DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing торговец | all forms | exact matches only
RussianChinese
ассоциация промышленников и торговцев工商业联合会
базарный торговец市鬻
~ + кто-что богатый торговец富商
богиня мореплавателей и торговцев天后
большой розничный торговец零售商业销售大户
бродячий торговец行贩
бродячий торговец行商
бродячий торговец客贩
бродячий торговец客人
бродячий торговец露天掮客
бродячий торговец货郎担
бродячий торговец货郎
бродячий торговец载旅
бродячий торговец贩子
бродячий торговец商旅
бродячий торговец行贾
бродячий торговец驵子 (комиссионер-спекулянт)
бродячий уличный торговец马路掮客
все торговцы громко рассмеялись и, жестикулируя руками, стали насмехаться над ним市人皆大笑,举手邪揄之
все торговцы подвели баланс买卖家都煞了账了 (счета)
Всеавстралийская ассоциация торговцев шерстью澳大利亚羊毛销售经纪人全国协会
Всекитайская ассоциация промышленников и торговцев全国工商业者联合会
всекитайская ассоциация промышленников и торговцев全国工商业者联合会
всекитайская ассоциация промышленников и торговцев中华全国工商联合会
Всекитайская ассоциация промышленников и торговцев全国工商联
всекитайский ассоциация промышленников и торговцев全国工商业者联合会
Всекитайский союз промышленников и торговцев全国工商联
всеобщая забастовка торговцев齐行罢市
выкрики уличного торговца货声
гонг торговца сладостями糖锣儿
гонг торговца сладостями糖锣
гонконгская объединённая ассоциация промышленников и торговцев香港工商专业联合会
День торговца商人节
джентри и торговцы绅商
если твой брат хочет, я могу помочь ему приобрести американскую машину через торговца подержанными машинами如果你哥哥愿意,我能通过一个车倒儿帮他弄辆美国车
жаргон торговцев商人行话
жаргон торговцев市语
забастовка торговцев商人罢市
забастовка торговцев罢市
зажиточный торговец饶商
законные интересы иностранных торговцев外商合法利益
известие о наборе торговца и заимствовании капитала招商引资信息
иностранные торговцы番商 (или торговцы одной из малых народностей Китая)
иностранный торговец洋倒爷
интеллигентный торговец儒商
Интернационал торговцев смертью死亡贩子国际组织
интернационал торговцев смертью国际军火商组织
китайская международная туристическая компания торговцев中国招商国际旅游公司
китайская международная туристическая компания торговцев中国招商国际旅行社
китайские торговцы-эмигранты华商
китайский торговец华商
коварный торговец奸诈的商人
крупный торговец浩商
крупный торговец大贾
крупный торговец作大宗交易的人
лоток мелкого торговца散摊子 (напр. на базаре)
лоток торговца чаем茶摊儿
лоточный с лотком, повешенным на шею торговец胯盘子的
мелкий торговец行贩
мелкий торговец行贩儿
мелкий торговец小贩
мелкий торговец小本商人
мелкий торговец小商 (人)
мелкий торговец小商人
мелкий торговец野鸡 (торгующий под открытым небом)
мелкий торговец裨贩
мелкий торговец рыбой鱼贩子
мелкий торговец рыбой鱼贩
мелкий торговец с повозкой引车卖浆
мелкий уличный торговец小摊贩
Многие торговцы из разных стран приезжают в Китай за одеждой大多数国际倒儿爷都到中国买服装
мобильные торговцы流动商贩
мясник и торговец屠贩
набирать торговцев и вложить капиталы招商投资
наркоман и торговец наркотиками吸毒贩毒者
нация торговцев商人国
независимость торговца售主无关性
нелегальный торговец или компания без лицензии на осуществление бизнеса野鸡
нет такого торговца, который бы не обманывал无商不奸
образованный торговец儒商
общество торговца страхования保险商协会
объединение торговцев商业联合 (trade combination)
оптовый торговец毒品批发者
~ + кто-что оптовый торговец批发商
оптовый торговец批发商人
оптовый торговец批发商
оптовый торговец промышленными товарами工业品批发商
оптовый торговец с ограниченным ассортиментом товаров单线批发商
оседлый торговец坐贾 (имеющий постоянное место торговли, в противоположность торгующему в разнос)
оседлый торговец坐商 (имеющий постоянное место торговли, в противоположность торгующему в разнос)
памятная книга торговца走摺
первичный торговец первого порядка一级自营商
писаться торговцем署名时自称商人
поборы, взимавшиеся гуанчжоуской таможней с торговых судов и торговцев规礼 (до опиумных войн)
~ + у кого покупать у торговца向商人买
помещение торговцев водой井窝子 (у колодца)
поступать в работники к торговцу到商人那儿去工作
потребители могут совместными усилиями противостоять торговцам, взвинчивающим цены对于商家随意哄抬价钱,消费大众可以联手反制
привлекать иностранных торговцев吸引外商
прижимистый торговец吝啬的商人
простолюдин-торговец引车卖浆
профсоюз торговцев贸易工会
путешествующий торговец单飞
свидетельство на право перевозки соли, выдаваемое купцам — торговцам солью水程 (дин. Цин)
сдача в аренду части помещений государственных торговых предприятий частным компаниям и индивидуальным торговцам出租柜台 (в 80-х — начале 90-х гг. XXв.)
