DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing тяжело | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.авианосец тяжелый重型航空母舰
gen.американский тяжёлый хомут美式重型喉箍
gen.Ах! Кто бы мог подумать, что он болеет так тяжело!嗐!想不到他病得这样重
gen.бегство после тяжёлого поражения溃走
gen.бессмысленный тяжёлый труд吴刚伐木
gen.бессмысленный тяжёлый труд吴刚伐桂
gen.бисквитный штамп тяжелый重型盘状压印机
gen.бог тяжёлого пути险道神 (священное изображение, свыше сажени высотой, которое несут во главе похоронной процессии; также образн. о человеке огромного роста; ср.: коломенская верста)
gen.болеть тяжело病得重
gen.Больной тяжело задышал病人呼吸困难起来
gen.букет тяжёлых роз一束沉甸甸的玫瑰花
inf.быть тяжело больным病重
gen.быть тяжело больным病笃
gen.быть тяжело обременённым重累 (напр. семьёй)
gen.быть тяжело раненным带重zhòng
gen.быть тяжело раненным受重伤
gen.быть тяжело раненым伤得不轻
gen.взваливать на плечи тяжёлую ношу挑大梁
gen.взваливать на себя тяжёлую ношу挑起重担
gen.вознаграждать за тяжёлый труд恤苦
gen.воображать тяжёлое положение больного设想病人的险况
gen.вопить так, что тяжело слушать号得好难听
gen.выдавать лёгкое за тяжёлое и принимать тяжёлое за лёгкое轻出重入 (о меняльной лавке, где преуменьшали вес серебра клиента и преувеличивали вес серебра, выдаваемого клиенту)
gen.выдерживать тяжёлую жизнь经得住艰苦生活
gen.выйти из тяжёлого положения脱难
gen.выйти из тяжёлого положения振拔
gen.动词 + из ~ы выйти из тяжёлой полосы摆脱困难时期
gen.высокое предназначение, но тяжёлая жизнь小姐身子丫鬟命
gen.Главное управление материально-технического снабжения министерства строительства предприятий тяжело苏联重工业企业建筑部材料技术供应管理总局
gen.Главное управление материально-технического снабжения предприятий тяжелой промышленности重工业企业物资技术供应总局
gen.Главное управление механизации строительных работ министерства строительства предприятий тяжёлой ин苏联重工业企业建筑部施工作业机械化管理总局
gen.Главное управление по производству тяжелых и уникальных станков重型机床和专用机床生产总局
gen.Главное управление по производству тяжёлых и уникальных станков министерства станкостроительной и ин苏联工具及机床制造工业部重型及专用机床制造管理总局
gen.Главное управление по снабжению и сбыту продукции тяжёлого машиностроения при Госснабе СССР苏联部长会议国家材料技术供应委员会重型机器制造产品供销管理总局
gen.Главное управление промышленных предприятий и строительной индустрии министерства тяжёлой индустрии苏联重工业部工业企业及建筑工业管理总局
gen.Главное управление строительства предприятий тяжелой индустрии в районах Северо-Запада西北各区重工业企业建设总局
gen.Главное управление строительства предприятий тяжелой промышленности в центральных районах中部各区重工业企业建设总局
gen.Главное управление тяжелого машиностроения重型机器制造总局
gen.Главное управление тяжелого станкостроения重型机床制造总局
gen.голове тяжело头发沉
gen.горные тяжёлые машины矿山重型机械
gen.Государственный институт по проектированию заводов тяжелого машиностроения国家重型机械制造厂设计所
gen.Государственный институт по проектированию заводов тяжёлого машиностроения国立重型机器制造厂设计院
gen.Государственный институт по проектированию заводов тяжёлого машиностроения国立重型机械制造工厂设计院
gen.грохот тяжёлых повозок隐隐 (звукоподражание)
gen.гусеничный тяжелый тягач履带式重牵引车
gen.гусеничный тяжёлый тягач重型履带式牵引车
gen.двигаться тяжело行动不便
gen.делается тяжело дышать感到呼吸困难
gen.детектор утечки тяжёлой воды重水检漏器
gen.едущий на лошади не знает, как тяжело идущему马上不知马下苦
gen.ей тяжело вспоминать о她回想起...感到沉重 (ком-чём-л.)
