Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
темп
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
анализ движения в замедленном
темпе
по результатам съёмки
慢动作分析
бег в быстром
темпе
快速跑步
бег в медленном
темпе
в целях разминания
准备活动慢跑
бег в "рваном"
темпе
变速跑
(чередование быстрого бега и медленного)
безумный
темп
疯狂的速度
бешеные
темпы
飞快的速度
бешеный
темп
急速
бешеный
темп
命常急促的速度
бешеный
темп
疯狂的速度
бешеный
темп
飞快的速度
более практичный
темп
比较实在的速度
большевистские
темпы
работы
速度
большевистские
темпы
работы
布尔什维克的工作.
борьба за высокие
темпы
为争取...的高速度而奋斗
(чего-л.)
борьба за
темпы
为争取...速度而斗争
(чего-л.)
кто-что + ~ет
бригада снижает
темпы
作业队降低进度
бурные
темпы
突飞猛进的速度
бурный
темп
暴风雨般的速度
быстрота
темпа
节律速度
быстрые
темпы
快速
быстрый
темп
急拍
быстрый
темп
紧
какой + ~
быстрый
темп
快板
какой + ~
быстрый
темп
快速
быстрый
ые
темп
高速度
(ы)
быстрый
темп
快板
быстрый
темп
涤
(в музыке)
в быстром
темпе
频速
в быстром
темпе
长驱
в медленном
темпе
или в быстром
迟速
в
темпе
марша
进行曲速度
в удвоенном
темпе
倍日
в ускоренном
темпе
以加快的速度
вальсовый
темп
车尔兹曲节奏
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
входить в
темп
适应节奏
высокие
темпы
развития
发展的高速度
высокие
темпы
роста экономики в условиях низкой инфляции
高增长,低通胀
высокие
темпы
роста экономики в условиях низкой инфляции
高增长、低通胀
высокие
темпы
с большими затратами и низкой эффективностью
高速度,高消耗,低效益
высокие
темпы
с большими затратами и низкой эффективностью
高速度高消耗你效益
высокий по
темпам
速度
指标
高的
(或 по показателям)
высокий
темп
高速
высокий
темп
развития
发展的高速度
гнаться
погоня
за
темпами
赶进度
гнаться за
темпами
赶进度
двигаться в уравновешенном
темпе
以平稳的速度前进
двигаться черепашьими
темпами
老牛拉破车
двигаться черепашьими
темпами
老牛破车
что + в ~е
декламация в нужном
темпе
以应有的节奏朗诵
делать
或 строить какими-л.
темпами
以...速度做
建设
дело продолжается ударными
темпами
工作以突击速度进行
довольно высокие
темпы
развития
比较高的发展速度
догонять по
темпах
роста промышленности
在工业增长速度方面赶上
забывать о
темпе
忘记速度
задавать
темп
领跑
задать
темп
规定速度
замедление
темпа
减缓速度
замедленный
темп
减缓了的速度
замедленный
темп
缓慢的速度
замедлять
темп
放慢速度
замедлять
темп
减速
замедлять
темп
放慢节奏
замедлять
темп
减慢速度
запланированные
темпы
计划规定的速度
затухание
темпа
наполнения цилиндра
制动缸充压速度的衰减
играть
каким-л.
темпом
用...节奏演奏
изумлять
кого-л.
быстрым
темпом
развития
以高速发展使...惊异
интенсифицировать масштабы и
темпы
реформ
加大改革的份量与力度
исполнять
或 играть, бежать
в
каком-л.
темпе
用...速度表演
演奏、奔跑
контролировать
темп
атаки
掌握进攻节奏
маршевый
темп
进行曲节奏
медленные
темпы
慢板
медленные
темпы
慢速
медленный
темп
慢速
медленный
темп
работы
缓慢的工作速度
медленным
темпом
顿迟
набирать
темп
加快速度
动词 + ~ (相应格)
набирать
темпы
加快速度
набирать
темпы
в работе
加快工作进度
намечать
темпы
развития
拟定发展速度
что + ~а
нарастание
темпа
加快速度
动词 + ~ (相应格)
наращивать
темпы
加快速度
наращивать
темпы
加快速度
нарушать классический
темп
滔滥
(напр. в музыке)
нарушать классический
темп
慆滥
(напр. в музыке)
настоящий
темп
这个节奏
начать идти в свободном
темпе
放足
невысокие
темпы
不高的速度
неровный
темп
一张一弛
(напр. о работе)
низкие
темпы
低速
низкий
темп
低速
нужный
темп
需要的速度
какой + ~
нынешние
темпы
现在的速度
обозначение
темпа
速度标语
обозначение
темпа
исполнения музыкального произведения
速度符号
обозначение
темпа
по метроному
拍节机速度标记
ограничение
темпа
задания
给定限速
ограничение
темпа
задания
定速限制器
операционный
темп
行动节奏
опережающие
темпы
遥遥领先的速度
动词 + ~ (相应格)
определять
темп
确定速度
оптимальный
темп
或 уровень
最彳圭速度
水平
относительный
темп
согласования скорости
速度调节比
отставать в
темпах
在速度上落后
(чего-л.)