сеть розничных торговцев零售商网络
склад набора торговца и заимствования капитала招商引资库
снабжать торговцев向商贩供应
соляной торговец南盐 (дин. Сун)
странствующий торговец客人
товары торговца вразнос小贩的货物 (совокупность мелких товаров, предлагаемых на продажу торговцем вразнос)
торговец антиквариатом古玩贩子
торговец антикварными вещами古董商
торговец антикварными вещами古董商人
торговец бакалейными товарами食品商
торговец бакалейными товарами杂货商
торговец в корабле или около воды水上小贩
торговец вином酒家
торговец вразнос挑八股绳
торговец вразнос贩客
торговец галантереей杂货商人
торговец древностями古玩买卖者
торговец «живым товаром»人贩子
торговец живым товаром人贩
торговец живым товаром拐子
торговец, заключающий сделки за наличный расчёт现金交易商
торговец контрабандной солью盐枭
торговец контрабандной солью贩盐虏
торговец контрабандным товаром走私贩
торговец контрабандными товарами私商
торговец лавки小店经营者
торговец лекарствами药师
торговец лекарственными средствами药材商
торговец лесоматериалами木商
торговец лошадьми马贩子
торговец лошадьми贩马商人
торговец лошадьми马工
торговец людьми人贩子
торговец мануфактурой布商
торговец маслом油客
торговец музыки в интернате网上音乐销售商
торговец наркотиками贩毒分子
торговец наркотиками贩毒者
торговец овощами卖菜的
торговец овощами菜贩
торговец овощами菜商
торговец оружием军火贩运人
торговец оружием军火贩子
торговец оружием军火中间商
торговец оружием军火商
торговец по оптовым ценам趸户
торговец подержанными машинами车倒儿
торговец порнографией黄毒贩子
торговец, посягающий на чью-л. торговую монополию无照营业者
торговец продовольствием食品商
торговец-разносчик串店的
торговец рисом米商
торговец рычажного бизнеса杠杆交易商
торговец с лотка摊贩
торговец свининой猪肉商
торговец свиньей猪贩子
торговец собак狗贩
торговец солью盐商
торговец солью鹾贾
торговец солью, вывозящий на окраины хлеб в обмен на соль边商 (одна из категории торговцев солью при дин. Мин)
торговец старьём旧货商
торговец табачными изделиями烟商
торговец талисманами于头子 (от болезней, бесов)
торговец тканями布贩
торговец тыквами卖瓜的
торговец холстом布商
торговец шёлком丝商
торговцы без лицензии无证商贩
торговцы белой смертью贩卖白色死亡剂的商人
торговцы «жёлтой продукцией»黄贩
дословно торговцы и лакеи贩夫走卒
торговцы из Керим 鸡林鸡林贾 (Силла)
Торговцы используют подставных для обмана потребителей商家利用托欺骗消费者
торговцы не имеющие лицензии无证商贩
торговцы связанные с государственными органами官商
торговцы солью水贩 (развозившие соль на окраины страны по речным путям под контролем государственных чиновников, дин. Мин)
торговцы солью水商 (развозившие соль на окраины страны по речным путям под контролем государственных чиновников, дин. Мин)
уличные торговцы走街串巷的商贩
уличные торговцы路边摊
уличный торговец小商人
уличный торговец摊商
уличный торговец叫卖者
уличный торговец稗贩
уличный торговец чаем茶摊儿
учёные, земледельцы, ремесленники и торговцы士农工商
фондовый торговец证券交易商
характеристика имущества иностранного торговца外商投资财产鉴定
хищнический торговец贪婪的商人
эмигранты-торговцы, выехавшие для торговли за границу купцы侨商
Этот торговец весь пропах медью, вызывает отвращение у людей这个商人满身铜臭味,令人讨厌。