Russian | Chinese |
вводить тяжкие налоги и поборы | 暴敛横征 |
вводить тяжкие налоги и поборы | 横征暴敛 |
взвалить на себя груз тяжких подозрений | 背了一身嫌疑 |
власти ввели тяжкие повинности | 上有大役 |
вся эта семья целиком живёт за счёт тяжкого труда своего старика! | 这一家子就靠这老的受嘛! |
если при самоанализе оказывается, что ты не болен тяжким пороком неизлечимым недостатком, то над чем же тебе горевать, чего бояться? | 内省不疚,夫何忧何惧 |
заключение обвиняемых в наиболее тяжких преступлениях под стражу | 拘留最严重犯罪行为的被告 |
изнемочь в тяжком труде | 瘁 |
иметь тяжкий порок | 疚 (неизлечимый недостаток) |
испустить тяжкий вздох | 喘了一口气 |
каждому ― усердно исполнять свою должность, должностные лица, которые пренебрегают обязанностями, понесут тяжкие наказания | 各扬其职,百官废职服大刑 |
канга для бродяг или преступников, совершивших тяжкое преступление | 长板 |
ложиться тяжким моральным грузом | 成为沉重的精神负担 |
метаться в хлопотах и испытывать горечь тяжкого труда | 奔波劳苦 |
милостиво относиться к осуждённым за тяжкие преступления | 挺重囚,益其食 |
нарушение правил дорожного движения, повлёкшее тяжкие последствия | 交通肇事罪 (преступление) |
особо тяжкие последствия | 特别严重后果 |
подозреваемый в тяжком преступлении | 凶嫌 |
препроводить совершившего тяжкое преступление в суд высшей инстанции | 解勘 (дин. Цин) |
преступление, связанное с умышленным причинением тяжкого вреда здоровью | 故意伤害他人身体 |
приступ тяжкой скорби внезапно объял душу | 一阵悲痛袭上心头 |
причинение тяжкого вреда здоровью по неосторожности | 过失致人重伤 |
причинять тяжкий вред | 造成严重危害 |
пройти через тяжкие испытания | 蹈难 |
经受危难。 пройти через тяжкие испытания | 蹈难 |
пускаться во все тяжкие | 开始沉湎于酒色 |
пускаться во все тяжкие | 开始放荡 |
пуститься во все тяжкие | 无所不用其极 |
родиться в тяжкой бедности | 赤贫时出生 |
следственная группа по тяжким преступлениям | 重罪调查小组 |
словно сбросил тяжкое бремя | 若释重负 |
словно сбросил тяжкое бремя | 如释重负 |
снять тяжкий груз с души | 放下沉重的心理包袱 |
справиться с тяжкой болезнью | 伏蛊慝 |
стонать от тяжких налогов | 重税下呻吟 |
страдать от тяжкого бремени | 受沉重负担之苦 |
тяжкая беда | 癌以忍受的灾祸 |
тяжкая болезнь | 重病 |
тяжкая болезнь | 笃疴 |
тяжкая вина | 严重的过错 |
тяжкая доля | 寡命 |
тяжкая дорога | 坎坷的道路 |
тяжкая жизнь | 困苦的生活 |
тяжкая кара | 重惩 |
тяжкая кара | 大戮 |
тяжкая картина | 沉闷的电影 |
тяжкая лень | 极端的懒惰 |
тяжкая мысль | 令人窒息的念头 |
тяжкая ноша | 沉重的担子 |
тяжкая ноша | 千斤重担 |
тяжкая обуза | 沉重的负担 |
тяжкая ошибка | 大故 |
тяжкая скорбь | 悲恸 |
тяжкая судьба | 厄运 |
тяжкая участь | 苦命 |
тяжкая участь | 薄命 |
тяжкие дни | 难熬的日子 |
тяжкие доли | 苦难的命运 |
тяжкие думы | 忧郁的想法 |
тяжкие думы | 愁虑 |
тяжкие думы | 残念 |
тяжкие испытания | 极大的艰辛 |
тяжкие муки | 荼酷 |
~ое + что тяжкие оковы | 沉重的枷锁 |
тяжкие последствия | 后果严重 |
тяжкие последствия | 严重后果 |
тяжкие раздумия | 痛苦的思索 |
тяжкие телесные повреждения | 严重的人身伤害 |
тяжкие труды | 尘欠 |
тяжкие условия | 艰苦的条件 |
тяжкий бой | 艰苦的战斗 |
тяжкий вред здоровью человека | 严重危害人体健康 |
тяжкий грех | 大逆无道 |
тяжкий грех | 大逆不道 |
тяжкий груз | 块垒 (на душе от невыраженных чувств, напр. горя, гнева) |
тяжкий молот | 沉重的铁锤 |
тяжкий недуг | 大病 |
тяжкий недуг | 剧症 |
тяжкий недуг | 危疾 |
тяжкий недуг | 疚病 |
тяжкий недуг | 笃疴 |
тяжкий недуг | 笃疾 |
тяжкий недуг | 訾厉 |
тяжкий недуг | 持病 |
тяжкий недуг | 重病 |
тяжкий стон | 沉重的呻吟声 |
тяжкий топот | 沉重的脚步声 |
тяжкий труд | 劬劳 |
тяжкий труд | 劳苦 |
тяжкий труд | 贫劳 |
тяжкий труд | 辛勤工作 |
тяжкий труд | 苦累 |
тяжкий труд | 腒腊 |
тяжкий удар | 严厉的打击 |
тяжкий упрёк | 严厉的指责 |
тяжкий упрёк | 严厉的责难 |
тяжкий шаг | 沉重的步伐 |
тяжкое бремя | 重荷 |
тяжкое бремя | 重负 |
тяжкое бремя | 沉重的负担 |
тяжкое бремя | 重担 (напр. налогов) |
тяжкое детство | 艰辛的童年 |
тяжкое детство | 苦难的童年 |
тяжкое зрелище | 令人窒息的景象 |
~ое + что тяжкое наказание | 严厉的处罚 |
тяжкое обвинение | 严厉的指控 |
тяжкое обстоятельство | 艰苦的环境 |
какое + ~ тяжкое оскорбление | 令人难以忍受的侮辱话 |
тяжкое последствие | 严重的后果 |
тяжкое препятствие | 灾障 |
тяжкое преступление | 严重的罪行 |
тяжкое состояние | 艰难的处境 |
~ое + что тяжкое чувство | 沉重的感情 |
уголовник, совершивший тяжкое преступление | 重大刑事犯 |
укрывательство особо тяжких преступлений | 藏匿重罪犯的罪行 |
хлеб, добытый тяжким трудом | 艰食 (в поте лица; о зерне) |
я, Ваш слуга, совершил тяжкий проступок | 臣有大谴 |