Russian | Chinese |
абортивное средство | 坠胎药 |
абортивное средство | 打胎药 |
абортивное средство | 堕胎药物 |
абортивные средства | 堕胎剂 |
абортивные средства | 顿挫剂 |
абортивные средства | 流产素 |
аварийно-восстановительные средства связи | 抢代通设备 |
аварийно-временные средства связи | 抢代通设备 |
агрегатированная система средств электроизмерительной техники | 组合化电测技术设备系统 |
агрегатированная система средств электроизмерительной техники | 电测技术设备单元组合化系统 |
активное средство | 积极的手段 |
активное средство | 活性因子 |
американские средства массовой информации | 美媒 (СМИ) |
аналитическое средство подчинения | 分析性从属联系手段 |
анионное обезжиривающее средство | 阴离子脱脂剂 |
анионное обезжиривающее средство | 阴离子除油剂 |
антифлогистическое средство | 消炎剂 |
арендованные основные средства | 租用的固定资产 |
ассигновать средства | 拨款 |
ассигновать средства | 拨钱 |
Ассоциация владельцев средств грузового автотранспорта Крыма | 克里米亚公路运输者协会 |
Ассоциация по представлению международных средств транспорта персоналу железных дорог | 铁路员工国际旅游协会 |
Ассоциация по представлению международных средств транспорта персоналу железных дорог | 铁路员工国际旅游联合会 |
Ассоциация средств массовой информации в Косово | 科索沃媒体协会 |
Ассоциация средств массовой информации Косово | 科索沃传媒协会 |
бессовестное средство | 无耻的手段 |
бесфосфатное моющее средство | 无磷洗涤剂 |
бесхозяйственное расходование средств | 浪费钱财 |
Ближневосточный институт исследований в области средств массовой информации | 中东媒体研究所 |
Боевое бактериологическое средство | 细菌武器 |
бортовое средство звуковидеозаписи | 机载录音象设备 |
бортовое средство технической диагностики | 车上技术诊断装置 |
ведение боя в воздухе с применением электронных средств | 超视距空战 |
верить в какое-л. средство | 相信...药 |
верить в какое-л. средство | 相信...方法 |
верное средство | 可靠的手段 |
верное средство | 正确的方法 |
верное средство | 可靠的方法 |
верное средство | 良药 |
верное средство | 良剂 |
вернуть денежные средства | 收回资金 |
«вести войну на средства самой войны» | 以战养战 (лозунг японского империализма в войне 1937―1945 гг.) |
витаминное средство | 维生素剂 |
внедорожные транспортные средства | 非公路运输工具 |
внешнее средство | 外部手段 |
внешнее средство технической диагностики | 地面技术诊断装置 |
военное средство | 军事手段 |
военно-инженерные средства | 工兵器具 |
возможности средств устрашения | 威慑能力 |
возобновляемый запас лекарственных средств | 药物循环基金 |
воспитывать мягкими средствами высокие моральные качества | 清化 |
воспитывать средствами искусства | 用艺术通过广播、电视手段培养 (或 радио и телевидения) |
воспитывать средствами массовой информации | 通过大众新闻媒介培养 |
враждебно настроенные средства массовой информации | 仇恨媒体 |
вспомогательное спасательное средство | 辅助救生器材 |
вспомогательное средство | 辅助工具 |
вспомогательное средство | 附加部件 |
вспомогательное средство | 附加设备 |
вспомогательное средство | 辅助手段 |
вспомогательное средство | 仟选部件 |
вспомогательное средство | 辅料 |
вспомогательное средство для обработки полихлорвинила | 聚氯乙稀加工助剂 |
вспомогательное средство отладки | 辅助调试工具 |
вспомогательные навигационные средства | 导航辅助设备 |
вспомогательные средства | 辅助资金 |
вспомогательные средства | 辅具 |
вспомогательные средства | 辅助器材 |
вспомогательные средства | 辅助器具 (аппаратура, приборы, инструменты, орудия) |
выколачивать народные средства налогами | 裒克 |
выколачивать народные средства налогами | 裒刻 |
