Subject | Russian | Chinese |
gen. | автомат для нанесения точек ПВХ на перчатки | 手套点塑机 |
gen. | адрес точки доступа к сервису | 服务点地址 |
gen. | аккуратная точка | 整齐的圆 |
gen. | анти-инволютивные точки | 反对合点 |
gen. | антиферромагнитная точка кюри | 反铁磁居里点 |
gen. | аппарат точки росы | 露点仪 |
gen. | аппаратная контрольная точка | 硬件检验点 |
gen. | аффинная независимость точек | 点的仿射无关 |
gen. | аффинный инвариант троек точек | 三点的仿射不变量 |
gen. | бак на низкой точке | 低位箱 (БНТ) |
gen. | безразличная точка магнита | 磁石的无磁力的中点 |
gen. | бесконечно удаленные мнимые циклические точки | 虚圆点,无穷远圆点 |
gen. | биологически активная точка | 生物活性点 |
gen. | биологические виды, заслуживающие внимания с точки зрения угрозы исчезновения | 需予关注 |
gen. | биологические виды, уязвимые с точки зрения сохранности в природе | 易危 |
gen. | биологически-референтная точка | 生物参考点 |
gen. | бить в одну точку | 力求达到一定目的 |
gen. | бить в одну точку | 集中力量干一件事 |
gen. | бить в точку | 集中精力干一件事 |
gen. | бить в точку | 力求达到一定目的 |
gen. | бить в точку | 集中力量干一件事 |
gen. | болевая точка | 问题点 |
gen. | болевая точка | 痛处 |
gen. | бочка на встречно-пересекающихся курсах с фиксацией в четырёх точках | 四点停顿间歇迎向交叉航向横滚 |
gen. | бочка с фиксацией в четырёх точках | 四点停顿间歇横滚 |
gen. | в 60-е годы 20 века Вьетнам превратился в горячую точку | 在20世纪60年代,越南成了热点地区 |
gen. | важные точки | 大场 (в игре го) |
gen. | вблизи точки кипения | 亚沸 |
gen. | вереница точек | 一连串圆点 |
gen. | верёвочка, наглухо прикреплённая к опорной точке коромысла китайского безмена | 秤毫 |
gen. | ветвь кривой в кратной точке | 支线 |
gen. | ветер в данной точке | 瞬间风 |
gen. | ветер в данной точке | 定点风 |
gen. | взвод танковых огневых точек | 坦克发射点排 |
gen. | виртуальная точка кюри | 虚居里点 |
gen. | внешняя делящая точка | 内外分点 |
gen. | внешняя точка плоской фигуры | 平面图形的外点 |
gen. | внутренняя делящая точка | 内外分点 |
gen. | внутренняя точка плоской фигуры | 平面图形的内点 |
gen. | внутренняя ускоренная точка | 内加速点 |
gen. | восточная точка | 最东端 |
gen. | вторая сигнальная точка | 第二信号点 |
gen. | выбор точки равновесия | 寻找平衡 |
gen. | выгодный с точки зрения географических условий и настроений масс | 地利人和 (指地理条件优越, 人心又齐, 有群众基础) |
gen. | выражать точку зрения | 表达观点 |
gen. | выражать точку зрения | 表达看法 |
gen. | выражать точку зрения | 表达…观点 |
gen. | вырождённая крайняя точка | 退化极值点 |
gen. | высказывать точку зрения | 说出观点 |
gen. | высокая точка отправления | 高起点 |
gen. | гигрометр для определения точки росы | 露点温度表 |
gen. | гигрометр точки росы | 露点温度表 |
gen. | гиперболически инверсная точка | 双曲逆点 |
gen. | гиперболически инверсная точка | 双曲反演点 |
gen. | гипотетическая точка | 假定点 |
gen. | глубина компенсационной точки | 补偿点深度 |
gen. | глубокая точка зрения | 深刻的观点 |
gen. | говоря о нашей свадьбе, мы поступили по-новому, так почему у вас ещё устаревшая точка зрения? | 说到我们俩结婚的事儿,现在得按新的办法办,您怎么还是老脑筋啊? |
gen. | говоря с точки зрения | 按 …来讲 (чего-л.) |
gen. | гомеоморфизм не имеющий неподвижных точек | 无定点同胚 |
gen. | гомеоморфизм свободный от неподвижных точек | 无定点同胚 |
