Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Spanish
Tajik
Terms
containing
ставить на место
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
Chinese
gen.
народное благосостояние ставить на первое место
民生为主
gen.
ставить бытие на первое место
把存在放在首位
gen.
ставить веру на место знания
把迷信当科学
gen.
ставить голову на место
使明白
gen.
ставить иа зарядку на месте
原地充气
gen.
ставить иа зарядку на месте
原地充电
gen.
ставить интересы революции на первое место
把革命利益放在第一位
gen.
ставить людей не на свои места
用人不当
gen.
ставить на второе место
左
gen.
ставить на главное место
突出
gen.
ставить на место
挫顿
gen.
ставить на место
摧抑
gen.
ставить на место
使有自知之明
gen.
ставить на место
把放回原处
gen.
ставить
кого-л.
на место
抑损
gen.
ставить на место
摧
gen.
ставить на место
挫抑
gen.
ставить на место
挫
gen.
ставить на место
坐抑
gen.
ставить
что-л.
на первое место
把...放在首位
gen.
ставить на первое место
挂帅
(во главу угла)
gen.
ставить на первое место
突出
gen.
ставить на первое место
当头
gen.
ставить на первое место высшие принципы
Дао
и на второе ― добродетели
先道而散德
(их отражение в человеке)
gen.
ставить на первое место интересы народа
以人民利益为重
gen.
ставить на первое место общественные интересы
克已奉公
gen.
ставить на первое место общие интересы
把公共利益放在首
gen.
ставить на первое место работу, на второе - жалованье
先劳后禄
gen.
ставить на худшее место
左
fig.of.sp.
ставить низкое на место благородного
绿衣黄里
gen.
ставить политику на главное место
突出政治
gen.
ставить прицел на место
把瞄准器放回原位
avia.
ставить самолёт на место погрузки
把飞机放在装
卸
货位置上
(разгрузки)
gen.
ставить себя на
чьё-л.
место
体贴
gen.
ставить себя на место других
将心比心
gen.
ставить себя на место другого
推己及人
gen.
ставить себя на особое место
自视特殊
gen.
ставить себя на чужое место
异地而观
gen.
уяснить общую обстановку и ставить на первое место интересы целого
识大体顾大局
Get short URL