выкраивать средства | 省出物资 |
вымогательство денежных средств | 勒索钱财 |
высвободить оборотные средства | 腾出周转资金 |
высвобожденные оборотные средства | 未占用的流动资金 |
высвобожденные оборотные средства | 腾出未用的流动资金 |
высокоманёвренное средство на воздушной подушке | 气垫式多向移动装置 |
галюциногенное средство | 迷幻剂 |
Главное управление масложировой промышленности и моющих средств | 油脂及洗涤剂工业管理总局 |
Главное управление по проектированию и монтажу средств автоматизации | 自动化设备设计及安装管理总局 |
Главное управление по производству электроизмерительных приборов и средств телемеханики | 电动测量仪器及远距离操纵装置生产管理总局 |
главное управление радиоэлектронной разведки средств связи | 通信工具无线电电子侦察总局俄罗斯联邦政府通信和信息机构 |
годовой оборот средств | 流动资金周转次数 |
Государственная система промышленных приборов и средств автоматизации | 国家工业仪表和自动化设备系统 |
государственная система промышленных приборов и средств автоматизации | 国家工业仪器及自动化装置系统 |
государственная система промышленных приборов и средств автоматизаций | 国家工业仪器和自动化装置的系统 |
государственная собственность на средства производства | 生产资料公有制 |
Государственное агентство по фармацевтическим средствам | 国家医药管理局 |
Государственное управление по надзору за пищевыми продуктами и лекарственными средствами | 国家食品药品监督管理局 |
государственные бюджетные средства на финансирование необходимых целей | 财政空间 |
государственные средства | 国用 (расходы) |
Государственный исследовательский институт по контролю за лекарственными средствами и продуктами питания | 国家食品药品检定研究院 |
Государственный комитет Российской Федерации по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных препаратов | 俄联邦毒品和精神物质流通监督国家委员会 |
Государственный научно-исследовательский институт по стандартизации и контролю лекарственных средств | 国家药剂标准化和检验科学研究所 |
Государственный комитет Российской Федерации по контролю за оборотом наркотических средств | 俄罗斯联邦国家管制麻醉品和精神药物流通委员会 (и психотропных веществ) |
Государственный стандарт качества лекарственного средства | 国家药品标准 |
готовность к переходу на использование электронных средств коммуникации в управлении | 电子政务就绪调查 |
гусеничное средство передвижения | 海底爬行车 |
движимое имущество и денежные средства | 私人资产 (поступающие к куратору конкурсного производства или администратору наследства) |
Демократизация и развитие средств массовой информации | 民主化和媒体发展 |
держатель осветительных средств | 照明器材支架 |
дерматологическое средство | 皮肤药 |
дефицит наличных средств | 现金短绌 |
дефицит наличных средств | 现金短纳 |
дефицит наличных средств | 现金亏绌 |
дефицит средств | 资产不足 |
дефицит средств | 资金不足 |
диапазон распределения основных средств | 大类资产配置的范围 |
динамическое средство управления | 动力操纵设备 |
динамическое средство управления | 动力控制设备 |
дисковая операционная система агрегатных средств программного обеспечения | 软件成套设备的磁盘操作系统 |
добиться экономии средств | 达到节约资金的目的 |
дорожный знак "движение механических транспортных средств запрещено" | 禁止机动车通行标志 |
достаточное количество средств | 资金充足 |
достаточные средства | 足够的资金 |
достать нужные средства | 持支 |
достать нужные средства | 支持 |
есть средство | 有道 |
есть такие предметы желаний, что важнее жизни, а потому ради неё я не пойду на любые даже бесчестные средства | 所欲,有甚于生者,故不为苟得 |
жаропонижающее и болеутоляющее средство | 解热镇痛类药 |