gen. | горячая точка | 热点 (в тектонике литосферных плит) |
gen. | горячая точка | 热点地区 (место экстремальной ситуации) |
gen. | горячая точка | 辐射最强处 |
gen. | горячая точка | 炒热点 |
gen. | "горячая точка" | 麻烦地点 |
gen. | горячая точка блока | 板块热点 |
gen. | горячая точка новостей | 新闻热点 |
gen. | горячие точки биоразнообразия | 生物多样性热点地区 |
gen. | государственная точка зрения | 非国家观点 |
gen. | готовый выслушать другого человека и при необходимости принять его точку зрения и измениться | 虚怀若谷 |
gen. | градиентная точка | 梯度变点 |
gen. | градиентная точка | 坡度变点 |
gen. | граничная точка множества | 集的边界点 |
gen. | грузовая точка | 货运工作地点 |
gen. | грузовая точка | 货运点 |
gen. | группировка данных по принципу общей глубинной точки | 共深点收集 |
gen. | группировка данных по принципу общей средней глубинной точки | 共中点收集 |
gen. | какая + ~ движущаяся точка | 移动点 |
gen. | движущаяся точка | 活动的小点 |
gen. | движущаяся точка образует линию | 移动点构成一条线 |
gen. | действовать без неподвижных точек | 无定点作用于 |
gen. | декалесцентная точка | 金属突然吸热温度 |
gen. | делящая точка | 分点 (вектора) |
gen. | деревоземляная огневая точка | 土木火力点 |
gen. | детектор с заряженной точкой | 带电点探测器 |
gen. | дефект с точки зрения существа дела | 实质性缺陷 |
gen. | дифференциальное уравнение типа предельной точки | 极限点型微分方程 |
gen. | долговременная зенитная огневая точка | 永备高射火力点 |
gen. | долговременная оборонительная точка | 期防御点 |
gen. | достигать высшей точки | 达到极点 |
gen. | достигать высшей точки | 至 |
gen. | достигать любой точки | 四至 |
gen. | достигнуть до самой высокой точки | 达到最高点 |
gen. | достигнуть какой-л. точки | 到达...地点 |
gen. | достичь высшей точки | 登峰造极 |
gen. | достичь низшей точки | 跌至谷底 |
gen. | достичь какой-л. точки | 到达...地点 |
gen. | дочитать до точки | 读完一句 |
gen. | дочитать до точки | 读到句号为止 |
gen. | дренирование по точкам скважины | 井点排水 |
gen. | едва видная точка | 勉强可以看见的点 |
gen. | едва заметная точка | 隐约可见的点儿 |
gen. | желаемая точка попадания | 预望弹着点 |
gen. | жизненные точки | 穴 |
gen. | жизненных точек тела человека | 七十八穴 78 |
gen. | жирная точка | 粗点 |
gen. | задача пяти точек | 五点问题 |
gen. | западная точка | 最西端 |
gen. | зарядная точка | 充电位置 |
gen. | застойная точка | 刹车点 |
gen. | застойная точка | 滞点 |
gen. | заход на точку выброски | 进入起投点 |
gen. | защита своих точек зрения | 论建 |
gen. | защитить точку зрения | 保护观点 |
gen. | защищать свою точку зрения | 捍卫自己的观点 |
gen. | защищать точку зрения | 保护观点 |
gen. | значение в низшей точке | 谷值 |
gen. | значение параметра в критической точке | 驻点值 |
gen. | значение параметра в критической точке | 滞止参数值 |
gen. | Иглоточки Хэ-сюэ, сходящиеся точки | 合穴 (五输穴之一。位于肘关节、膝关节附近,十二经各有一个。如各处的江河汇合流入大海一样,故名, одни из пяти Шу-точек, расположенные в близости локтевых и коленных суставов. Каждый из двенадцати регулярных меридианов имеет одну такую точку. Эти точки напоминают море, куда сливаются все реки) |
gen. | игровая точка | 舞台画面中心处 |
gen. | избирать точку отсчёта | 选择反射面 |
gen. | изложить точку зрения | 阐述观点 |
gen. | изобразительная точка | 形象点 |