gen.если даже гениальным людям и то приходится тяжело работать над собой, то какое имеем мы право не напрягать сил в учёбе?!有天才的人还要下苦工,我们不努力学习怎么能行?
gen.если даже он и болен, то во всяком случае никак не тяжело纵使有病,也决不会很严重
fig.of.sp.если слишком тяжело, можно и отступить退后一步自然宽
gen.жаловаться так, что тяжело слушать号得好难听
gen.Ждановский завод тяжелого машиностроения日丹诺夫重型机器制造厂
gen.ждановский завод тяжёлого машиностроения日丹诺夫重型机器制造厂
gen.кому-л. живётся тяжело...生活又艮辛
dial.жить тяжело苦巴苦挨
gen.заочный техникум тяжёлого машиностроения重工业函授技术学校
gen.заставлять народ тяжело трудиться劳其民,费其财
gen.заставлять себя тяжело трудиться硬撑着做
gen.заставлять тяжело работать
gen.значение тяжёлой промышленности重工业的作用
literal.и днём и ночью тяжело трудиться日夜劳作
gen.избавлять от тяжёлой физической работы使摆脱繁重的体力工作
gen.излагать тяжело艰涩地叙述
gen.инцидент с тяжёлым пищевым отравлением严重食物中毒事故
gen.Коломенский завод тяжелого станкостроения科洛姆纳重型机床厂
gen.компания тяжёлой промышленности Фудзи с ограниченной ответственностью富士重工业有限公司
gen.копер тяжёлого типа重型打桩机
gen.крайне тяжело太沉重
gen.крайне тяжело煞费苦心
gen.крайне тяжело苦不堪言
gen.крайне тяжело万难
gen.крайне тяжело переживать感慨万千
gen.Краматорский завод тяжелого станкостроения克拉马托尔斯克重型机床厂
gen.крепкий и тяжёлый坚重
gen.ксилольно-тяжёлая фракция重质二甲苯馏分
gen.легко найти компанию, тяжело найти родственную душу, понимающего человека朋友易寻知已难觅
gen.легко-тяжёлая фракция轻重油馏分
gen.лёгкая и тяжёлая промышленность轻重工业
gen.лёгкие и тяжёлые колесницы轻重
gen.лёгкие и тяжёлые пулемёты轻重机枪
gen.лёгкие и тяжёлые шелка绸绢
gen.лёгкий и или тяжёлый夷险 (об обстановке)
gen.лёгкий и тяжёлый轻重
gen.мальчику тяжело нести этот чемодан小男孩拎这只箱子很吃力
gen.метаться в поисках выхода из тяжёлого материального положения顚沛流离
gen.мне тяжело это переживать我心里很难过 (不好过)
gen.многозарядные тяжёлые ионы多电荷重离子
gen.мошна пуста - на сердце тяжело囊中无钱心事
gen.на душе очень тяжело心里堵慌
gen.нанести противнику тяжёлое поражение大败敌人
gen.нанести тяжёлые ранения予以重创
gen.нанести тяжёлые удары给以沉重的打击
gen.нанести тяжёлые удары给…以沉重的打击
gen.нанести тяжёлый удар痛击
gen.нанести тяжёлый ущерб贻害无穷
gen.нанести тяжёлый ущерб遗害无穷
gen.наносить противнику тяжёлые потери给敌人以重大损失
gen.Научно-исследовательский институт информации по тяжелому энергетическому и транспортному машиностроению重型动力机器及运输工具制造信息科学研究所
gen.Научно-исследовательский институт информации по тяжёлому энергетическому и транспортному машиностроению重型、动力及运输机械制造情报科学研究所
gen.Научно-исследовательский конструкторско-технологический институт тяжелого машиностроения重型机器制造工艺科学研究设计所
gen.Научно-исследовательский конструкторско-технологический институт тяжёлого машиностроения重型机器制造科学研究工艺设计院
gen.находить кого-л. в тяжёлом состоянии发现...心情沉重
gen.находить хорошее даже в тяжёлых обстоятельствах甘屈
gen.находиться в тяжёлом материальном положении告贷无门
gen.находиться в тяжёлом положении时运不济
gen.находиться в тяжёлом положении
gen.~ + в чём находиться в тяжёлом состоянии处于困境
gen.находиться в тяжёлых условиях穷处
gen.не вздыхайте так тяжело!不要这样沉重地叹息!
