死
gen.поглощение ударов冲击力吸收
gen.подготовительный удар перед выходом к сетке随击球 (теннис)
gen.поднимать шум на востоке, а удар наносить на западе声东击西
gen.полоса воздействия звукового удара焊音作用区
gen.полоса на лице от сабельного удара脸上一条刀砍的伤痕
gen.полоса на теле от сабельного удара身上一条刀砍的伤痕
gen.полоса на теле от удара身上的一道伤痕
gen.получать удар遭到打击
gen.получил тепловой удар受了暑
gen.получить смертельный удар以致命的打击
gen.получить смертельный удар электрическим током感电
gen.получить солнечный удар受热
gen.получить солнечный удар伤暑
gen.получить тепловой удар热着
gen.получить тепловой удар受暑
gen.получить тепловой удар受热
gen.получить тепловой удар伤暑
gen.получить тепловой удар中喝
gen.получить травму в результате удара撞伤 (столкновения)
gen.получить удар挨打
gen.получить удар受到攻击
gen.получить удар遭到打击
gen.получить удар黑线 (в моральном плане)
gen.получить удар из-за угла吃闷棍
gen.получить удар исподтишка挨黑枪
gen.получить удар кулаком吃拳
gen.пользоваться моментом для нанесения заключительного удара伺机扣杀
gen.прибор для определения прочности на удар лакокрасочных покрытий油漆涂层冲击强度测定仪
gen.принять на себя первый удар首当其冲
gen.принять на себя удар承受突然攻击
gen.принять удар на себя受到打击
gen.произвести удар实施打击
gen.动词 + ~ (相应格) произвести удар踢球
gen.动词 + ~ (相应格) произвести удар扣球
gen.动词 + ~ (相应格) произвести удар击球
gen.пропустить удар漏掉击球
gen.пропустить удар错过击球
gen.процесс распространения волны ударов冲击波传播过程
gen.психологический удар心理冲击
gen.пульс достигает 90 ударов в минуту脉搏达到每分钟90次
gen.пульс снижается до 60-63 ударов в минуту脉搏降到每分钟60-63次
gen.пульс у больного не превышал в общем 80 ударов в одну минуту病人脉搏一般不超过每分钟80次
gen.Пульс 80 ударов в минуту脉搏每分钟80次
gen.пятизвёздный удар Великого предела太极五星锤
gen.равномерные удары均匀的打击声
gen.радиус нанесения удара攻击半径
gen.разное направление удара球路多变
gen.разрубающий удар砍斫 (мечом, топором)
gen.разрубить надвое одним ударом一剁两段
gen.разрубить что-л. одним ударом一击把...劈开
gen.разрушительная деятельность гидравлического удара水击的破坏作用
gen.рассечь одним ударом надвое一力两断 (обр. в знач.: разрубить гордиев узел)
gen.рубящий удар саблей刀砍 (мечом)
gen.рычажный удар钩腿
gen.с гулким ударом взорвалась мина轰地一声,地雷爆发
gen.сбить его с ног одним ударом кулака一拳把他打倒
gen.световой удар光冲击
gen.серьёзный удар严重的打击
gen.система ввода в компьютер иероглифов пятью ударами по клавишам汉字五笔字型输入系统
gen.система нанесения ударов передовыми силами前进局部突击系统
gen.система предупреждения о ракетно.ядерном ударе导弹核突击预警系统
gen.склонность к горным ударам冲击地压倾向性
gen.скончаться от удара因中风去世
gen.смертоносный удар一招制敌
gen.смертоносный удар致命打击
gen.согласованный удар协调突击
gen.согласованный удар合同突击
gen.сокрушительный удар沉重的打击
gen.сокрушительный удар颠覆性冲击
gen.сокрушительный удар歼灭性突击
gen.сокрушительный удар扣杀 (в пинг-понге, бадминтоне, волейболе)
gen.сокрушительный удар沉重打击
gen.сокрушительный удар毁灭性打击
gen.сокрушительный удар歼灭性打击
gen.сокрушительный удар痛击
gen.сокрушительный удар摧扑
gen.перв. спорт. короткий, быстрый удар в волейболе短快
