DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing спор | all forms | exact matches only
RussianChinese
административно-правовой спор行政争议
азарт в споре激烈争论
академический спор纯理论的争论
безрезультатный спор无结果的争论
бесконечные споры经常争吵
бесконечные споры无休止的争论
какой + ~ бесконечный спор无休止地争论
бесконечный спор无休止的争论
бесплодный спор徒劳无益的争论
бесполезный спор无益的争论
беспомощный в споре拙嘴
беспомощный в споре拙嘴笨腮
беспомощный в споре拙嘴笨舌
беспредметный спор盲目的争论
беспредметный спор空洞的争辩
беспринципный спор扯皮 (запутывающий дело)
бессмысленный спор毫无意义的争论
бесцельный спор漫无目的的争论
бесцельный спор无目的的争辩
бесцельный спор无意义的争论
благородный человек в спорах вежлив, низкий человек - сквернословит君子争礼,小人争嘴
Большой астрономический спор天文大辩论
бросать спор不再争论
бурный спор激烈的争论
былые споры以前的争论
быть в спорах в стороне Павла在争论中站到巴维尔一方
быть находчивым в спорах辩惠
быть находчивым в спорах辩慧
быть непобедимым в спорах辩才无碍
быть сильным в спорах辩慧
быть сильным в спорах辩惠
быть сильным в спорах倡辩
в пылу спора在争论激烈时
в самый разгар спора在争论最激烈的时候
в споре дойти до ссоры说抢了
в течение спора在争执的过程中
ввязаться в спор参加争论
вековечные споры永恒的争论
вести жаркий спор高谈雄辩
вести жестокий спор譊譊 (об учёном)
вести непринципиальные споры闹意见
вести непринципиальный спор矜辩
вести непринципиальный спор杠抬
动词 + ~ (相应格) вести спор进行争论
вести спор争鸣
вести спор (диспут, полемику)
включиться в спор参加争论
вмешаться в спор参加争论
вмешиваться в спор参与争论
возобновить утихший спор冷锅中豆儿爆
возобновить утихший спор冷锅里爆豆
возобновлять спор重开论战
возражать в споре驳辩
врачебный спор医疗纠纷
встать на чью-л. сторону в споре在辩论中站到...一边
вступать в спор争论起来
вступать в спор开始争议
вступать в спор参与争执
вступать в спор雄辨
вступать в спор雄辩
вступить в спор争吵起来
втягивать в спор引参与争论
втягивать в спор引…参与争论
втянуть в спор引参与争论
втянуть в спор引…参与争论
входить в спор争论起来
вызвать кого-л. на спор叫...参加争论
вызвать спор引起争论
вызвать споры挑起争论
вызывать горячие споры引发热议 (бурные дискуссии)
выиграть в споре争论获胜
выигрывать в споре争论赢了
вымачивание спор и пыльцы孢粉浸渍
вынести спор на ваше суждение提出争议让你来评定
выносить решение по спору作出争执裁决
вышел спор发生争论
выяснять в споре论究
глухой к принципиальным спорам对原则性争论不闻不问
горячая спора热烈的争论
горячие споры热烈的争论
горячие споры激烈的争吵
горячие споры激辩
горячий спор热烈的争论
горячий спор热议
горячить спором собеседника争论使交谈的人急躁起来
громить в споре
громкий спор大声争吵
депонирование предмета спора对争执物的保管
дискуссия о двух культурах, спор физиков и лириков两种文化之争
длинный спор冗长的争论
добрый человек не ввязывается в споры善者不辩
доводить спор до абсурда把争论弄到荒唐的地步
доводить спор до чепухи把争论弄到荒唐的地步
доказывать в споре辩证
докучать спорами
домашние споры家庭纠纷
жар спора争论的兴头
жаркий спор雄辨
жаркий спор热烈的争论
жаркий спор激烈的争论
жаркий спор雄辩
жестокий спор激烈的争论
завести спор开始争吵
заводить спор开始争吵
заводить споры轧争
завязать спор开始争吵
завязывать спор开始争吵
завязывать спор с与...争论起来 (кем-л.)
