Russian | Chinese |
Бриллиантовое кольцо, хоть и на руке надето на палец твоей жены, но на самом деле то значимости придаёт тебе | 钻戒虽然是戴在你老婆手上,但其实是给你长脸。 |
я, подданный Ваш, буду стараться изо всех сил..., и если дело будет иметь успех, то почту это обязанным остроте Вашего, государь, ума | 竭其股肱之力 …其济,君之灵也,不济,则以死继之 |
в этом-то и дело | 是也 |
встречаемся то и дело | 抬头不见低头见 |
Девушка хихикала и то и дело строила ему глазки | 姑娘格格窃笑,频频向他暗送秋波 |
Если браться за работу всей душой и сердцем, то любое дело будет по плечу | 精诚所至金石为开 |
если бы, предположим, Циньский ван учёл дела предыдущих поколений и собрал бы опыт династий Инь и Чжоу, регулируя этим своё управление страной, то хотя бы последующие государи и оказались распущенными гордецами, все равно такой беды, как падение династии, не могло бы случиться | 借使秦王计上世之事,并殷周之迹以制御其政后虽有淫骄之主而未有倾危之患也 |
если вести дело осторожно и внимательно, и то бывают ошибки ― так что же говорить, если делами занимаются кое-как?! | 谨慎处理,犹恐有失,况粗率 |
если вести дело осторожно и внимательно, и то бывают промахи ― так что же говорить, если делами занимаются кое-как?! | 谨慎处理,犹恐有失,况粗率 |
если дело сложное, то можно сбиться с истинного пути и пойти по ложному | 多歧 |
если дело сложное, то можно сбиться с истинного пути и пойти по ложному | 多歧亡羊 |
люди, которые едва научились ездить на велосипеде, то и дело легко падают | 刚会骑车的人好摔跤 |
некоторые партработники болтаются без дела, отсиживают рабочие часы, надеясь на то, что в организации учтут их возраст и стаж и позаботится о них | 有的党员干部混日子熬年头,仍寄希望于论资排辈、组织照顾 |
образоваться то и дело | 经常出现 |
попадаться то и дело | 不时碰见 |
разными способами делать одно и то же общее дело | 通功易事 |
Слушая тяжбы, я Конфуций совершенно такой же, как и другие, если же всё же разница есть, то лишь в том, что я веду дело к тому, чтобы тяжб вообще не было! | 听讼,吾犹人也,必也,使无讼乎 |
то и дело | 隔三间五 |
то и дело | 故故 |
то и дело | 连番 |
то и дело | 镇 |
то и дело | 频频 |
то и дело | 隔三差五 |
то и дело | 动不动儿 |
то и дело | 隔三岔五 |
то и дело | 迭次 |
то и дело | 肯 |
то и дело | 动不动 |
то и дело | 好 |
то и дело возвращаться | 萦回 |
то и дело раздаваться | 不日寸传来 |
то и дело ронять | 不时地掉落 |
то и дело случаться | 连发 |
эти дни то и дело идёт дождь | 这几天肯下雨 |