gen. | изобразительная точка | 描述点状态点 |
gen. | изобразительная точка | 图形点 |
gen. | изобразить точку | 画出一个点 |
gen. | изолированная двойная точка | 孤立二重点 |
gen. | изолированная нулевая точка | 未接地中性点 |
gen. | изолированная существенно особая точка | 孤立本性奇点 |
gen. | изолированное воздействие моксой-конусом 艾炷 на акупунктурную точку в терапевтическом методе прижигания | 间接灸 (Между моксой-конусом и кожей кладут лекарственное вещество (пластинка имбиря или чеснока) и при прижигании оказывается двойное лечебное действие) |
gen. | инвариантная тройная точка | 三元不变点 |
gen. | инвариантность внутренних точек | 内点的不变性 |
gen. | инженерный коэффициент точки перегрева | 工程热点因子 |
gen. | интенсивность вихревой точки | 涡点的强度 |
gen. | интерполяция распределения энергии по точкам | 芯棒功率分布重建 |
gen. | инъекции препаратов западной медицины в точки накалывания | 穴位注射 |
gen. | искатель точки измерения | 测量点选择器 |
gen. | искать точки соприкосновения | 求大同,存小异 |
gen. | исправная точка заземления | 良好的接地点 |
gen. | исходная и конечная точка | 出发点和落脚点 |
gen. | исходная точка | 立足地 |
gen. | исходная точка | 起根儿 |
gen. | исходная точка | 原位 |
gen. | исходная точка | 参考点 |
gen. | исходная точка | 落脚点 |
gen. | какая + ~ исходная точка | 起点 |
gen. | исходная точка | 起点原点 |
gen. | исходная точка | 坐标原点 |
gen. | исходная точка | 起始点 |
gen. | исходная точка | 水准基点 |
gen. | исходная точка | 原点儿 |
gen. | исходная точка | 原 |
gen. | исходная точка | 起发点 |
gen. | исходная точка | 起根发脚 |
gen. | исходная точка | 起根 |
gen. | исходная точка | 蔀首 |
gen. | исходная точка | 立足之地 |
gen. | исходная точка | 立足点 |
gen. | исходная точка | 基点 |
gen. | исходная точка зарплаты | 起薪点 |
gen. | ~ое + что исходная точка зрения | 岀发的观点 |
gen. | исходная точка зрения | 定盘星 |
gen. | исходная точка и конечная цель | 出发点和落脚点 |
gen. | исходная точка и точка остановки | 出发点和落脚点 |
gen. | кажущаяся особая точка | 貌似奇点 |
gen. | кажущаяся особая точка | 貌似奇性 |
gen. | каури-бутанольная точка | 贝壳松脂丁醇点 |
gen. | количество точек измерения | 测量点数 |
gen. | комплексная плоскость без одной точки | 无单点的复平面 |
gen. | комплексная плоскость без k точек | 无κ点的复平面 |
gen. | конгруентная точка плавления | 同熔点 |
gen. | конечная контрольная точка захода на посадку | 最后进近定位点或进近点 |
gen. | конечная опорная точка | 末端支点 |
gen. | конечная опорная точка | 末端控制点 |
gen. | конечная точка сети | 网络末端 |
gen. | контроль точек перегрева | 热点监测仪 |
gen. | конфигурация точек и прямых | 点线构形,平面构形 |
gen. | конфигурация точек прямых и плоскостей | 空间构形,点线面构形 |
gen. | корезидюальная точка | 同余点 |
gen. | кривизна трёх точек | 三点曲率 |
gen. | критическая точка адсорбционного цикла | 吸附周期的临界点 |
gen. | критическая точка отражения | 临界反射点 |
gen. | критическая точка падения | 下降临界点 |
gen. | круглая точка | 园点 |
gen. | круглые точки и каплевидные запятые | 圈点 (традиционные знаки китайской пунктуации) |
gen. | круговая точка на поверхности | 球面点 |
gen. | круговая точка на поверхности | 虚圆点 |
gen. | круговая точка на поверхности | 脐点 |
gen. | кружки и точки | 圈点 |
