Russian | Chinese |
быть любезным сообщить | 赐示 |
ещё сообщу, что... | 又及 |
честь имею сообщить... | 肃白 |
честь имею сообщить | 谨启者 (вступительная формула письма; в переводе часто заменяется обращением, напр. милостивый государь, господин Посол, господа) |
честь имею сообщить в ответ | 谨覆者 (вступительная формула ответного письма; в переводе часто заменяется обращением: господин Посол, милостивый государь) |
честь имею сообщить в ответ | 谨复者 (вступительная формула ответного письма; в переводе часто заменяется обращением: господин Посол, милостивый государь) |