gen.невзирая на тяжёлые условия, преодолевая всевозможные препятствия栉风沐雨
gen.невозможно тяжёлые условия非常艰苦的环境
gen.когда нервничаешь, то тяжело дышишь烦则喘喝
gen.нести слишком тяжёлое бремя труда积劳
gen.нести тяжёлое бремя负重前行
gen.нести тяжёлое бремя肩挑重担
gen.нести тяжёлое бремя负重
gen.нести тяжёлую ношу肩重zhòng, chóng
gen.нести тяжёлую ответственность着重儿
gen.нести тяжёлую ответственность着重
gen.нести тяжёлую ответственность沉重负担
gen.нести тяжёлую ответственность任重
gen.нести тяжёлую ответственность за империю荷天下之重zhòng
gen.нести тяжёлый ущерб隳脞
gen.нет ничего более тяжёлого, чем нищета悲莫甚于穷困
gen.низкосортное тяжёлое топливо低级重油
gen.ныне неприятелю тяжело приходится на западе今贼适疲于西
gen.нынче государь тяжело болен, что огорчает местных князей今君疾病,为诸侯忧
gen.он получил тяжёлый недуг, он тяжело заболел他有了重病了
gen.опираться тяжело重重地依靠
gen.оскорблять тяжело严重侮辱
gen.отдел тяжёлой промышленности ЦК中央重工业部
gen.отдельный батальон тяжёлых пехотных огнемётов独立重型步兵喷火器营
gen.отогнать тяжёлые мысли驱散沉痛的念头
gen.отрасли с тяжёлыми, грязными, изнуряющими и опасными условиями труда苦脏累险行业
gen.отцу тяжело кормить большую семью父亲养活一大家人很吃力
gen.охлаждаемый тяжёлой водой под давлением重水慢化加压重水冷却反应堆
gen.охлаждаемый тяжёлой водой под давлением типа КАНДУ加拿大重水慢化加压重水冷却反应堆
gen.очень тяжело已重
gen.перенести тяжело раненного из операционного пункта в изолятор抱重伤员从手术处转到隔离室
gen.переносить тяжело艰难地克服
gen.повиноваться тяжело痛苦地遵从
gen.подполье в тяжёлых условиях艰苦条件下的地下活动
gen.полон тяжёлых дум и размышлений感慨万端
gen.получить тяжёлое ранение身受重伤
gen.получить тяжёлую повреждение重伤
gen.получить тяжёлые повреждения в результате столкновения撞成重伤
gen.получить тяжёлые ранения淫夷
gen.помощник оператора тяжёлого пресса重型印刷机技工助手
gen.При виде невестки, которая молча сносила все обиды, у меня становилось тяжело на душе看到嫂子过着忍气吞声的日子,我心里很难过。
gen.привести к тяжёлым потерям招致重大损失
gen.привычный к тяжёлой работе парень习惯于干重活的小伙子
gen.принять тяжёлый характер (о болезни)
gen.приходиться тяжело够戗
gen.приходиться тяжело够呛
gen.пройти через тяжёлые испытания南蛇过篱笆——不死脱层皮
gen.пройти через тяжёлые испытания久经风霜
gen.процесс производства тяжёлой воды способом Клузиуса-Штарке克卢休斯-斯塔克重水制造法
gen.работать тяжело攻苦食啖
gen.работающей женщине нужно и ходить на работу и вести домашние дела, это очень тяжело结了婚的职业妇女,又要上班,又要管家,非常辛苦。Замужней
gen.разделение в тяжёлых взвесях重悬浮液分选
gen.разлука с детьми была ей тяжела与孩子们异地分居使她心情沉重
gen.разлука с мужем была тяжела ей离别丈夫她感到痛苦
gen.род тяжёлой кавалерии胸甲骑兵
gen.Росглавтяжмашснабсбыт Главное управление по снабжению и сбыту продукции тяжёлого, транспортного и строительно-дорожного машиностроения РСФСР俄罗斯联邦重型机器制造,运输及筑路机器制造工业产品供销管理总局
