Russian | Chinese |
аккуратно составлять | 整齐地放到 |
береговая линия составляет 18000 километров | 海岸线长18000公里 |
большинство составляют новички | 大多数是新生 |
в итоге составляет | 合计 |
в начале работы помощником в аптеке он не понимал, как составлять лекарства | 刚到药店帮工的时候,他对抓药一窍不通 |
как + ~ в среднем составлять | 平均为 |
в то время тираж книги обычно составлял всего 2 тысячи экземпляров | 那时一版书平常只有两千册 |
~ + 谓语 величина составляет сколько-л. метров | 长度为...米 |
вес багажа составляет сколько-л. килограммов | 行李重...公斤 |
~ + 动词(第三人称) вес составляет сколько-л. граммов | 重量有...克 |
выпуск продукции составляет | 产量为 |
глубина составляет... | 深为 |
дата, по состоянию на которую составляется отчёт | 报告日期 |
два человека составляют пару, четыре - группу | 二人为匹,四人为畴 |
два человека составляют пару, четыре - компанию | 二人为匹,四人为畴 |
десять владений составляют лянь, в каждом ляне глава шуай | 十国为连,连有帅 |
десять цуней составляют один чи | 十寸为一尺 |
десять цунь составляют один чи | 十寸为一尺 |
десять чэнь составляют один ша | 十尘为一沙 |
~ + 谓语 долг составляет | 欠债为... (сколько-л.) |
долг этого предприятия составлял несколько миллионов, и оно обанкротилось | 这家公司欠款数百万,倒闭了 |
~ + 动词(第三人称) доля составляет | 份额占... (сколько-л.) |
доход составляет | 收入为 |
его окружность составляет 714 тыс. ли | 其周七十一万四千里 |
его сородичи родня составляют 11 ветвей | 其宗十一族 |
ежемесячно в первой декаде составлять сводку | 母月上旬汇报一次 |
если сумма одиночного пополнения составляет 100 юаней и выше, вы можете получить хороший подарок | 单笔充值金额达到100元以上可获得好礼 |
закончить составлять | 拟好 |
заново составлять | 重订 |
запасы нефти составляют | 石油储藏量为 |
запасы чего-л. составляют сколько тонн | ...蕴藏量有...吨 |
земля под моей усадьбой составляет десять с лишним му | 方宅十余亩 |
из слов образуются фразы строки, из фраз строк составляются разделы | 因字而生句,积句而成章,积章而成篇 (строфы) |
из слов составлять предложения | 用词造句 |
как только фильм выходил на экран, число зрителей каждый раз составляло десятки тысяч | 影片一经上演,观众动以万计 |
капитан составляет план тренировки | 队长制定训练计划 |
кислород составляет двадцать один процент атмосферы | 氧占大气的 21% |
литература национальных меньшинств составляет половину литературы Китая | 少数民族文学是中国文学的半壁江山 |
лишь десять месяцев составляла разница в их возрасте | 他俩年龄只差10个月 |
как + ~ ловко составлять | 灵巧地编制 |
медведи составляют забаву | 熊是一项玩乐 |
месяца составляют один сезон | 三月为一时 3 |
минимальный временной интервал между обновлениями составляет 5 секунд | 更新最小间隔时间为5秒 |
молодёжь составляет | 青年占 |
мощность составляет | 功率为 |
население Китая составляет 1,36 миллиардов человек | 中国有13亿6000万人口 |
кто-что + ~ет население составляет | 人口有 |
~ + 动词(第三人称) население страны составляет около ста миллионов человек | 全国人口约有一亿人 |
пять цветов, не смешиваясь, составляют узор | 五色成文而不乱 |
не составляет не требует большого труда | 不费吹灰之力 |
не составляет вопроса | 不成问题 |
не составляет вопроса | 不成问题的 |
не составлять исключения | 并非例外 |
не составлять тайны | 不是秘密 |
не составлять трудностей | 不是困难 |
не составлять 或 представлять трудности | 不是困难 (或 ~ей) |
недовес составляет пять килограммов | 重量少五公斤 |
несколько отделений составляют взвод | 几个班组成一个排 |
номинально составлять | 号 (число) |
обшлаг рукава составляет один чи и два цуня | 袪尺二寸 |
общая длина составляет свыше 1000 метров | 全长是一千多公尺 |
обще составлять | 总计有 |