жаропонижающие средства | 退热剂 |
жертвовать денежные средства | 捐资 |
жертвовать денежные средства | 捐赀 |
жертвовать средства | 出捐 |
живая сила и материальные средства | 人力物力资源 |
живая сила и огневые средства | 有生力量和火器 |
жидкое моющее средство | 液体洗涤剂 |
жидкое моющее средство для стирки | 洗衣液 |
журнал ежедневного учёта наличных средств | 现金日记账 |
журнал регистрации прихода и отхода плавучих средств | 船舶进出港登记簿 |
завещательное распоряжение денежными средствами | 存款遗嘱 |
запас средств производства | 生产资料储备 |
запасные оборотные средства | 应急流动资金 |
запрет на использование транспортными средствами звуковых сигналов и сирен в определённых местах и в определённое время | 禁鸣 |
засекреченное средство | 秘决 |
~ + чего + на что затрата средств 或 капитала на строительство | 把资金资本用于建设 |
затраты материальных средств | 物资耗费 |
затраты на владение средствами | 资金占用费 |
~ + что + на что затрачивать средства на капитальное строительство | 把资金花费在基本建设上 (чего-л.) |
злоупотреблять в использовании государственных средств | 滥用公款 |
измерение траектории при помощи лазерных средств | 激光测定弹道 |
что + ~в изыскание средств | 筹措资金 |
инвентаризация бюджетных средств | 清点预算资金 |
инвентаризация денежных средств | 现金盘点 |
инвентаризация материальных средств | 盘点库存材料 |
инвестировать наличные средства | 现金投入 |
инвестировать средства в счёт покрытия задолженности по кредиту | 贷改投 |
Индейский центр по правовым средствам защиты | 印第安法律资源中心 |
инженер по системам питания средств связи | 通信电源工程师 |
инженер по техническим средствам связи коммуникационным технологиям | 通信技术工程师 |
инженерно-технические средства безопасности | 工程技术安全设施 |
инженерно-технические средства охраны | 工程技术警卫器材 |
инженерно-технический средство | 工程技术器材 |
Инициатива в области безопасного использования средств защиты растений | 安全使用倡议 |
инициатива по распространению электронных средств в Африке | 电子非洲倡议 |
Институт по контролю лекарственных средств и биопрепаратов КНР | 中国药品生物制品检定所 |
инструмент управления денежными средствами | 资金管理工具 |
Интегрированное средство управления и связи | 一体化通信指挥平台 |
интенсифицирующие средства | 强化措施 |
искусный в средствах выражения | 工意 |
испытанное средство | 行之有效的方法 |
испытанное средство | 有效的药齐有效的手段 |
испытанное средство | 有效验的药剂 |
испытательные средства | 试验设备 |
казённые средства | 国库资金 |
казённые средства | 公 |
Кампания за гласность в средствах массовой информации | 公开媒体运动 |
кампания по сбору средств "Хэллоуин" | 万圣节募捐运动 |
канал оборота средств | 资金融通渠道 |
каналы аккумуляции средств | 融资渠道 |
количество денежных средств или стоимость товаров, фигурирующих в судебном деле | 案值 |
количество средств | 资金数目 |
контроль мерительных средств | 计量器具校验 |
контроль мерительных средств | 计量器具校验量具检查量具检验 |
контроль мерительных средств | 量具检查 |
контрольно-измерительные приборы и средства автоматизации | 检测仪器仪表及自动化装置 |
Контрольный орган ООН по наркотическим средствам | 联合国麻醉品管制局 |
концентрация материально-технических средств | 物质技术设备的集中 |
концентрация средств | 资金集中 |
Координационный комитет по сбору средств | 筹资协调委员会 |
корабельное средство | 舰用器材 |
кортикальное снотворное средство | 皮质性催眠药 |
кредитные средства | 猪贷资金 |
крупные средства | 大笔经费 |
курсы подготовки штабных офицеров по средствам связи и электронному оборудованию ВВС | 空军通信电子设备参谋训练班 |