gen. | ликвидировать огневую точку | 消灭火力点 |
gen. | линия тангенциальных точек | 切点线 |
gen. | линия "тире - две точки" | 双点划线 |
gen. | линия точек перегиба | 拐点线 |
gen. | любопытная точка зрения | 令人感兴趣的观点 |
gen. | магнитный пеленг радионавигационной точки | 无线电磁方位角 |
gen. | какая + ~ маленькая точка | 小点 |
gen. | маркирование нивелировочных точек | 水准测点标记 |
gen. | масло с низкой точкой застывания | 低凝点油 |
gen. | масло с низкой точкой затвердения | 低凝润滑油 |
gen. | материалистическая точка зрения | 唯物主义的观点 |
gen. | метод записи точек и измерения | 记点测量法 |
gen. | метод общей средней глубинной точки | 共中点法 |
gen. | метод седатации и тонизации седатирования и тонизирования акупунктурных точек | 补泻手法 |
gen. | метод совмещения трёх точек | 三点重合引导法 |
gen. | метод точки нуля | 死停点法 |
gen. | методическая точка зрения | 方法学观点 |
gen. | множество точек | 许多小点 |
gen. | множество точек сгущения | 凝聚点集 |
gen. | модель управления риском с точки зрения безопасности | 安全风险管理模式 |
gen. | навязывать свою точку зрения | 把自己的观点强加给... (кому-л.) |
gen. | найти на карте какую-л. точку | 在地图上找到...地点 |
gen. | наколка точек полевой подготовки | 刺外业控制点 |
gen. | нанести пару красных точек на лоб, чтобы этим выделить свою красоту | 点双的以发姿 |
gen. | написать "птичка" как "ворона" - не хватает одной точки | 鸟字写成乌——还差一点 |
gen. | наружная мёртвая конгруэнтная точка | 外部停止的等值熔点 |
gen. | настаивать на своей точке зрения | 坚持自己的观点 |
gen. | находиться в какой-л. точке | 位于...点上 |
gen. | нахожусь над водой сушей на траверзе радионавигационной точки | 处于无线电导航点正侧方 |
gen. | нахожусь над водой сушей над радионавигационной точкой | 处于无线导航点上方 |
gen. | начало впуска до верхней мертвой точки | 上死点前进气,进气早开 |
gen. | начало выпуска до нижней мертвой точки | 下死点前排气,排气早开 |
gen. | начальная точка траектории | 弹道始点 |
gen. | наша точка зрения предельно ясна | 我们的观点是清清楚楚的 |
gen. | 10ная точка выкипания топлива | 燃料的10馏出点 |
gen. | 10%-ная точка выкипания топлива | 燃料的10%馏出点 |
gen. | недостаток с точки зрения существа дела | 实质性缺陷 |
gen. | неопределённая точка зрения | 模棱两可的意见 |
gen. | неподвижная точка | 静止的点 |
gen. | неподвижная точка отображения | 映射的不动点 |
gen. | неподвижнная точка | 无角点 |
gen. | неправильная точка зрения | 错误的观点 |
gen. | неправильная точка зрения | 不正确的观点 |
gen. | несколько точек | 好几点 |
gen. | несмотря на это, его точка зрения так и не изменилась | 许多人反对他的主张,然而他的主张总不变 |
gen. | обдумывать вопрос с противоположной точки зрения | 换位思考 |
gen. | область контрольной точки | 检查点空间 |
gen. | область притяжения особой точки | 奇点吸引区域 |
gen. | обобщённая точка | 广义点 |
gen. | обозначать высокогорную точку | 标岀高山地点 |
gen. | обозначить точку | 标出一个点 |
gen. | оборона ключевой точки | 要点防御 |
gen. | обороняемая точка | 防卫点 |
gen. | обратная величина расстояния от вершины роговицы до дальней точки глаза | 眼角膜顶点至眼睛远点距离的倒数 |
gen. | обратная величина расстояния от вершины роговицы до дальней точки глаза | 顶点折射 |
gen. | общая глубинная точка | 共同纵深点 |
gen. | общая средняя глубинная точка | 共中点 |
gen. | общая средняя точка | 公共中点 |