объединяться в союз против Цинь или составлять коалицию | 从衡 (федерацию; во главе с Цинь) |
один оборот Земли вокруг Солнца составляет один год | 地球绕太阳一周是一年 |
одинокий бамбук не составляет рощи | 单竹不成排 |
动词(+ 前置词) + ~ (相应格) он составляет центр всего романа | 他是整个小说的中心人物 |
откуп составляет 100 хуаней | 其罚百锾 |
отряд из 25 колесниц составлял авангард | 偏为前拒 |
падение не составляет тайны | 下降不是秘密 |
что + ~ет передвижение не составляет трудностей | 移动不困难 |
~ + 谓语 площадь чего-л. составляет сколько-л. квадратных метров 或 километров | ...面积有...平方米千米 |
правильно составлять | 正确地编写 |
приблизительно составляет | 约占 |
примерно составлять | 大约占 |
продолжительность фильма составляет два часа | 片长为两个小时 |
производить съёмку и составлять карту местности | 测绘 |
протяжённость всей улицы составляет 5,5 км | 全场有5,5公里 |
пять дворов составляют би, пять би составляют люй | 五家为比,五比为闾 |
о девушках работать в ночном заведении, составляя компанию клиентам | 坐台 |
разве можно так бестолково составлять планы? | 胡出主意哪儿行? |
разрешающая способность составляет штрихов на мм | 分辩能力为每毫米上的线条数 |
~ + 谓语 какое-л. расстояние составляет сколько-л. метров 或 километров | 距离有...米公里 |
расход составляет | 支岀为 |
руководствоваться общими интересами, составлять для себя разумные графики с учётом важности и срочности | 从全局出发,分别轻重缓急,做出合理安排 |
с каждого му земельноподушный налог составлял 1 мао 9 фэней 3 ли | 每亩正赋共一毛九分三厘 |
с трудом составлять | 很吃力地把...连接起来 |
сам составлять и играть в роли | 自编自演 |
самостоятельно составлять | 自编 |
сны составляют единственное | 梦是惟一的 |
собирать напр. книги, материалы о чем-л. и составлять | 纂述 (сборник) |
собрание составляет | 大会共有 |
составляет около | 约占 |
составляет почти половину этого | 几居其半 (числа) |
составлять ансамбль | 穿搭 |
составлять антологию | 辑集 |
составлять антологию | 裒合 |
составлять ассортимент товаров | 配货 |
составлять билеты | 制定考签 |
составлять блестящий ансамбль | 映带 |
составлять большинство | 占・・・的多数 (чего-л.) |
составлять большинство | 占多数 |
составлять большую часть | 居多 |
составлять бревна в плотах | 把原木扎成木筏 |
составлять бумагу | 具文 |
~ + куда составлять в буфет | 放进餐柜 |
составлять в зале | 在大厅里摆在一起 |
составлять в козлы | 把枪支交叉架起来 (винтовки) |
~ + где составлять в комнате | 排列在房间里 |
как + ~ составлять в круг 或 в ряд | 排成一圈一排 |
составлять в нужных пропорциях | 调配 |
составлять в четырёх экземплярах | 一式四份 |
~ + что составлять важный раздел книги | 是书的主要章节 |
составлять вдоль стены | 沿墙拼在一起 |
~ + что составлять волейбольную команду | 组成排球队 |
составлять гармоничное целое | 浑然一体 |
составлять чьё-л. главное развлечение | 是...的主要消遣 |
составлять главный предмет исследования | 是主要的研究对象 |
составлять глоссы | 注释 |
составлять гордость | 是自豪之事 |
составлять гороскоп | 推命 |
составлять гороскоп | 推算八字 |
составлять гороскоп | 推卜 |
составлять грамматику | 编语法书 |
составлять график | 绘制图表 |
составлять группы | 结对 |
составлять два ящика | 把两个箱子拼起来 |
составлять две лестницы | 把两个梯子连接起来 |
составлять делегацию | 组成代表团 |
составлять династийную историю | 编史 |
составлять для издания | 纂修 |
составлять для себя разумные графики | 做出合理安排 |
动词 + по ~е составлять доверенность по форме | 按样式写委托书 |
составлять долю | 构成一份 |
составлять достойную пару | 当 |
составлять единое целое | 并轨 |
动词 + ~ составлять единство | 结合在一起 |
составлять завещание | 立遗嘱 |