лаборатория контроля лекарственных средств | 药检室 |
лаборатория технических средств обучения | 教学技术设备实验室 |
лаборатория технических средств обучения языку | 语言实验室 |
лаксативное средство | 轻泻剂 |
лечебное средство | 治疗手段 |
лечебное средство | 补救方法 |
лечебное средство | 保健用品 |
лечебные средства в порошках | 药疥 |
лечебные средства в порошках | 粉状药物 |
лечебные средства в порошке | 药疥 |
лечебные средства в порошке | 粉状药物 |
лечебные средства народной медицины народности Мяо | 苗药 |
лечение акупунктурой с помощью каменной иглы и лекарственные средства | 砭药 |
лечение вяжущими средствами | 固涩 |
лечение лекарственными средствами китайской медицины | 中药治疗 |
лечение природными средствами | 自然疗法 (без лекарств) |
лечение средствами генной инженерии | 基因疗法 |
лечение через современные средства информации | 远程医疗 |
лучшее средство | 最好的手段 |
льготные средства | 软资金 |
любыми средствами | 苟且 |
любыми средствами | 不拘怎么样 |
любыми средствами | 苟 |
любыми средствами пролезать | 苟进 (к власти, почёту) |
любыми средствами сохраниться | 苟全 (остаться существовать) |
магазин, продающий средства для использования наркотиков | 毒品用具店 |
мазать средством | 用药擦敷 |
максимум средств | 最大额的资金 |
мастерский в средствах выражения | 工意 |
минеральное лекарственное средство | 石 |
младший сотрудник по сбору средств | 协理筹款干事 |
модернизация существующих средств | 手段现代化 |
модернизация технических средств | 技术设备现代化 |
морфологическое средство | 形态音位手段 |
мостоукладочные средства | 桥梁装备 |
мощное средство | 强有力的手段 |
мультирезистентный к лекарственным средствам | 多药耐药性 |
наземное транспортное средство на воздушной подушке | 地面气垫运输工具 |
наземные средства радиоэлектронной разведки и наблюдения | 地面电子侦察及监视设备 |
накапливать средства | 积累资金 |
наличные средства для краткосрочных ссуд | 定额备用现金 |
направлять средства на производство | 将资金用于生产 |
Научно-исследовательский и конструкторский институт испытательных машин, приборов и средств измерения масс | 试验机器、仪器和质量测定设备科学研究和设计所 |
Научно-исследовательский институт синтетических жирозаменителей и моющих средств | 农村建设科学研究所 |
Научно-исследовательский институт школьного оборудования и технических средств обучения | 中小学设备和教学用技术器材科学研究所 |
национализация средств связи | 邮电国有化 |
~ + что национализировать средства производства | 使生产资料国有化 |
национализировать средства производства | 使生产资料国有化 |
национализировать средства связи | 使邮电国有化 |
неавтоматизированное средство технической диагностики | 非自动化技术诊断装置 |
невидимые технические средства | 隐性技术 (обеспечивающие безопасность движения самолёта, корабля) |
негодное средство | 怪方法 |
негодные средства | 下策 |
неионное обезжиривающее средство | 非离子型脱脂剂 |
неиспользованные средства | 未动用的资金 |
неиспользованные средства | 未用资源 |
неклинические противозачаточные средства и методы | 非临床性避孕药具 |
немедленное средство обеспечения прорыва | 直接前体 |
нет недостатка в средствах | 资用益饶 |
нет спасительного средства | 无药可救 (лекарства) |
нет спасительного средства | 无可救药 (лекарства) |
нетто-количества взрывчатых средств | 爆炸品净量 |
нефтяные средства | 石油资金 |
нехватка каких-л. средств | ...工具不足 |
нехватка средств | 经费支绌 |
низколетящие средства противника | 敌人低空兵器 |
какое + ~ новейшее средство | 最新药剂 |
новейшее средство связи | 现代交通工具 (передвижения) |