gen.рота тяжёлого оружия батальона营机炮连 (США)
gen.Рязанский завод тяжелого кузнечно-прессового оборудования'梁赞重型锻压设备厂
gen.с тяжёлой головой и ватными ногами头重脚轻
gen.с тяжёлой душой沉甸
gen.с тяжёлой душой沉甸甸
gen.с тяжёлым сердцем沉甸甸
gen.с тяжёлым сердцем恋恋不舍
gen.с тяжёлым сердцем沉甸
gen.с тяжёлым сердцем心情沉重
gen.с тяжёлым сердцем恋恋难舍
gen.с тяжёлым сердцем昏心
gen.система возврата тяжёлой воды重水回收系统
gen.скончаться от приступа тяжёлой болезни因重病发作而与世长辞
gen.слишком тяжело背不动
gen.сосна тяжёлая美国黄松木 (лат. Pinus ponderosa)
gen.сосна тяжёлая美国黄松 (лат. Pinus ponderosa)
gen.сосна тяжёлая西黄松 (лат. Pinus ponderosa)
gen.сосна тяжёлая美国西部黄松 (лат. Pinus ponderosa)
gen.спасать напр. страну в тяжёлый момент匡时
gen.спать тяжёлым сном睡觉做恶梦
gen.справляться с тяжёлой задачей任重
gen.справляться с тяжёлой работой肩重任
gen.кому + ~ + инф. старику тяжело подняться в гору老头爬山感到吃力
gen.старый бык лезет в суповой котёл - тяжело老牛头进汤锅——难熬
gen.когда суетишься, то тяжело дышишь烦则喘喝
gen.так тяжело, что словами не передашь苦不堪言
gen.талантливых людей тяжело найти人才难得
gen.тебе невыносимо тяжело и горько, — и это я запутал тебя и сбил тебя с толку你艰辛万千,是我躭伊误伊
gen.трудовые усилия тяжелы, заслуги огромны劳苦功高
inf.тяжело болен病重
gen.тяжело болен病得很重
gen.тяжело болеть (телом, душой)
gen.тяжело болеть得重病
gen.тяжело болеть患重病
gen.тяжело болеть绵笃
gen.тяжело болеть訾厉
gen.тяжело больной重病号
gen.тяжело больной重症患者
gen.тяжело больной病得严重
gen.тяжело больной病得很重
gen.как + болен тяжело больной病得厉害
gen.тяжело больной не может сам раздеваться重病人自己脱不了衣服
gen.тяжело больной пациент重病人
gen.тяжело бороться за жизнь强活
gen.тяжело в груди胸口发闷
gen.тяжело в учении, легко в бою贵曲不贵直
gen.Тяжело в учении - легко в бою书山有路勤为径,学海无涯苦作舟
gen.тяжело в учении, легко в бою平时多流汗,战时少流血
gen.тяжело в учении, легко в бою科学有险阻,苦战能过关
gen.тяжело в учении - легко в бою熟能生巧
gen.тяжело валиться沉甸甸地倒下
gen.тяжело вздохнуть沉重地叹一口气
gen.тяжело вздохнуть吃力地叹口气
gen.тяжело вздохнуть长叹一声
gen.тяжело вздыхать增欷
gen.тяжело вздыхать伤嗟
gen.тяжело вздыхать呜噎
gen.тяжело вздыхать
gen.тяжело вздыхать
gen.тяжело вздыхать呜唈
gen.тяжело вздыхать唉声叹气
gen.тяжело вздыхать长叹
gen.тяжело вздыхать兴叹
gen.тяжело вздыхать悲叹
gen.тяжело вздыхать悲唶
gen.тяжело вздыхать深深地叹气
gen.тяжело вздыхать喟然长叹
gen.тяжело вздыхать频伸
gen.тяжело вздыхать嚘咿
gen.тяжело вздыхать长歔
gen.тяжело вздыхать太息
gen.тяжело вздыхать滔滔
gen.тяжело вздыхать, подняв лицо к небу仰天太息
gen.тяжело говорить по-русски说俄语很困难
gen.тяжело громоздиться垒垒
obs.тяжело двигаться川川
gen.тяжело двигаться难走
gen.тяжело двигаться на ходу往遴
gen.тяжело дыша喘呵呵
gen.тяжело дыша喘呵呵的
gen.тяжело дыша喘吁吁
gen.тяжело дыша吭哧地
gen.тяжело дыша喘嘘吁