составлять загадки | 编谜语 |
составлять загадки | 想谜语 |
составлять заговор | 同谋 |
составлять задачи | 岀题 |
动词 + ~ (相应格) составлять закон | 编制法规 |
~ + что составлять занавеску | 拼窗帘 |
составлять запас | 聚 (заготовку) |
составлять записи | 撰录 |
составлять затруднение | 造成困难 |
составлять сборник и переводить | 编译 |
составлять и писать | 述作 |
составлять и подписывать контракт | 作签合同 |
составлять иероглиф | 拼字 |
составлять иероглифический словарь | 编字典 |
составлять из букв | 由字母组成 |
составлять из букв | 拼字母 |
~ + из чего составлять из двух полотнищ | 用两幅布拼成 |
составлять из жёлтой и синей краски | 由黄蓝色配成 |
составлять из слогов слово | 由音节组成单词 |
составлять из сотрудников | 由工作人员组成 |
составлять из стихотворений сборник | 把诗篇编成集子 |
~ + из кого составлять из студентов | 由大学生组成 |
составлять индекс | 编索引 |
составлять инструкцию | 编写指示 |
составлять исключение | 是例外 |
составлять исключение | 例外 |
составлять историю | 修史 |
составлять к двери | 靠门边放 |
составлять к стене | 往墙边放 |
составлять как раз одну треть | 恰占三分之一 |
составлять каталог | 编制目录册 |
составлять каталог | 编目 |
составлять 或 разработать кодекс | 编写制定法典 |
составлять компанию | 厮伴 |
составлять компанию | 作伴儿 |
составлять компанию | 伴 |
составлять компанию | 作伴 |
составлять компанию | 侣 (с...) |
составлять компанию | 陪坐 |
составлять компанию | 陪伴 |
составлять компанию | 朋 (содружество) |
составлять компанию | 傍 |
составлять компанию | 追陪 |
составлять компанию | 共伙 |
составлять компанию | 随趁 |
составлять компанию | 陪 |
составлять компанию за бокалом вина | 对酒 |
составлять конспект | 搭架子 |
составлять контраст | 与构成对比 |
составлять контраст | 与…构成对比 |
составлять краску | 配色 |
составлять кругом | 放成一圈 |
составлять лекарства | 配药 |
составлять лекарство | 调药 |
составлять лекарство | 撮药 |
составлять лекарство | 合药 |
составлять лекарство | 配药 |
составлять лекарство | 抓药 (по рецепту) |
составлять лекции | 编写讲稿 |
составлять материал | 编写材料 |
~ + что составлять мебель | 把家具放到... |
составлять меню | 制走菜单 |
составлять меню | 配餐 |
составлять микстуру | 合汤 |
~ + какое количество составлять миллиард человек | 共有十亿人口 |
составлять себе мнение | 考虑出意见 |
составлять мнение заранее | 事先判断 |
составлять мнение заранее | 预先判断 |
составлять мнение о товаре на основе его цены | 以价论质 |
составлять на кухню | 放进厨房 |
составлять на основе материалов | 依据资料编写 |
составлять на поднос | 放在托盘上 |
составлять на подоконник | 摆到窗台上 |
составлять на полу | 在地板上连接起来 |
составлять научное общество | 成立学会 |
составлять научный кружок | 组成科研小组 |
составлять начерно | 草拟 |
составлять несколько процентов | 占百分之几 |
составлять нужное число | 备 |
составлять огромную массу | 实繁有徒 |
составлять огромную массу | 实蕃有徒 |
составлять огромную толпу | 实繁有徒 |
составлять огромную толпу | 实蕃有徒 |
составлять одно целое | 判合 |
составлять одну систему | 联立 |
составлять одну треть населения | 占人口的 1/3 |
составлять около 300 тонн | 共计约300吨 |
составлять оркестр | 组歳乐队 |
составлять орнамент | 成纹 |
составлять основное содержание | 是基本内容 |
составлять основу | 构成基础 |
составлять отчёт о выполнении бюджета | 造报 |
составлять очень тощую брошюрку | 是一本很薄的小册子 |
составлять пародию на популярные романсы | 编写模拟大众抒情歌曲的讽刺性作品 |
составлять пару | 结对子 |
составлять пару | 配成一对 |
составлять пару | 匹 |
составлять пару | 合璧 |
составлять пару | 比伉 |
составлять пару | 配对 |