gen. | общая точка зрения | 共同的立场 |
gen. | общая точка отражения | 反射共同点 |
gen. | общая точка пучка | 束的公共顶点 |
gen. | объяснять точку зрения | 阐明观点 |
gen. | огненные точки | 一点点红火 |
gen. | ограничения с точки зрения статутного права | 法定时效 |
gen. | одиночная бочка с фиксацией в восьми точках | 单机八点停顿间歇横滚 |
gen. | одиночная сигнальная точка | 单置信号点 |
gen. | одна точка | 单点 |
gen. | ожившая огневая точка | 复活的发射点 |
gen. | окрестность бесконечно удаленной точки окрестность выколотой точкой | 无穷远点的邻域 |
gen. | оперативная точка зрения | 业务观点 |
gen. | опровергать сложившуюся точку зрения | 翻案 |
gen. | останавливаться на одной точке | 僵住 |
gen. | от точки — к поверхности | 由点到面 |
gen. | отбрасывать какую-л. точку зрения | 抛弃...观点 |
gen. | отвергать точку зрения | 不接受观点 |
gen. | отвлекаться от какой-л. точки зрения | 抛开...观占 |
gen. | отдалённая точка | 遥远的地方 |
gen. | отказываться от своей точки зрения | 放弃自己的观点 |
gen. | открыть торговую точку | 摆摊设点 |
gen. | открыть точку | 设点 (торговую) |
gen. | относительная мёртвая точка | 相对死点 |
gen. | отправная точка | 欛柄 (для решения) |
gen. | отправная точка | 起始点 |
gen. | отправная точка | 起点 |
gen. | отправная точка для взимания налогов | 起征点 |
gen. | отправная точка для налогообложения | 起征点 |
gen. | отражать точку зрения | 反映...观点 (кого-чего-л.) |
gen. | отстаивать свою точку зрения | 坚持自己的观点 |
gen. | отталкивающая двойная точка | 排斥的双点 |
gen. | отыскивание точки отражения | 寻找反射点 |
gen. | отыскивание точки отражения на местности | 寻找反射点 |
gen. | палетка для определения координат точек | 坐标格网尺,坐标展点尺 |
gen. | панель рабочих точек | 工作地点盘 |
gen. | парадный взлёт с использованием обозначенных критических точек на взлётно-посадочной полосе ВПП | 得用跑道上标的起飞临界点的起飞程序 |
gen. | параметры критической точки | 临界点参数 |
gen. | парафиновая точка плавления | 石蜡熔点 |
gen. | перегонка вблизи точки кипения | 亚沸蒸馏 |
gen. | пирометрическая точка | 高温测点 |
gen. | питаемая в двух точках антенна | 二点馈天线 |
gen. | питающая точка | 供电点 |
gen. | побить в точку | 集中精力干一件事 |
gen. | подгонка нулевой точки | 调整零点 |
gen. | подгонка нулевой точки | 零点迁移 |
gen. | поддержать точку зрения | 保持观点 |
gen. | подниматься на вершину и доходить до высшей точки | 登峰造极 |
gen. | подход с точки зрения общего положения | 全局观点 (в целом) |
gen. | подход с точки зрения старых реакционных гоминьдановских законов | 六法观点 |
gen. | позитивистская точка зрения | 肯定一切的观点 |
gen. | позиция десятичной точки | 小数点位置 |
gen. | половинная нота с двумя точками | 再附点二分音符 |
gen. | полубочка в верхней точке петли | 筋斗顶点做半滚,半筋斗加半滚 |
gen. | полубочка в верхней точке петли | 斤斗顶点做半滚 |
gen. | полубочка в верхней точке петли | 半斤斗加半滚 |
gen. | полубочка с ориентированием оси самолёта на выбранную точку | 飞机轴线对准选定半滚 |
gen. | поменять точку зрения | 改观 |
gen. | пометить точкой | 点记 (кружком) |
gen. | попадать в самую точку | 言必有中 |
gen. | поправка за нулевую точку | 基点校正 |
gen. | посильное бремя с точки зрения людских, материальных и финансовых ресурсов | 在人力,物力,财力诸方面的承受能力 |