какие + ~а новейшие средства | 最新式的工具 |
норма расходования средств | 资费标准 |
норма создания запасов материальных средств | 物质器材储备标准 |
нормаль оборотных средств | 流动资金定额标准 |
ночные средства навигации | 夜视导抗设备 |
обзорность автотранспортных средств | 交通工具的视野 |
обильные денежные средства | 资金密集 |
оборона против космических средств на падения | 对航天兵器进攻的防御 |
оборона против космических средств на падения | 对航天兵器空袭的防御 |
оборот текущих денежных средств предприятий промышленности и торговли | 工商企业流动资金的周转速度 |
оборот фондовых средств | 资金周转 |
оборотные средства | 流通基金 |
оборотные средства | 流动款 |
оборотные средства | 流通资金 |
оборотные средства | 营业资产 |
оборотные средства | 轴流资金 |
оборотные средства | 现有资产 |
оборотные средства | 庄款 (меняльной лавки) |
обработка одежды моющими средствами | 普洗 (чаще с использованием смягчителей, в противоположность химической обработке одежды, физической обработке и т.д. эта обработка считается обычной) |
образно-изобразительные средства | 形象描绘手段 |
обратный поток средств | 资金倒流 |
обратный приток средств | 资金回收 |
общее название для средств массовой информации | 传播媒介 |
общенародная собственность на средства производства | 生产资料全民所有制 |
общенародные средства | 全民资金 |
Общий фонд оборотных средств | 普通账户业务基金 |
объективное средство контроля безопасности | 工程安全检查设备 |
ограничение массы транспортных средств в период оттепели | 解冻时重量限制 |
ограничение рождаемости путём применения средств контрацепции | 避孕节育 |
одновременное употребление различных наркотических средств | 同时滥用几种药物 |
определение положения радиотехническими средствами | 无线电定位 |
оставить средства | 给...留下钱财 (кому-чему-л.) |
останавливать движение транспортных средств | 停驶车辆 |
отдавать средства | 把资金花在...上 |
отдел автотранспортных средств | 车管局 |
отдел контроля лекарственных средств | 药检室 |
Отдел новостей и средств массовой информации | 新闻和媒体司 |
Отдел по вопросам управления и политики в области лекарственных средств | 药物管理与政策司 |
отдел по делу использования иностранных средств | 国外资金利用司 |
Отдел средств массовой информации | 媒体司 |
Отдел средств массовой информации и информационной поддержки | 传媒和新闻支助司 |
отдел управления транспортными средствами | 车管所 |
отдел фондовых средств | 资金部 |
отчисление средств в фонд | 把资金提入基金 |
очищение кишечника с помощью слабительных средств | 导泻 |
очищение кишечника с помощью слабительных средств | 泻法 |
панель аварийных средств обеспечения плавучести | 应急浮力装置控制板 |
пеномоющее средство | 泡沫洗涤剂 |
пеномоющие средства | 泡沫洗涤剂 |
перебрать в уме все доступные средства | 想尽办法 (также 尽力想出) |
перевод наличных средств | 现金转移 |
переводные средства | 起解银 (суммы, переводимые с мест в столицу) |
перевозить наличные средства | 现金运送 |
перевозочные средства | 舟车 |
перевозочные средства | 车辆 |
перевозочные средства | 车两 |
передать кому-чему-л. средства | 把钱财转给... |
переносное средство технической диагностики | 手携式技术诊断装置 |
переносные контрольные средства | 便携监测设备 |
пересылаемые средства | 起解银 (суммы, переводимые с мест в столицу) |
перетрудившегося — поддержи тонизирующими средствами | 劳者温之 |
перехват с помощью лазерных средств | 用激光装置截击 |
плавучая мастерская по ремонту десантновысадочных средств | 登陆艇修理船 |
плавучая мастерская по ремонту десантновысадочных средств | 登陆着陆工具修理船 |