gen.тяжело дыша喘嘘嘘
gen.тяжело дышать捯气
gen.тяжело дышать
gen.тяжело дышать气喘
gen.тяжело дышать上气不接下气
gen.тяжело дышать呼吸困难
gen.тяжело дышать气喘如牛
gen.тяжело дышать吭吃
gen.тяжело дышать喘粗气
gen.тяжело дышать气喘喘
gen.тяжело дышать喘不过气来
bot.тяжело дышать气促
gen.тяжело дышать息喘
gen.тяжело дышать吭哧
gen.тяжело дышать气喘吁吁
gen.тяжело дышать发喘
gen.тяжело дышать捯气儿
gen.тяжело дышать鼾息 (во сне)
gen.тяжело дышать抽气 (напр. об умирающем)
gen.тяжело дышать嘘溜
gen.тяжело дышать от усталости惫喘
gen.тяжело жить不好活
gen.тяжело жить в большом городе长安居大不易
gen.тяжело заболевать病得重
gen.тяжело заболевать生重病
gen.тяжело заболеть生重病
gen.тяжело заболеть身染重病
dial.тяжело заболеть落床
dial.тяжело заболеть落炕
gen.тяжело заболеть遭瘟 (напр. чумой)
gen.тяжело запомнить难记
gen.тяжело и скоро从重从快
gen.тяжело ковылять на ходу往遴
gen.тяжело ложится падающий снег, но проглянет солнце, — и растает он雪瀌瀌,见晛曰消
gen.тяжело ложиться (налегать)
gen.тяжело мучиться ни за что烦冤
beij., dial.тяжело на душе熬慆
fig.of.sp.тяжело на душе扎心
gen.тяжело на душе心如结
dial.тяжело на душе糟心
gen.тяжело на душе难过
gen.тяжело на сердце心中不是滋味
gen.тяжело на сердце心里难过
gen.тяжело нагружать任重
el.тяжело нагруженная питающая линия大负荷供电线路
gen.тяжело нагрузить телегу把大车装得很重 (чем-л.)
gen.тяжело наказать重罚
gen.тяжело наказывать重罚
gen.тяжело, но все же постичь как верное徐有得也 (понять)
gen.тяжело, но все же принять как верное徐有得也 (понять)
gen.тяжело обвинять剧难 (напр. в споре)
gen.тяжело обидеть使...很难受
gen.тяжело одетый累兵
gen.кому-л. тяжело одному без помощи друзей没有朋友的帮助一个人很困难
gen.тяжело опускается занавес幕布沉重地落下
dial.тяжело опускать на землю
gen.тяжело переводить дух上气不接下气
gen.тяжело переводить дыхание吁气
gen.тяжело переживать感慨
gen.тяжело переживать茹苦含辛
gen.тяжело переживать忧恚
gen.тяжело переживать涩奈
gen.тяжело переживать不胜唏嘘
gen.тяжело переживать心塞
gen.тяжело переживать轸懂力
gen.тяжело переживать心里难过
gen.тяжело переживать涩耐
gen.тяжело переживать несправедливость抱不平
gen.тяжело переживать обиду抱不平
gen.тяжело переживать потерю患失 (утрату)
gen.тяжело переживать разлуку с与...分离感到难过 (кем-л.)
gen.тяжело переживать свою непо́нятость块鞠
gen.тяжело пережинать свою бедность愁穷
gen.тяжело повреждён严重受损
gen.тяжело подниматься по лестнице吃力地爬楼梯
gen.тяжело поднять веки吃力地睁开眼睛
gen.тяжело поживать生活过得艰难
gen.тяжело поплатиться за付出沉重代价 (что-л.)
gen.тяжело пострадать от неурожая闹灾荒
fig.of.sp.тяжело появляться на свет坼副
gen.тяжело проиграть惨负
gen.тяжело пройти难进
gen.тяжело работать疲勚
gen.тяжело работать吃辛受苦
gen.тяжело работать波波
gen.тяжело работать操劳
gen.тяжело работать и скудно питаться攻苦食淡
gen.~ + каков тяжело ранен重伤
gen.тяжело раненый伤重
gen.тяжело ранить使...受重伤 (кого-л.)