gen. | посильное бремя с точки зрения людских, материальных и финансовых ресурсов | 在人力、物力、财力诸方面的承受能力 |
gen. | последовательность попарно различных точек | 一一序列 |
gen. | правая точка накопления | 右丛点 |
gen. | правая точка накопления | 右聚点 |
gen. | правая точка прикосновения | 右接触点 |
gen. | правая точка сгущения | 右聚点 |
gen. | предпочтение информации, подтверждающей сложившуюся точку зрения | 证实偏向 |
gen. | прибор Абеля для определения точки вспышки | 阿贝尔闪点试验器 |
gen. | прибор для испытания точки вспышки | 闪点试验器 |
gen. | прибор для определения нулевой точки | 确定零点的计器 |
gen. | приземляться в какой-л. точке | 在...地点着陆 |
gen. | прийти к точке зрения | 得出观点 |
gen. | прийти к точке зрения | 得出…观点 |
gen. | приняв это за исходную точку | 以此为起点 |
gen. | принять точку зрения | 接受观点 |
gen. | присадка с высокой точкой давления | 高熔点添加剂 |
gen. | пристрелять шоссе в двух точках | 射击公路上两个点地方 |
gen. | противоположная точка зрения | 对立的观点 |
gen. | прятать свою точку зрения | 隐瞒自己的观点 |
gen. | пучковая точка | 丛点 |
gen. | пучковая точка | 聚点 |
gen. | радиационный измеритель точки росы | 辐射露点计 |
gen. | радиотрансляционная точка | 无线电转播点 |
gen. | разбросанная точка | 离散点 |
gen. | раздаточная точка | 发油点 |
gen. | раздельно выполняемые двумя самолётами бочки с фиксацией в четырёх точках с расхождением и сближением самолётов | 双机分做四点停顿并带疏开和靠拢动作的间歇横滚 |
gen. | различная точка зрения | 它意 |
gen. | разность температур двух реперных точек | 两个基准点之间的温差 |
gen. | разные точки зрения | 不同的观点 |
gen. | разрушать огневую точку | 破坏发射点 |
gen. | расставлять ставить точки | 点句 (в тексте) |
gen. | расставлять три точки | 打删节号 |
gen. | реакция закреплённых точек | 固定点的反力 |
gen. | резидуальные точки | 剩余点 |
gen. | рессорное подвешивание в трёх точках | 三点式板簧悬挂装置 |
gen. | род множества точек | 点集的种类 |
gen. | рост населения нулевой точки | 零度人口增长 |
gen. | рота танковых огневых точек | 坦克发射点连 |
gen. | что + ~чек ряд точек | 很多点 |
gen. | что + ~чек ряд точек | 一行圆点 |
gen. | рядовая точка | 普通点 |
gen. | с Вашей точки зрения | 在公 |
gen. | с глобальной точки зрения | 从全球范围看 |
gen. | с другой точки зрения | 话说回来 |
gen. | с его точки зрения | 从他的观点 |
gen. | с его точки зрения | 就他来看 |
gen. | с идеологической точки зрения | 从意识形态上来说 |
gen. | с моей точки зрения | 据我看来 |
gen. | с моей точки зрения | 就我的眼光看起来 |
gen. | с моей точки зрения | 按我的意思来讲 |
gen. | с моей точки зрения | 我的意思 |
gen. | с моей точки зрения | 在我 |
gen. | с моей точки зрения | 以我观之 |
gen. | с моей точки зрения | 以我所见 |
gen. | с моей точки зрения | 我看 |
gen. | с определённой точки зрения | 从具体的视角来看 |
gen. | с принципиальной точки зрении | 据理 |
gen. | с разных точек зрения | 从不同的角度来看 |
gen. | с разных точек зрения | 从不同角度 |
gen. | с такой точки зрения... | 就这种眼光看起来 |
gen. | с твоей точки зрения | 站在你的角度上 |
gen. | с теоретической точки зрения | 从理论上说 |
gen. | с точки зрения | 按 |
gen. | вводит дополнение, означающее причину, основание, повод, довод с точки зрения | 㠯 |
gen. | с точки зрения... | 立足于 |
gen. | с чьей-л. точки зрения | 在 |
gen. | в конструкции 以/从......来看 с точки зрения... | 来看 |