плавуче причальное средство | 浮筒系船设备 |
плавучее ремонтное средство | 浮动修理厂 |
плавучий средство порта | 港区浮动工具 |
пневмоколёсное транспортное средство | 气垫式运输工具 |
поворотное средство | 转向设备 |
повреждение перевозочных средств | 运输工具毁损 |
полоса движения для моторных транспортных средств | 机动车道 |
пользоваться каким-л. средством | 使用...药 |
пользоваться каким-л. средством | 使用...方法 |
пользоваться средством передвижения | 代步 (напр. лошадью, повозкой, лодкой) |
пользоваться тонизирующими средствами | 温 |
посредник объединённых средств | 联营资金中介人 |
пострадать в смутное время и лишиться средств к существованию | 丧乱蔑资 |
потратить средства | 耗费钱财 |
предварительно дозированные средства | 预装注射器 |
прибегать к коварным средствам | 弄神弄鬼 |
прибегать к любым средствам | 千方万计 |
прибегать к особым средствам | 采取特殊手段 |
приборы и средства автоматизации | 自动化仪器、设备 |
привычное средство транспорта | 熟车 |
принуждение к миру военными средствами | 以战促和 |
прислать средства в помощь | 送来救济物资 |
приток средств | 资金大量流入 |
программируемая имплантируемая система ввода лекарственных средств | 程控植入医疗系统 |
произвести денежное удовлетворение кредиторов путём пропорционального распределения средств должника | 抵充清偿 |
проклеивающее средство | 施胶剂 |
промышленное чистящее средство | 工业清洁剂 |
промышленные отделочные средства | 工业整理剂 |
промышленные средства или системы управления | 工控 |
проносное средство | 大泻剂 |
пропаганда средствами печати | 文宣 |
пропаганда политических идей средствами театра | 化装宣传 |
прописать кому-л. средство | 给...开药 |
пропитаться по средствам | 随年吃饭 |
пропорциональное средство управления | 正比控制设备比例控制设备 |
пропорциональное средство управления | 比例控制设备 |
пропуск для транспортных средств | 车辆通行证 |
профилактическое средство | 预防用药 |
профилактическое средство | 预防药 |
профилактическое средство | 预防手段 |
психостимулирующее средство | 心理刺激药物 |
психостимулирующие средства | 心理刺激药物 |
психостимулирующий средство | 心理刺激药物 |
психотропное средство и психотропный препарат | 心理学研究机 |
психотропное средство и психотропный препарат | 心理机 |
радиоэлектронная разведка и защита своих средств от РЭР противника | 电子侦察与反侦察 |
радиоэлектронное подавление оптико-электронных средств | 光电干扰 |
радиоэлектронное средство | 无线电电子器材 |
разбазаривать средства | 滥发 |
различаться средством, путём и формой своего проявления | 表现的手段、方法、形式不同 |
разработка лекарственного средства | 药物开发 |
располагать действенными средствами | 有数儿 |
расточить средства | 浪费资金 |
растранжирить государственные средства | 挥霍国家资金 |
расхититель общественных средств | 侵吞公款者 |
расхищать денежные средства и пайки | 盗颉资粮 (воинам) |
реестр основных средств | 财产分类帐 |
рекомендуемые фармакопеей лекарственные средства | 法定药 |
Родительский комитет по сбору средств | 家长筹资委员会 |
российские средства массовой информации | 俄罗斯大众传媒 |
рота эвакуации автотранспортных средств | 汽车运输后送连 |
самостоятельно вложенные денежные средства | 自筹资金 |
Самостоятельное конструкторское бюро приборов и средств автоматизации | 自动化仪表与器材独立设计局 |
сбивать жар с помощью потогонного средства | 分利 |
себестоимость аккумулированных средств | 筹资成本 |
Семинар по апартеиду для представителей средств массовой информации | 媒体种族隔离讲习班 |
симпатикотропное средство | 交感神经药物 |
синонимические средства языка | 语言的同义手段 |