отставать по
темпам
在...速度上落后
(чего-л.)
плавный
темп
平稳的速度
повысить
темпы
提高速度
повышать
темп
上紧
погоня за
темпами
赶进度
поддерживать
какой-л.
темп
保持...速度
поднимать быстрыми
темпами
快速振兴
подниматься быстрым
темпом
突飞猛涨
понижать
темп
降低速度
пособие по применению СНС в странах с высокими
темпами
инфляции
家计部门账户手册
потеря
темпа
в игре
演奏走板
потеря
темпа
в игре
弹唱走板
потерять
темп
失去节奏
правильно подходить к соотношению между
темпами
и эффективностью
正确处理速度和效益的关系
превосходить
темпы
развития
发展速度
приближаться к
какому-л.
темпу
接近...节
привыкать к высоким
темпам
习惯于高速度
пропагандировать необходимость ускорить
темпы
строительства
宣传加快建设速度的必要性
проходить в очень быстром
темпе
以非常快的速度进行
пулемёт с нормальным
темпом
стрельбы
正常射速机枪
работа кипит бешеным
темпом
工作进行得飞快
работа продолжается в прежнем
темпе
工作按原来的速度继续进行
работать ускоренными
темпами
赶工
развивать высокими
темпами
高速度发展
развивать
темпы
进一步加速
развиваться бурными
темпами
蓬勃发展
развиваться быстрыми
темпами
高速发展
развиваться высокими
темпами
高速发展
расти быстрыми
темпами
急速发展
расти замедленными
темпами
慢速发展
расти нужными
темпами
以需要的速度发展
~ + какими темпами
расти стремительными
темпами
飞速发展
регулятор
темпа
прокатки
轧制节奏调节器
результат понижения
темпа
развития производства
生产发展速度下降的结果
ровный
темп
平稳的速度
сбавлять
темп
减速
сбить
темп
失去节奏
сбиться с
темпа
走板
сбыт растёт с резким
темпом
销路骤增
свернуть
темпы
放慢速度
сверхвысокие
темпы
производства
生产超高速
сдать
темп
减速
сдать
темп
в беге
减低跑速
сделать так, чтобы
темпы
роста потребительского фонда не превышали темпы роста распределяемого национального дохода
保证社会消费基金的增长率不超过可分配的国民收入的增长率
сдерживать
темпы
限制速度
сдерживать
темпы
развития
放慢发展速度
~ое + что
сказочные
темпы
神奇的速度
сказываться на
темпах
работы
影响工作进度
скандировать каждое слово в
каком-л.
темпе
用...速度一字一顿地念每一个词
скерцозный
темп
谐谑曲节奏
скорый
темп
快速
следить за
темпом
речи
注意语速
следует повысить
темп
得
děi
上点儿紧
снижать
темп
减速
снижать
темп
把速度放平稳
снижение
темпа
работы
消极怠工
(вид забастовки)
снижение
темпа
экономики
经济发展放慢
снизить
темп
减缓
снизить
темпы
строительства
放慢建设速度
совокупные годовые
темпы
роста
复计年增长率
совокупный среднегодовой
темп
роста
复合增长率
сокращать
темпы
降低速度
сохранять
темпы
保持速度
сочетать
темпы
с эффективностью
遵循速度和效益统一的原则
сравнительно реальный
темп
比较实在的速度
сравнительные среднегодовые
темпы
роста
比较平均年增长率
среднегодовой
темп
роста с учётом сложного процента
复合年增长率
среднегодовые
темпы
прироста ВВП
国内总产值年增长率
среднегодовые
темпы
роста ВВП
国内总产值年增长率
средние
темпы
роста
平均增长率
средние
темпы
роста в год
年平均增长率
стремительный
темп
飞速
стремительный
темп
快速
стремительный
темп
飞快的速度
сумасшедшие
темпы
惊人的
темп
аккреции
吸积率
темп
арии
咏叹调速度
темп
атаки в боксе
拳击进攻速度
темп
атаки врага
敌人进攻的速度
темп
бега
跑的速度
темп
беглого огня
急促射间隔
темп
вальса
华尔兹曲速度
темп
выполнения плана
完成计划的速度
темп
выпуска
чего-л.