закончить 或 начать спор结束开始争论
закончить спор примирением质成
затевать спор开始争吵
затеять спор开始争吵起来
затягивать кого-л. в спор吸引...参加争论
затянуть в спор吸引参加争论
защищать в споре
какой + ~ земельные споры土地纠纷
и самому справедливому чиновнику трудно понять, кто в семейном споре прав, а кто - нет清官难断家务事
идейный спор思想上的争论
избегать спора避免争论
излишний спор不必要的争论
иметь пристрастие к спорамhào
иметь спор с与...发生争论 (кем-л.)
имущественные споры财产纠纷
интересный спор有意思的争论
искусный в споре辩惠
искусный в споре辩慧
искусство спора争论术
Камера по спорам, касающимся морской среды海洋环境争端分庭
Камера по спорам, касающимся рыболовства渔业争端分庭
Камера по спорам о делимитации морских пространств海上划界争端分庭
комиссия по трудовым спорам劳动争议委员会
коммерческий спор商业纠纷争执
что + ~а конец 或 начало спора争论结束开始
кончать спор结束争论
ликвидация спора争议处理
литературный спор文艺论战
личные споры私人恩怨
маленький спор小争论
международные споры国际纠纷
международный судебный спор国际诉讼
межнациональный спор民族纠纷
мелочные споры末议
метод Сократа: наведение учащегося или собеседника на самостоятельное познание истины путём беседы или спора产婆法
метод Сократа: наведение учащегося или собеседника на самостоятельное познание истины путём беседы или спора产婆术
мешать спорами争论妨碍
что + ~а мирное разрешение спора和平解决纠纷
мирный спор友好的争论
многочисленные споры人言啧啧
научный спор李术争论
~ + каким + инф. находить нужным продолжать спор认为继续争论是必要的
находчивый в споре善于应对
начинались споры开始争论起来
начинать спор开始争论
наш спор我们的争论
не говоря уже о том, что обстановка меняется, что наступают иные времена и что наши дни нельзя равнять с прошлым, — даже в прежние времена проведение в жизнь этой системы и то вызывало бесконечные споры微论势易时移,今非昔比,即一往昔施行此制,亦复议者纷纭
не уступать в споре出言不逊
не уступать в споре争执不下
неинтересный спор无有意思的争论
необычный спор不寻常的争论
непринципиальный спор意气之争
неравный спор力量悬殊的争论
нескончаемый спор没完没了的争论
никчёмный спор虱斗
обе стороны спора争论双方
оборвать спор突然停止争论
общий спор聚讼
обыграть ошибку собеседника в споре在争辩中利用对方的错误
обычный спор通常的争论
одержать победу в споре广解
один западный мудрец сказал: "Истина рождается в споре"西哲说:事实胜于雄辩
ожесточённо вести беспричинные и безрассудные споры横议
ожесточённые споры激辩
ожесточённый спор剧论
ожесточённый спор激烈的争论
ожесточённый спор激烈争论
ожесточённый спор忿争
ожесточённый спор激论
оживленный спор热烈的争论
оживлённый спор热烈的争论
оказаться безоружным в споре争辩中无力反驳
окаменелые остатки спор и пыльцы化石孢粉
окончательный спор最终辩论
Он порвал отношения с Сяо Ли после одного спора他再一次激烈的争吵后和小李掰了。
они втроём начали спор他们三个人抬起来了 (вступили в пререкания)
опровергать в споре
Особая коллегия высшего контроля по земельным спорам1922-1930 年土地争议最高监察特别委员会
Особая коллегия высшего контроля по земельным спорам土地争议最高监察特别委员会
остановить спор停止争论
остаться холодным в споре在争论中保持冷静
острый спор激烈的争论
отбрасывать спор丢开争论
ответ на спор对争论的反应
откладывать спор搁置争议
очень оживлённый спор非常热烈的争论
передавать спор на рассмотрение арбитражной комиссии把争议移交仲裁委员会审理
передавать спор на решение арбитражной комиссии把争执提交仲裁委员会裁决
передавать спор на решение арбитров把争议提交仲裁人解决
передача спора в арбитраж для окончательного решения把争议提交仲裁以最终解决
передышка в споре争论中的间歇
победить в споре争赢
победить в споре在辩论中获胜
победить в споре辩胜
победить противника в споре争论中战胜对方
повод для спора争论的理由
пограничный спор边境争端
подвижная спора动孢子
поддерживать кого-л. в споре在辩论中支持...