gen.тяжело ранить伤得重
AmEтяжело расстаться难舍
gen.тяжело расстаться с детьми与孩子们分手感到很难过
gen.тяжело рожать坼剖
gen.тяжело сделать в спешке急切难办
gen.тяжело слезать吃力地爬下来
gen.тяжело служить двум хозяевам一仆二主
gen.тяжело смотреть目不忍视
gen.тяжело смотреть目不忍见
gen.тяжело смотреть目不忍睹
gen.тяжело спускаться с горы艰难地从山上下来
dial.тяжело ставить на землю
gen.диал. также {dūn} тяжело ставить на землю
gen.тяжело стелиться逢逢 (о тумане)
gen.тяжело страдать感到很痛苦
gen.тяжело страдать困迫
gen.тяжело страдать душою内疚于心
gen.тяжело страдать ни за что烦冤
gen.тяжело ступать举步艰难
gen.тяжело ступать步履蹒跚
gen.тяжело ступить艰难地迈步
gen.тяжело топать踏着沉重的脚步
dial.тяжело тосковать眠眩 (страдать)
gen.тяжело трудиться吃苦
gen.тяжело трудиться负苦
gen.тяжело трудиться辛苦工作
gen.тяжело трудиться吃苦头
gen.тяжело трудиться作苦
fig.of.sp.тяжело трудиться手足重茧
book.тяжело трудиться
gen.тяжело трудиться奔驰
gen.тяжело трудиться勤劬
gen.тяжело трудиться服劳 (на)
gen.тяжело трудиться
gen.тяжело трудиться劳累
gen.тяжело трудиться腒腊
gen.тяжело трудиться辛苦
gen.тяжело трудиться и скудно питаться攻苦食淡
gen.~ + 动词 тяжело ходить迈着沉重的步子行走
gen.тяжело, хочу плакать蓝瘦香菇 (интернет-мем, пародирование нестандартного произношения 难受,想哭)
gen.тяжелые подробности累赘的细节
gen.тяжелый авианесущий крейсер重型巡洋航空母舰
gen.тяжёлая авария严重破损
gen.тяжёлая авария重故障
gen.тяжёлая атлетика举重运动
gen.тяжёлая атлетика重竞技运动举重、拳击等
gen.тяжёлая атлетика重竞技运动
gen.тяжёлая атлетика重竞技
gen.тяжёлая вещь重东西
gen.тяжёлая голова昏昏沉沉的头脑
gen.тяжёлая гусеничная унифицированная платформа ТГУП «Арма́та»阿玛塔重型履带通用平台
gen.тяжёлая действительность沉重的现实
gen.тяжёлая дисковая борона重型圆盘耙
gen.тяжёлая задача难题
gen.тяжёлая задача苦差
gen.тяжёлая задача艰巨的任务
gen.тяжёлая задача难事
gen.тяжёлая инженерно-ремонтная машина重型工程设备修理车
gen.тяжёлая материя虜实的衣料
gen.тяжёлая наука难懂的科学
gen.тяжёлая новость令人痛苦的新闻
gen.тяжёлая обстановка艰苦的环境
gen.тяжёлая обуза легла на чьи-л. плечи沉重的包袱落在...的肩上
gen.тяжёлая пневмония重症肺炎
gen.тяжёлая полоса стали一根重扁钢
gen.тяжёлая служба尘欠
gen.тяжёлая флегма重质回流
gen.тяжёлая флегма重回流
gen.тяжёлая экипировка重装备
gen.какое + ~ тяжёлое занятие重活儿
gen.какое + ~ тяжёлое кресло沉沙发
gen.тяжёлое недовольство极大的不满
gen.тяжёлое обвинение严厉的指控
gen.тяжёлое одеяло很重的被子
gen.тяжёлое опухание ног重膇之疾
gen.тяжёлое падение高掉儿
gen.тяжёлое пиридиновое основание重吡啶碱
gen.тяжёлое повреждение残害
gen.тяжёлое повреждение重伤
gen.тяжёлое подполье艰苦的地下工作状态
gen.тяжёлое поражение大失败
gen.тяжёлое психическое расстройство严重精神障碍
gen.тяжёлое размышление о прошлом对过去的沉痛思考
gen.тяжёлое яблоко沉甸甸的苹果
gen.тяжёлые вещи располагаются重东西放在...