система вентиляции помещений стоянки специальных транспортных средств | 特种车库通风系统 |
система внутреннего пожаротушения в стоянке специальных транспортных средств | 特种车辆停车场消防系统 |
система горячей воды питьевого качества в стоянке специальных транспортных средств | 特种车辆停车场饮用热水系统 |
система запуска технических средств безопасности | 安全技术设施启动系统 |
система контроля за выделением средств | 经费控制系统 |
система контроля за средствами | 资金控制系统 |
система лечения на общественные средства | 合作医疗 (осуществлялась в деревнях в 60-70 гг. XX в.) |
система минимальных капитальных средств | 资本金制度 |
система прогнозирования наличных средств | 现金预测系统 |
система сбора и отвода бытовых сточных вод в стоянке специальных транспортных средств | 特种车辆停车场生活下水收集和排放系统 |
система сбора и отвода стоков, содержащих нефтепродукты в стоянке специальных транспортных средств | 特种车辆停车场含油废水收集与排放系统 |
система социалистической экономики, основой которой является общественная собственность на средства | 以生产资料公有制为基础的社会主义经济制度 |
система средств визуальной идентификации предприятия | 企业形象识别系统_ |
система теплоснабжения стоянки специальных транспортных средств | 特种车辆停车场采暖系统 |
система управления комплексом технических средств | 船的全套技术设备管理系统 (корабля) |
Система управления средствами | 资产管理制度 |
система управления техническими средствами | 船的技术设备管理系统 (корабля) |
система управления техническими средствами судна | 船舶技术设备控制系统 |
система электроотопления стоянки специальных транспортных средств | 特种车辆停车场电加热系统 |
систематическая погрешность средства измерений | 计测仪器系统误差 |
складывать средства | 打并伙 |
Служба сбора средств | 筹资事务处 |
снимать средства защиты | 脱解防护器材 |
собирать денежные средства | 筹资 |
собирать денежные средства | 敛钱 |
собирать денежные средства | 催款 |
собирать средства для товарищества на паях | 结伙求财 (для занятия каким-л. промыслом) |
собирать средства на доброе дело | 募缘 (напр. на постройку моста, храма) |
собирать средства на доброе дело | 募绿 (напр. на постройку моста, храма) |
собирать средства по подписке | 写捐 |
собранные боевые средства поражения и приборы | 组装二元弹药和装置 |
собрать средства | 筹钱 |
совершенные средства обороны | 方无一失的防御手段 |
Совещание экспертов по наркотическим средствам стран АСЕАН | 东盟缉毒专家会议 |
согласованный подход к переводу наличных средств | 统一现金转移方式 |
содействие сбору средств | 筹款支助 |
создание помех электрооптическим средствам | 光-电对抗干扰光电设备 |
создание помех электрооптическим средствам | 光-电对抗 |
создание каких-л. средств | 制造...工具 |
сокрытие финансовых средств | 抽逃资金 |
солнцезащитное средство | 身体防晒 |
союз производителей и потребителей оборудования средств связи | 通信设备生产厂家和用户联盟 |
союз производителей и потребителей оборудования средств связи | 通信设备供应厂家和客户联合会 |
Союзглавнаучкомплектснаб Главное управление по комплектованию и снабжению предприятий, организаций и учреждений научно-техническими оборудованием и другими материально-техническими средствами Минсельхоза СССР | 苏联农业部企业组织和机关科技装备及其他物质技术手段配套供应总局 |
Союзоргтехавтоматизация Всесоюзное промышленное объединение по производству технологической оснастки, средств автоматизации и внедрению прогрессивной технологии, передовых форм организации и управления производством | 全苏自动化工艺设备生产及先进工艺,先进生产组织管理形式实施工业联合公司 |
спасательные средства | 救生设备 |
спасительное средство | 解救的办法 |