gen.срезать удар摲手 (приём кит. бокса: ударом ребра ладони с прижатым большим пальцем отвести удар противника)
gen.сыпать ударами排击
gen.тайно направлять удар на кого项庄舞剑,意在沛公 (Xiang Zhuang performed the sword dance as a cover for his attempt on Liu Bang’s life--act with a hidden motive, 典出《史记·项羽本纪》, 刘邦和项羽在鸿门会见, 酒宴上, 项羽的谋士范增让项庄舞剑, 乘机杀死刘邦。 刘邦的谋士张良对樊哙说: "今者项庄拔剑舞, 其意常在沛公也" (项庄: 项羽部下的武将。 沛公: 刘邦)。 后用来比喻言行表现与真实企图不一致, 别立名目暗藏或暗示对某种人事的攻击和胁迫)
gen.что + ~а тяжесть удара打击之沉重
gen.тяжкий удар严厉的打击
gen.~ое + что тяжёлый удар沉重的打击
gen.тяжёлый удар沉重的一击
gen.тяжёлый удар沉重打击
gen.тяжёлый удар严重打击
gen.тяжёлый удар沉重的打击
gen.zhòngjī тяжёлый удар重击
gen.тяжёлый удар重拳
gen.убийственный удар致命的打击
gen.убить его ударом руки批而杀之
gen.убить одним ударом一棍子打死
gen.убить тигра одним ударом格虎
gen.убить ударом挌杀
gen.убить ударом ноги踢死
gen.убить человека одним ударом一棍子打死
gen.угол удара остряка岔尖冲击角
gen.удар беспилотных средств нападения одноразового действия一次性使用的无人驾驶空袭兵器攻击
gen.удар ближе сетки近网扣球
gen.удар боксёра拳击手的一击
gen.удар в грудь敲击胸部
gen.удар веслом
gen.удар во фланг对翼侧突击
gen.удар вперёд в движении行进间向前击球
gen.удар головой
gen.удар головой头球
gen.удар головой铁头功 (в серии игр о покемонах)
gen.удар головой羊头
gen.удар гонга锣声
gen.удар грома霹雳一声
gen.удар грома雷鸣
gen.удар грома雷震
gen.удар грома霹雳
gen.удар грома霹雷
gen.удар грома震霆
gen.удар грома
gen.удар грома炸雷
gen.удар грома雷击霹雷
gen.удар грома雷劈
gen.удар грома
gen.удар грома (молнии)
gen.удар грома落雷
gen.удар грома из недр тучи发自阴云深处的雷声
gen.удар грома прокатился雷声轰隆隆响过
gen.удар десантников登陆人员突击
gen.удар для коллектива对集体的打击
gen.~ + для кого-чего удар для матери对母亲的打击
gen.удар для семьи对家庭的打击
gen.удар долетел传来了...声
gen.удар донёсся传来了...声
gen.удар жизни生活的打击
gen.удар за удар回敬
gen.удар за ударом一次次的打击
gen.удар защитника后卫踢球
gen.удар инского топора郢政
gen.удар инского топора郢斫
gen.удар инского топора郢正
gen.удар клюшкой用曲稿击逐
gen.~ + чего удар колокола钟声
gen.удар колокола诗钟 (в компанейском стихосложении оповещающий участников игры об истечении положенного для ответа времени)
gen.удар копытом蹶子
gen.удар короткого замыкания短路击震短路电击
gen.удар короткого замыкания短路电击
gen.что + ~ (相应格) удар кулака拳击
gen.удар кулака拳打
gen.удар кулака
gen.удар кулаком拳击
gen.~ + чем удар кулаком拳打
gen.удар кулаком拳头
gen.удар кулаком в самое сердце登心拳
gen.удар ладонью排球用手掌击球
gen.удар метеорных частиц流星粒子撞击
gen.удар морской пехоты海军陆战队突击
gen.удар мяча踢球
gen.удар мяча击球
gen.удар мяча ладонью用手掌击球
gen.удар мячу по кулаком单拳击球
gen.удар на заднюю линию深球
gen.удар, нанесённый открытой стороной ракетки正手
gen.удар нападающего前锋踢球
gen.удар ногами о жерди大腿弹杠 (брусья)
gen.удар ноги脚踢
gen.~ + чем удар ногой用脚踢球
gen.удар ногой脚踢
gen.удар ножа一刀 (меча)
gen.удар ножом刀击
gen.удар ножом刀刺
gen.удар носком脚尖踢球
gen.удар нырком鱼跃顶球
gen.удар о землю地面冲击
gen.удар о землю撞地
gen.удар об пол撞地板
gen.удар обратной стороной клюшки棍背击球
gen.удар оглушил...声使...震耳欲聋 (кого-л.)