gen. | с точки зрения | 就...而言 |
gen. | вводит дополнение, означающее причину, основание, повод, довод с точки зрения | 以 |
gen. | с точки зрения безопасности | 为了安全起见 |
gen. | с точки зрения будущего | 为长远计 |
gen. | с точки зрения данного дела | 即事 |
gen. | с точки зрения истории | 从历史上看 |
gen. | с точки зрения логики | 论理上 |
gen. | с точки зрения чего-л. осуждать | 根据...观点斥责 |
gen. | с точки зрения подлеца | 以小人之心 |
gen. | с точки зрения стратегии | 从战略上 |
gen. | с точкой на конце | 末尾有句号 |
gen. | с центром в точке А | 以A点为中心 |
gen. | с этой исходной точки | 以此为起点 |
gen. | с этой точки зрения, ... | 从这方面来说 |
gen. | с этой точки зрения | 这样看来 |
gen. | с этой точки зрения | 由此看去 |
gen. | с этой точки зрения | 据此看来 |
gen. | с этой точки зрения | 从这个角度来看 |
gen. | с юридической точки зрения | 依法律观点 |
gen. | с юридической точки зрения | 从法律观点 |
gen. | с юридической точки зрения | 法律上 |
gen. | самая высокая 或 низкая точка | 最高低处 |
gen. | самая высокая 或 низкая точка | 最高低点 |
gen. | самая высокая точка горы | 山的最高点 |
gen. | самая горячая точка | 热点 |
gen. | самая дальняя точка | 最远的点 |
gen. | самая северная точка | 最北的点 |
gen. | самолёт летел так высоко, что казался маленькой точкой | 飞机飞得如此之高、以至看上去像一个小点 |
gen. | самый высокий точка горы | 山的最高点 |
gen. | сбытовая точка | 销售点 |
gen. | световая точка | 亮点 (отметка) |
gen. | сейсмические исследования методом общей глубинной точки | 共深点爆炸 |
gen. | сейсмические исследования методом общей глубинной точки | 共深度点爆炸 |
gen. | симметрия относительно точки | 点对称 |
gen. | система измерения давления во многих точках | 多点压力测量系统 |
gen. | система наблюдений методом общей глубинной точки | 共深度点网格 |
gen. | ситец в красных точках | 红点印花布 |
gen. | ситуационная точка | 地物点 |
gen. | сказал прямо в точку | 说中了 |
gen. | сказать в точку | 一语击中 |
gen. | скорость в точке захлёбывания | 溢流点速度 |
gen. | скорость точки соударения | 碰撞点速度 |
gen. | слабое сферическое свойство четырёх точек | 弱球面四点性质 |
gen. | следование за горячими точками | 热点追踪 |
gen. | смесь для понижения точки замерзания жидкости | 降低液体冰点的混合物抗冻剂 |
gen. | смещение точки | 点的位移 |
gen. | смещение точки измерения | 位移测量点 |
gen. | собираться в одной точке | 集中于一点 |
gen. | собственная точка перегиба | 固有拐点 |
gen. | собственная точка перегиба | 固有变曲点 |
gen. | совершить оборот и возобновить движение из начальной точки | 周而复始 |
gen. | совершить оборот и возобновить движение из начальной точки | 终而复始 |
gen. | совокупность точек падения | 军落点的总体 |
gen. | соединительная линия смежных точек образует триангуляционную сеть | 相邻点联线构成三角网 |
gen. | соединённая точка | 合榫 |
gen. | солёность в точке помутнения | 浊点盐度 |
gen. | сосредоточенно смотреть в одну точку | 目不转睛地看 |
gen. | состояние или точка зрения высшего по статусу | 上情 (上级部门的实际情况、 计划等) |
gen. | спелые бананы, на кожуре которых имеются темно-коричневые точки | 芝麻蕉 |
gen. | спирт со специальной точкой начала кипения | 特种沸点酒精 |
gen. | средний точка аккумуляторной группы | 蓄电池组中心抽头 |
gen. | средняя точка желаемого воздействия | 期望平均弹着点 |