составлять пару | 配对儿 |
составлять пару | 配 (супружескую) |
составлять пару | 敌耦 |
составлять пару | 匹敌 |
составлять пару | 妃合 |
составлять достойную пару | 并 |
составлять пару великих | 两大 |
составлять пару этому | 伊匹 |
составлять паспорт | 作记录卡 |
составлять перечень | 列清单 |
составлять план | 筹算 |
составлять план | 拟稿 |
составлять план | 拟稿儿 |
составлять план | 作计划 |
составлять план | 制定规划 |
составлять план | 编制计划草拟计划 |
составлять план | 制订大纲 |
составлять план | 立谋 |
составлять план | 出计划 |
составлять план | 编制计划 |
составлять план | 草拟计划 |
составлять план | 订计划 |
составлять план | 策谋 |
составлять план | 筹画 (проект) |
составлять план | 画计 |
составлять план | 计划 |
составлять план | 画 |
составлять план заранее | 预筹 |
составлять план заранее | 豫筹 |
составлять план продаж | 制定销售计划 |
составлять по другому | 另行制订 |
составлять по слогам слово | 按音节组合成一个词 |
составлять покоем столы | 把桌子摆成门字形如开会、宴会时 |
составлять политический заговор | 谋叛 |
составлять политический заговор | 谋反 |
составлять половину | 占...的一半 (чего-л.) |
составлять помесячный отчёт | 按月报销 |
составлять поправки в конституцию | 修宪 |
составлять посуду | 把餐具放到 |
составлять поэму, которая разогнала бы скорбь и печаль | 于解悲愁之辞 |
составлять правительство | 组织政府 |
составлять правительство | 组阁 |
составлять предложение | 造句 |
составлять предмет неотвязных мыслей | 萦怀 |
составлять препятствие | 成为障碍 |
составлять программу | 编制计划 |
动词 + ~у составлять писать программу | 编制程序 |
составлять программу | 编制大纲 |
составлять программу | 编制程序 |
составлять программу | 采编 |
составлять проект | 写稿 (бумаги) |
составлять проект | 拟定方案编制计划 |
составлять проект | 拟定方案 |
составлять проект | 编制计划 |
составлять проект | 选拟 (бумаги) |
составлять проект | 草 (бумаги) |
составлять проект | 草拟 |
составлять проект | 主稿 (коллективной бумаги) |
составлять проект закона | 拟定法律草案 |
составлять проект телеграммы | 拟电 |
составлять протекцию | 推挽 |
составлять противоположность | 造成对立 |
составлять 85 процентов общего числа | 占总数的 85% |
составлять 70 процентов от общего числа | 占...总数的 70% (кого-чего-л.) |
составлять пятёрку | 组成五人小组 |
составлять радиопрограмму | 编排节目 |
составлять радость | 是欢乐之事 |
составлять расписание | 编排时间表 |
составлять расписание занятий | 排课 |
составлять распоряжения | 主令 (властей) |
составлять раствор | 配溶液 |
составлять рейтинг | 进行评级 |
составлять рейтинг | 评级 |
составлять рекламацию | 拟定赔偿要求 |
составлять родословную | 系世 (побочных и прямых линий родства) |
составлять рукопись | 打草稿儿 |
составлять ряды | 缀行 |
составлять с данными словосочетаниями фразу | 用下列词组组成句子 |
составлять сборник | 采缉 (литературных произведений) |
составлять сборник | 编集子 |
составлять сборник | 结集 |
составлять сборник народных песен | 采风 |
составлять сборник по определённой тематике | 专辑 |
составлять свиту | 扈 |
составлять сводное описание | 撰集 |
动词 + ~ (相应格) составлять семилетку | 制定七年计划 |
составлять словарь | 编词典 |
动词 + ~ (相应格) составлять словарь | 编写词典 |
составлять слово | 拼字 |
составлять смету | 财政预算 |
составлять смету 或 баланс | 编制预算平衡表 |
составлять смету | 豫算 |
составлять союз | 组成同盟 |
составлять союз | 组成联盟 |
составлять спецификацию | 编制明细表 |
составлять спецификацию | 编制说明书 |
составлять специю | 配制调味香料 |
составлять список | 开一个单子 |
составлять список | 造名册 |
составлять список | 开单儿 |
составлять список | 开单子 |