поддерживать в споре在争论中赞商
поднаторевший в спорах骈于辩者
поднимать спор争论起来
подробности спора争论的细节
подсудность по спорам между сторонами诉论管辖权
политические споры政治争拗
полюбовное разрешение спора友好方式解决
порошок из спор с разрушенной оболочкой破壁孢子粉
порошок из спор с разрушенной спородермой破壁孢子粉
порошок из спор, собранных со шляпок особых грибов盖粉
посредничать в споре调停纷争
поставить точку в споре结束争论
предмет спора争论题目
прекратить спор中断争论
прекращать спор停止争论
пренебрегать спором不屑置辩
преодолеть споры и распри в обществе化解民族隔阂与纷争
прерывать спор打断争论
прибегать к нечестным уловкам в споре狡辩
прибегать к хитрым уловкам в споре狡辩
привычка к спорам惯于争论
привычка к спорам爱争论的习惯
принятие спора к рассмотрению受理争议
принятие спора к рассмотрению接受审理争执
принять участие в споре接嘴
припирать в споре难驳
прислушиваться к спору细心听争论
присутствовать при споре争论时在场
причина спора争论的起因
причина спора争论的原因
причина спора纠纷的起因
причина спора争执的原因
провоцировать спор挑起纷争
провоцировать споры招是生非
провоцировать споры惹事招非
провоцировать споры惹是招非
провоцировать споры撩是生非
провоцировать споры惹是生非
провоцировать споры招事惹非
провоцировать споры招是惹非
провоцировать споры惹事生非
противник в споре论敌
проявить миролюбие в споре在争论中表现出友好的意愿
проявлять в споре争论中显得
проявляться в споре在争论中表现出来
пункт спора争论点
пустой спор意气之争
пустой спор毫无意义的争论
разбивать в споре在辩论中驳倒...
разбирать спор в арбитраже审理仲裁中的争端
动词 + 前置词 + ~ (相应格) разгорелись споры вокруг предмета围绕题目展开争论
разгромить в споре非驳
разные споры各种不同的争论
разоблачать в споре盘驳
разрешать в процессе спора
动词 + ~ разрешать спор裁决争执
разрешать спор消除争论
разрешать судебные споры и разбирать тяжбы分争辨讼
разрешение международного спора国际纷争的解决
разрешить спор裁决争论
рассудить спор判断争论的是非
рассудить спор判断争论中的是非
рваться в спор说戗了
рваться в спор驰辩
результат спора争论的结果
религиозный спор宗教上的争论
решать спор...解决纠纷 (как-л.)
решать спор оружием兵争
решение спора解决争端
решение спора судебным порядком法律解决
решение спора третьим лицом由第三者来解决争端
решить пограничный спор解决边界争端
решить спор解决争论
решить спор арбитражем властей官罢
решить спор оружием兵戎相见
родиться в споре在争论中产生
рыболовный спор между берегами тайваньского пролива两岸渔事纠纷
свирепый спор激烈的争论
сдаваться в споре在争论中认输
сдаться в споре在争论中认输
семейный спор家庭争吵
сильный в споре警辩
скучный спор枯燥乏味的争论
словесный спор文字论战
создавать повод для спора生端 (склоки)
спор возник发生了争论
спор вокруг права наследования继承权纠纷
спор вращается вокруг争论围绕...进行 (чего-л.)
~ + кого спор детей孩子们的争论
спор друзей朋友们的争论
~ + 动词(第三人称) спор завязался争论起来了
кто-что + ~ит + далеко спор зашёл слишком далеко争论得太过火了
спор идёт争论在进行
спор идёт正在争论
спор из личных мотивов意气之争
спор из-за шелковицы争桑
спор кипит争论十分激烈
~ + 前置词 + кто-что (相应格) спор мужа с женой夫妻争论
спор 或 разговор на какую-л. тему争论交谈的话题是...