спасительное средство | 急救药剂 |
спасительное средство | 救药 |
срок оборачиваемости оборотных средств | 流动资金周转天数 |
стартовая позиция боевых средств противо-воздушной обороны | 防空兵器发射阵地 (ПВО) |
стерилизующее средство | 杀菌剂 |
стилистически нейтральные средства | 修辞中态手段 |
стилистически окрашенные средства | 带修辞色彩的手段 |
стилистические средства | 修辞手法 |
стилистические средства | 修辞法 |
стилистические средства | 修饰法 |
стилистические средства | 修辞手段 |
странствовать в поисках средств к существованию | 闯江湖 |
существовать за счёт средств госбюджета | 吃皇粮 |
существовать за счёт средств госбюджета | 吃官粮 |
существовать на какие-л. средства | 靠...费用为生 |
схема расположения радиотехнических средств | 无线电技术设备配置 |
счёт замораживания средств | 固定资产帐 |
счёт иммобилизации средств | 固定资产帐 |
счёт средств для деятельности на местах | 外地拨款账户 |
счёт условного депонирования заёмных средств | 贷款资金监管账户 |
счёт учёта основных средств | 固定资产核算账户 |
съёмное средство уплотняющего узла | 密封组件拆卸工具 |
тайное средство | 秘密办法 |
токсичность лекарственных средств | 药物毒性 |
тонические средства | 补药 |
тонические средства | 强壮剂 |
транжирить государственные средства и имущество | 挥霍国家资财 |
туманный подводно-акустический средство | 水下雾号声响器材 |
тысячи средств и сотни планов | 千方百计 |
у кого-чего-л. есть средства | ...有资金 |
у меня нет на это средств | 我没有钱用在这方面 |
у нас средств достаточно | 我们有足够的资金 |
увлажнительное средство | 致湿物 |
увлажнительное средство | 湿剂 |
употребить средства | 使用经费 |
употребить средства на строительство | 把资金用在建设上 |
употреблять все имеющиеся силы и средства на | 利用现有的一切人力与物力来... (что-л.) |
управляемые средства поражения | 制导杀伤兵器 |
услуги по временному хранению транспортных средств | 机动车临时停放保管服务 |
устанавливать социалистическую собственность на средства производства | 确立生产资料的社会主义所有制 |
устойчивые к лекарственным средствам бактерии | 抗药性细菌 |
финансовые средства, выделяемые в виде безвозмездных субсидий | 赠款融资 |
финансовые средства регулирования цен | 价格调节基金 |
флективное средство | 屈折手段 |
фунгицидное средство | 杀霉菌剂 |
хитроумное средство | 玄虚 |
целенаправленная мобилизация денежных средств | 定向募集 |
чрезвычайная программа, финансируемая за счёт дополнительных средств | 紧急补充资金方案 |
чрезмерная распылённость средств | 资金过于分散 |
чрезмерное употребление лекарственных средств | 过量用药 |
штатные противотанковые средства | 建制内的防坦克兵器 |
электронновычислительные средства | 电子计算设备 |
электрооптические средства связи | 电光学通讯设备 |
эффективность использования финансовых средств | 资金使用效果 |
эффективность самостоятельного ведения боя каждым средством ПВО | 各防空兵器单独作战的效能 |
эффективность каких-л. средств | ...工具的效果: |
эффективность средства | 药的效果 |
ядерное денатурирующее средство | 核变性剂 |
ядерное оружие — это эффективное средство сдерживания | 核武器是一种有效的抵制手段 |
ядерное средство сдерживания | 核震慑力 |
ядерное средство сдерживания | 核威慑力量 |
ядерные, бактериологические и химические средства | 核生化剂 |
ядерные средства | 核武器 |
ядерные средства передового базирования | 前进基地核武器 |
ядерные средства сдерживания | 威慑核武器 |
язык есть важнейшее средство общения в человеческом обществе | 语言是人类社会最重要的交际工具 |
язык — средство общения | 语言是交际工具 |
Язык средство общения людей | 语言是人们的交际工具 |
языковые средства выражения иронии | 表现讽刺的语言手段 |