gen.удар огромной силы大力一撞
gen.удар от ворот球门球
gen.удар партизан游击队员袭击
gen.удар по банде打击盗匪集团
gen.удар по каким-л. войскам突击...部队
gen.удар по волану сверху вниз杀球
gen.удар по волану сверху вниз扣球
gen.удар по воротам с острого угла小角度射门
gen.~ + по кому-чему удар по врагу突击敌人
gen.удар по высокому летящему мячу凌空射门
gen.удар по голове照头上打
gen.удар по голове头部被打
gen.удар по голове当头一击
gen.удар по голове照头上一击
gen.удар по дереву撞树
gen.удар по коммуникациям для изоляции противника封锁交通突击
gen.удар по лицу照面部打
gen.удар по мячу грудью平胸球
gen.удар по мячу сверху вниз杀球
gen.удар по мячу сверху вниз扣球
gen.удар по переходящему мячу迎面扣杀
gen.удар по переходящему мячу一次扣杀
gen.наносить удар по площади со сплошным поражением饱和攻击
gen.удар по полену劈木柴块
gen.удар по противнику打击敌人
gen.удар по самолюбию对自尊心的打击
gen.удар по спине往香上打
gen.удар по срезанному мячу搓球起板
gen.удар по стене敲墙
gen.удар по столу敲桌子
gen.удар по тылам во фланг с обхода绕攻
gen.удар по какой-л. цели突击...目标
gen.удар по шее脖儿拐
gen.удар по шее脖拐
gen.удар по шее脖子拐
gen.удар поверх блока超手扣杀
gen.удар полузащитника前卫踢球
gen.~+动词(第三人称) удар послышался听到了...声
gen.удар предплечьем справа臂下正手打击
gen.удар при манёврах调车冲撞
gen.Удар пришёлся по голове正好打在头上
gen.удар пришёлся по ноге正好打在脚上
gen.удар прозвучал коротко迅猛一击
gen.удар против верхней штанги撞横木球
gen.удар прямой молнии直接雷击
gen.удар пульса脉搏一次
gen.удар путём сокращения размерности пространства降维打击
gen.удар пяти звёзд тайцзицюань太极五星锤
gen.удар ракет导弹突击
gen.удар ракеткой用球拍打球
gen.удар ракетных войск导弹兵突击
gen.~ + откуда удар с воздуха空中突击
gen.удар с задней линии后排扣球
gen.удар с затяжкой时间差攻击 (排球比赛时,进攻的一方所使用的杀球战术。利用快速托球,由一位球员假装杀球,引诱对方跳起拦球后,让另一位球员紧跟在后,做实际上的攻击。)
gen.удар с короткой передачи近体快球
gen.удар с лёта凌空抽射 (в спорте)
gen.~ + 前置词 + что (相应格) удар с места原地击球
gen.удар с моря海上突击
gen.удар с опережением соперника抢射
gen.удар с первой подачи二次球
gen.удар с пикирования俯冲突击
gen.удар с какого-л. плацдарма从...据点攻击
gen.удар с каких-л. позиций从...阵地攻击
gen.удар с полулета半截击 (теннис)
gen.удар с прострелов拉开扣球
gen.удар с разбега跑几步踢
gen.удар с тактической ракеты战术导弹突击
gen.удар с тыла从后方突击
gen.удар с фланга翼侧突击
gen.удар с ходу在游动中击球
gen.удар с центра поля从中场踢
gen.удар самолёта при посадке о землю飞机着陆时撞地
gen.удар слева反手抽球
gen.удар слева从左侧踢球
gen.удар слева正手 (для левшей)
gen.удар снизу低手击球
gen.удар соперника клюшкой球杆打人
gen.удар спиной с короткой передачи背快球
gen.удар спортсмена运动员的击球
gen.удар справа正手 (для правшей)
gen.удар теннисиста乒乓球运动员击球
gen.удар топора斧劈声
gen.удар топора斧砍
gen.удар топором斧砍
gen.удар футболиста足球运动员踢球
gen.удар хватил卒中 (кого-л.)
gen.~ + кого-чего удар какого-л. человека...人的一击
gen.удар штыка刀刺
gen.удар штыком刺一刺刀
gen.удар штыком用刺刀刺
gen.ударом заставить его подскочить搏而跃之
gen.ударом ладони разрушить гнездо птенцов掌覆夭鸟之巢
gen.ударом разбить пополам一破两半
gen.удары вне зоны видимости超视距攻击
gen.удары голоса声音冲击
gen.удары гонга (сигнал к замедлению шага или к отступлению)
gen.удары гонга (как сигнал к отступлению)
gen.удары её розовых кулачков обрушились на него, словно капли дождя粉拳雨点般落在他身上
gen.удары обрушиваются на спину拳头不断地落在...背上 (кого-л.)
gen.удары по нелегальной печатной продукции扫黄,打非
gen.удары по нелегальной печатной продукции扫黄、打非
gen.удары по сильным местам攻坚
gen.удары пульса脉跳
gen.удары пульса в минуту分脉冲
gen.удары с воздуха по наземным целям空地攻击
gen.удары с флангов и фронта正面和翼侧打击
gen.удары сердца心跳
gen.уйти из-под ударов клеветы离谤
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) упасть от удара受击倒下
gen.усиленные удары сердца
gen.усиливать удар加强攻击
gen.ускорение при ударе корпуса о волну船体砰击加速度
gen.устрашение и нанесение удара威慑和打击
gen.футболист делает удар по воротам足球队员在射门
gen.футболист назначает одиннадцатиметровый удар足球队员在罚点球
gen.футболист, назначающий одиннадцатиметровой или штрафной удар主罚队员
gen.футболист назначил штрафной 或 свободный удар队员直接罚任意球
gen.храбрый удар龙腾虎蹴
gen.целенаправленный удар针对性攻击
gen.чувствительность вв к удару炸药对冲击的敏感度
gen.шрам от удара мечом刀痕
gen.штрафной удар罚任意球
gen.энцефалит солнечного удара日射性脑炎
gen.ядерный удар核突击
Showing first 500 phrases