gen.тяжёлые годы艰苦岁月
gen.тяжёлые годы войны позади艰苦的战争年代已过去
gen.тяжёлые доспехи重甲
gen.тяжёлые доспехи воина铁浮屠
gen.тяжёлые доспехи воина铁浮图
gen.тяжёлые доспехи периода династии Сун宋朝重甲
gen.тяжёлые климатические условия恶劣气候条件
gen.тяжёлые лишения极度艰难
gen.тяжёлые лишения困急
gen.тяжёлые льды坚冰
gen.тяжёлые минерализаторы重矿化剂
gen.тяжёлые раздумья劳心焦思
gen.тяжёлые размышления苦恼的思索
gen.тяжёлые размышления о прошлом沉痛回首往事
gen.тяжёлые размышления о прошлом对过去的沉痛思考
gen.тяжёлые роды难产
gen.тяжёлый авианесущий крейсер重型载机巡洋舰
gen.тяжёлый авианесущий крейсер重型巡洋航空母舰
gen.тяжёлый авианесущий ракетный крейсер重型导弹载机巡洋舰
gen.тяжёлый авианесущий ракетный крейсер重型导弹巡洋航空母舰
gen.тяжёлый автобус重型客车
gen.тяжёлый азот重氮
gen.тяжёлый бензин重汽
gen.тяжёлый бортовой иллюминатор重型舷窗
gen.тяжёлый внедорожный самосвал非公路重型自卸车
gen.тяжёлый грохот低沉的轰隆声
gen.тяжёлый запах令人窒息的气味
gen.тяжёлый запах气味难闻
gen.тяжёлый заряд重药包
gen.тяжёлый крест沉重的十字架
gen.тяжёлый кулак很重的拳头
gen.тяжёлый модернизированный грейдер新式重型平路机
gen.тяжёлый осадок沉重的感觉
gen.тяжёлый подкладочный сатин泰西缎
gen.тяжёлый полёт艰苦的飞行
gen.какой + ~ тяжёлый прибор重仪器
gen.тяжёлый приговор严厉的判决
gen.тяжёлый прокатный стан重型轧机
gen.тяжёлый с обычной энергетической установкой普通动力装置航空母舰
gen.тяжёлый с угловой полётной палубой斜角飞行甲板航空母舰
gen.тяжёлый служебный пост繁缺
gen.тяжёлый сон наваливается, и он спит тяжело浓浓的睡意向他袭来、他睡得很沉
gen.тяжёлый тактический вертолёт общего назначения重型通用战术直升机
gen.тяжёлый туман苦雾
gen.тяжёлый туман重雾
gen.тяжёлый туман浓雾
gen.тяжёлый туман凝雾
gen.тяжёлый характер乖僻的性格
gen.тяжёлый характер不合群的性格
gen.тяжёлый характер沉闷的性格
gen.тяжёлый цистерновоз重型加油车
gen.тяжёлый чемодан重的手提箱
gen.тяжёлый язык艰涩的语言
gen.тяжёлый язык累句
gen.~ + как тянуть тяжело吃力地拉
gen.у детей и внуков своё счастье, родителям не стоит ради них слишком тяжело трудиться儿孙自有儿孙福,莫与儿孙作远忧
gen.у детей и внуков своё счастье, родителям не стоит ради них слишком тяжело трудиться儿孙自有儿孙福,莫为儿孙作马牛
gen.у меня тяжёлый ринит, который часто обостряется我鼻炎很厉害,老是说犯就犯
gen.У нее тяжело на душе她心里很苦恼
gen.у кого-л. тяжело на душе...心里很难过
gen.удаляемый блок из тяжёлого бетона可拆卸重混凝土块
gen.указывает на то, что иностранцам тяжело стабилизировать свою жизнь в Китае, они часто меняют место работы и «сидят на чемоданах»洋漂族 (job-hopping foreigner)
gen.умирать тяжело死得痛苦
gen.устанавливаются основные принципы и их детали ― и всё ― и лёгкое менее важное, и тяжёлоеболее важное обретает в равной степени своё место立经成纪,轻重同得
gen.часто и тяжело дышать
gen.часто и тяжело дышать
gen.часто и тяжело дышать
gen.чемпион по боксу в тяжёлом весе重量级拳击冠军
gen.Чжоуский ван тяжело заболел周王病瘉矣
gen.читаться тяжело读起来难
gen.чрезвычайно тяжёлый异常艰苦
gen.чрезвычайно тяжёлый千辛万苦
gen.электромагнитный сепаратор тяжёлых элементов радиоактивных веществ重放射性同位素电磁分离器
Showing first 500 phrases