нарастает
生产...的速度加快
темп
детонирования
引爆速率
темп
жизни
生活速度
темп
жизни
生活节奏
~ + чего
темп
игры
演奏速度
темп
исполнения
表演...节奏
(чего-л.)
темп
марша
进行曲节奏
темп
марша на машинах
摩托行军速度
темп
монолога
独白速度
темп
нагрева
加热速率
темп
овладения языком
掌握语言的速度
темп
песни
歌曲节奏
темп
подачи газа
加油门速度
темп
продвижения
前进速度
~ + чего
темп
пятилетки
五年计划的速度
темп
развёртывания работ
工作开展速度
темп
распродажи
去化速度
темп
расформирования поездов
列车改编速度
темп
расформирования поездов
列车分解速度
темп
речи
话语速度
темп
речи
说话速度
темп
речи
言语速度
темп
речи
语速
темп
роста экономики
或 прибыльности
в этом месяце
本月份经济
利润
增长速度
темп
согласования скорости
速度调节速率
темп
спектакля
演戏节奏
темп
стрельбы
射击速度
темп
стройки
建筑速度
темп
удалого мотива
快旋律的节奏
темп
ускорился
速度加快了
темп
утечки
逃逸速度
темп
экономического роста
经济增长率
темпа
развития народного хозяйства
国民经济发展速度
темпы
выполнения работ
工期进度
темпы
жатвы
收割速度
темпы
жилищного строительства
住房建设速度
темпы
заметно ослабели
速度明显地慢下来了
~ + 动词(第三人称)
темпы
изменяются
速度在变化
темпы
индустриализации
工业化速度
темпы
механизации
机械化的速度
темпы
плюс качество
速度加上质量
темпы
плюс качество
速度和质量
темпы
пятилетки
五年计划的速度
темпы
работа
工程速度
темпы
развития
发展进度
темпы
развития промышленности
工业发展速度
какие-л.
темпы
расстроили здоровье
...速度损害健康
темпы
растут
进度越来越快
темпы
роста населения
人口增加率
темпы
роста экономики
经济增速
темпы
сева
播种进度
темпы
сева
播种速度
темпы
сельского хозяйства
农业速度
темпы
создания
建立的速度
темпы
строительства
建筑速度
темпы
строительства повысились
建设速度在加快
темпы
уборки
收割的速度
темпы
улучшения жизни народа
改善人民生活的速度
темпы
электрификации
电气化速度
только
темпы
, соразмерные с рынком и эффективностью, есть подлинное развитие и выражение непреложных законов вещей и явлений
有市场,有效益的速度,才是真正的发展,才是硬道理
только
темпы
, соразмерные с рынком и эффективностью, есть подлинное развитие и выражение непреложных законов вещей и явлений
有市场,有效益的速度才是真正的发展才是硬道理
убыстрять
темп
加快速度
动词 + ~ (相应格)
убыстрять
темпы
加快速度
увеличивать
темп
работы
提高工作速度
动词 + ~ (相应格)
увеличивать
темпы
加快速度
увертюра в быстром
темпе
快速序曲
ударные
темпы
突击速度
ударный
темп
突击速度
удивляться
темпам
строительства
对建设速度吃惊
указать
темп
指出...速度
节奏
умеренные
темпы
роста
适当发展速度
умеренный
темп
中速
умерить
темпы
节制速度
~ + в чём
упражнение в
темпе
训练速度的练习
усиливать
темп
атаки
加快进攻的速度
动词 + ~ (相应格)
усиливать
темпы
加快速度
ускоренные
темпы
加快了的速度
ускоренными
темпами
矍矍
ускорить
темп
加快速度
动词 + ~ (相应格)
ускорить
темпы
加快速度
ускорить
темпы
развития
加快发展的速度
ускорить
темпы
строительства
加快建设的速度
ускорять
темп
加快速度
ускорять
темпы
капитального строительства
加快基建速度
ускорять
темпы
реформы
加快改革步伐
устойчивые
темпы
稳定的速度
участить
темп
加快速度
учебный
темп
教学进度
форсированные
темпы
加快的速度
форсированный
темп
加快的速度
футбольная игра в быстром
темпе
快速的足球赛
хороший
темп
相当适宜的速度
шагать вперёд ещё быстрыми
темпами
步子更快一点
экстренный
темп
紧急降压速度
Get short URL