спор насчёт плана关于计划的争论
спор носил буйный характер车论含有激烈性质
спор о ведении какого режима实行哪种制度之争
спор о воспитании детей关于教育孩子的第论
спор о единстве и расколе要统一还是要分裂之争
спор о праве собственности на землю地权争拗
«Спор о соли и железе»盐铁论 (трактат описывающий дебаты о государственных монополиях, состоявшиеся в 81 г. до н. э. при ханьском дворе, автор - Хуань Куань см. 桓宽)
спор об именах名辩
~ + о чём спор об имении关于庄园的纠纷
спор об искусстве关于艺术的争论
спор по вопросам водных ресурсов水争端
спор по договору аренды财产租赁纠纷案件
спор по международному вопросу关于国际问题的争论
спор по пустякам扯皮
спор поднимался там那里争论起来
спор принимать ял острую форму争论采取了尖锐的形式
спор противников对手的争执
спор пудов с аршинами风马牛不相及的争论
спор 或 полемика разгорается争论论战激烈起来
спор разгорелся争论激烈起来了
Спор разгорелся争论激烈起来
спор решился в нашу пользу纠纷的裁决有利于我们
спор родит争论产生... (что-л.)
спор учёных学者们的争论
спора грибка霉菌孢子
спора лигодиума海金砂
спорая работа干得顺手的工作
споро-пыльцевая статистика孢子花粉统计学
споро-пыльцевой孢子花粉
споро-пыльцевой анализ孢子花粉分析
споро-пыльцевой анализ花粉分析
спору нет无疑地
споры вокруг коллективного договора集体合同争议
споры вокруг контракта合同争议
споры ганодермы灵芝孢子
споры гриба蘑菇抱子
споры друг с другом相互扯皮
споры затихли辩论停止了
споры кончились争论停止了
споры не затихают争论不休
что + 前置词 + ~ (相应格) споры о мелочах枝节问题的争论
ставить точку в споре结束争论
Статут Трибунала по спорам Организации Объединённых Наций联合国争议法庭规约
стоять в спорах в стороне Павла在争论中站到巴维尔一方
страстный спор热烈的争论
суд, рассматривающий земельные споры土地法庭
Судебная палата по информационным спорам俄罗斯联邦信息纠纷审判院 (РФ)
сущность спора争论的本质
~ + в чём схватываться в остром споре在激烈的辩论中争吵
трения и споры摩擦和纠葛
трудовой спор劳动纠纷
трудовые споры劳务争议
трудовые споры劳动争议
тягаться в споре理会儿 (особенно на суде)
тягаться в споре理会 (обычно на суде; также 理会儿)
увлечься спором争论得入迷
узнать друг друга в споре好汉不打,不成相识 (в ссоре)
узнать друг друга в споре不打不成相识 (в ссоре)
узнать друг друга в споре不打不成交 (в ссоре)
узнать друг друга в споре不打不成相与 (в ссоре)
узнать друг друга в споре不打不相识 (в ссоре)
уладить спор с помощью государственных органов官了
улаживать спор调停争端
уметь вести спор能言快语 (дискуссию)
упрямствовать в споре口强
урегулирование спора через арбитраж通过仲裁调解纠纷
урегулировать спор мировым соглашением用和解协议解决争执
урегулировать спор через арбитраж通过仲裁解决争执
урегулировать спор через арбитраж经过仲裁调解争议
усложнять спор使纠纷更难解决
устоять в споре在争论中坚持住自己的观点
устоять в споре在争论中坚持住
устранять трудности и разрешать споры非难解纷 (путаницу)
~ + кому-чему (+ в чём) уступать другу в споре在争论中向朋友让步
уступить в споре在争论中让步
участвовать в спорах参加争论
участвовать в споре参加争论
ученый спор学术上的争辩
учёные споры学术争论
учёные споры学术上的争辩
~ое + что учёный спор学术争论
философские споры哲学争论
характер спора争论的性质
характер спора争执的性质
частный спор私人间的争论
что толку в споре争吵有什么用处
шум спора第论时的闹声
шумный спор嘈杂的争论
шутливый в споре爱在争论中开玩笑的
шутливый в споре爱在争论中开玩笑
экономический спор经济争议
эмоциональный спор意气之争