составлять список | 列出 |
составлять список | 拟定清单 |
составлять список | 编制清单 |
составлять список | 列清单 |
составлять список | 开单 |
составлять список взимаемых обложений | 编征 |
составлять список подарков | 列礼物清单 |
составлять стихи | 拟句 |
составлять сто рублей | 总共100卢布 |
составлять чьё-л. счастье | 促成...幸福 |
动词 + ~ (相应格) составлять таблицу | 编制表格 |
составлять тезисы | 编写提纲 |
составлять 或 представлять трудности | 是困难 (或 ~ей) |
составлять тысячи | 成千上万 |
составлять удовольствие | 形成一种欢乐 |
составлять узор | 拼花纹 |
составлять узор | 编织花纹 |
составлять указание | 草拟指示 |
составлять уравнение | 列方程式 |
составлять условие | 起草协议 |
составлять фальшивку | 捏虚 |
составлять фиктивные счета | 造假账 |
составлять какую-л. фразу | 造...句 |
составлять фразу | 造句 |
составлять фразы | 造句子 |
составлять фразы | 造句儿 |
составлять фразы | 造句 |
составлять фразы по грамматическим правилам | 按语法规贝 |
составлять хор | 组成合唱团 |
составлять цветы | 把花摆到 |
动词 + ~ое (相应格) составлять с кем-л. целое | 与...构成一个统一体 |
составлять ценность | 构成...价值 (чего-л.) |
составлять черновик | 写稿 (сочинения) |
составлять черновик | 打草稿儿 |
составлять черновик | 属草 |
составлять черновик телеграммы | 拟电 |
составлять чертёж | 打样子 |
составлять чертёж | 打样儿 |
составлять чертёж | 打样 |
составлять чертёж какого-л. здания | 绘...楼房的图 |
составлять экзаменационные вопросы | 拟题 |
составлять юбку | 拼条裙子 |
составлять ядро | 构成...的核心 (чего-л.) |
среди всего табуна жеребцы составляют четвёртую часть | 凡马,特居四之一 |
средний месяц лета и средний месяц зимы составляют аналогию | 仲夏与仲冬为合 (пару) |
сумма 3 и 5 составляет 8 | 五与三之和为八 |
суточный пульс сердца составляет 100800 ударов | 心脏跳动每昼夜100800次 |
твёрдость нефрита по шкале Мооса составляет 6-6,5 единиц | 软玉的硬度为莫氏计6~6.5度 |
~ + 动词(第三人称) территория составляет сколько-л. квадратных километров | 领土面积为...平方公里 |
тираж книг составляет | 书的印数为 |
то, что составляет природу совершенного человека, не усиливается, хотя бы он действовал широко, и не уменьшается, хотя бы он жил в бедности, - ибо так определено ему от рождения | 君子所性,虽大行不加焉,虽穷居不损焉,分定故也 |
толщина составляет 3 цуня | 厚是三寸 |
тому, кто не несёт ответственности, легко составлять планы | 任轻者易权 |
траты простого народа и расходы казны на содержание армии во время войны ежедневно составляют тысячу золотых | 百姓不费,公家之奉,日费一千金 |
три человека уже составляют общество | 三人为众 |
тьма сотен миллионов составляют триллион | 万亿及秭 |
у человека ребра составляют с грудиной грудную клетку | 人体的肋骨与胸骨一起组成胸廓 |
удачно составлять | 顺利地编 |
умение воспользоваться чужой оплошностью и составляет чудесный талант | 乘瑕则神 (полководца) |
холстина или шёлк длиной в шесть чжан составляют штуку | 布帛六丈为端 |
четыре инструмента составляют один малый ансамбль | 四器为一通 |
четыре «люй» составляют «цзу» | 四闾为族 |
четыре цю цю ― объединение 16 井 цзинов-общин составляют шэн, четыре шэна ― уезд | 四丘为甸,四甸为县 |
чи составляют 1 чжан | 十尺为一丈 10 |
шестьдесят секунд составляют минуту | 六十秒为一分 |
шестьдесят секунд составляют минуту, шестьдесят минут — градус | 六十秒为一分,六十分为一度 |
~ + 动词(第三人称) ширина чего-л. составляет сколько-л. сантиметров | ...宽有...厘米 |
штраф составляет 100 хуаней | 其罚百锾 |
~ + 动词(第三人称) штурманы составляют маршрут | 船海员制定路线 |
эта комната пять на три метра, что составляет 15 квадратных метров | 这间屋子是五米的三米,合十五平方米 |
это составляло десять участков | 是为十禺 («Гуаньцзы») |