gen. | средняя точка отрезка линии | 线段的中点 |
gen. | средняя точка спектрального интервала сканирования | 扫描光谱区中心点 |
gen. | ставить последнюю точку на | 转结束...事情 (чём-л.) |
gen. | ставить точки на "и" | 转把问题说得很清楚 |
gen. | ставить точки на "и" | 在 и 的上方打一点 |
gen. | ставить точки над "и" | 转把问题说得很清楚 |
gen. | ставить точки над "и" | 在 и 的上方打一点 |
gen. | ставить точку | 划上句号 |
gen. | ~ + что ставить точку | 打上句逗号 (或 запятую) |
gen. | 动词 + ~ (相应格) ставить точку | 打上一点 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) ставить точку | 打上句号 |
gen. | ставить точку | 交代儿 |
gen. | ставить точку в споре | 结束争论 |
gen. | ставить точку на "и" | 转把问题说得很清楚 |
gen. | ставить точку на "и" | 在 и 的上方打一点 |
gen. | ставить точку над "и" | 转把问题说得很清楚 |
gen. | ставить точку над "и" | 在 и 的上方打一点 |
gen. | ставить точку с запятой | 打分号 |
gen. | стрельба в точку | 对一点射击 |
gen. | субъективная точка зрения | 个人看法 |
gen. | субъективная точка зрения | 臆见 |
gen. | субъективная точка зрения | 臆度 |
gen. | схождение в одной точке | 趋近 |
gen. | табличная точка падения | 表定落点 |
gen. | тактильная точка | 触觉点 |
gen. | телевизионная система с последовательной передачей точек | 点顺序传输电视系统 |
gen. | температура в точке полного торможения потока | 气流滞止点 |
gen. | температура 10-ной точки | 馏出10馏分时的温度 |
gen. | температура 10%-ной точки | 馏出10%馏分时的温度 |
gen. | температура стенки в точке высыхания | 干涸点壁温 |
gen. | теоретико-игровая точка зрения | 对策论观点 |
gen. | технологическая точка зрения | 工艺观点 |
gen. | травление травка точек | 点浸蚀 |
gen. | траектория наведения методом трёх точек методом совмещения | 三点重合法制导轨迹 |
gen. | тригонометрическая точка | 三角网点 |
gen. | у всех военачальников были разные точки зрения | 诸将各异意 (различные мнения) |
gen. | у нас с вами разные точки зрения на этот вопрос | 对此问题我们同您有不同的看法 |
gen. | убеждать изменить свою точку зрения | 说服改变观点 |
gen. | угол цель-командир-точка наводки | 目观瞄角 |
gen. | угол цель-орудие-точка наводки | 目炮瞄角 |
gen. | условная сейсмическая точка | 条件地震点 |
gen. | устойчивая конгруэнтная точка | 稳固等值熔点 |
gen. | устремлять взор в одну точку | 把视线集中到一点上 |
gen. | утверждать особую точку зрения | 立异 |
gen. | утверждать свою точку зрения | 立异 |
gen. | фиксажная точка | 定时点 |
gen. | фиксированная точка трассы | 线路必经点 |
gen. | формула неподвижной точки | 不动点公式 |
gen. | формула о неподвижной точке | 定点公式 |
gen. | формула о неподвижной точке | 不动点公式 |
gen. | формула фиксированной точки | 不动点公式 |
gen. | характерная конгруэнтная точка | 特征性等值熔点 |
gen. | характерная точка на кривой поездного тока | 行车电流曲线上的特性点 |
gen. | целая чашка белоснежной еды, да наверху ещё поставлена красная точка ― это выглядит тем более аппетитно! | 雪白的一碗东西,上面还点着红点,更觉得可爱 |
gen. | центр области концентрации точек падения бомб | 弹着点散布中心 |
gen. | чёрная точка | 针状状泡疤 |
gen. | экспозиция экспонирование для отдельной точки | 单独点曝光 |
gen. | электронная точка продажи | 电子消费终端 |
gen. | элемент точка изображения | 圆点 |
gen. | элемент точка изображения | 点 |
gen. | якобиева узловая точка | 雅可比结点 |