Subject | Russian | Chinese |
gen. | в большом масштабе сократить ядерное и обычное оружие | 大规模地裁减核武器和常规武器 |
gen. | в сложных сокращённых словах употребляется вместо 边区 пограничный район | 边 |
gen. | в сокращённом виде | 凝缩 |
gen. | время в пути сократилось вдвое | 出行时间缩短了一半 |
gen. | выборочно сократить | 抽裁 (численность войск) |
telecom. | вызов по сокращённому адресу | 短缩地址访问 |
gen. | вычеркнуть и сократить | 删后缩位 |
gen. | для оздоровления экономической среды необходимо главным образом сократить общественный спрос и обуз | 治理经济环境,主要是压缩社会总需求,抑制通货膨胀 |
gen. | иероглиф в сокращённом начертании | 手头字 |
gen. | иероглифы сокращённого начертания | 减笔字 |
qual.cont. | контроль в сокращённом объёме | 放宽检验 |
gen. | конюший сократил отпуск зерна для корма коней | 太仆减谷食sì马 |
gen. | название сокращённого написания 阝 ключевых знаков 邑 | 耳刀 |
gen. | название сокращённого написания 阝 ключевых знаков 邑 | 耳刀儿 |
gen. | не возможно сократить убыточность | 扭亏无望 |
gen. | незанятость сокращённых чиновников | 罢官之无事 |
gen. | необходимо сократить и упростить учебные пособия | 教科书应该精兵简政 |
chinese.lang., mus. | нотная запись сокращёнными иероглифами | 减字谱 |
gen. | обкатка по сокращённой программе | 简程磨合运转 |
gen. | обрабатываемая земля сократилась вдвое | 垦田少一倍 |
gen. | ожидаемая сокращённая эквивалентная доза | 预计截尾剂量当量 |
gen. | Он упростил испытания и значительно сократил затраты времени и финансов | 如:「他将这个实验化繁为简,大大节省了时间和金钱。」 |
gen. | отредактировать и сократить | 改削 |
gen. | писать сокращёнными начертаниями | 减写 |
busin. | полис с сокращённой ранней премией | 缩减初期补偿金保险单 |
gen. | предпочитать сокращённому изданию | 比较喜欢缩写本 |
gen. | преодолеть бюрократизм можно только сократив управленческий аппарат | 只有精简机构才能克服官僚主义 |
mil. | пристрелка на сокращённой дальности | 缩距离试射 |
gen. | программа трудоустройства сокращённого персонала, сокращённых рабочих и служащих | 下岗职工再就业工程 |
gen. | разговорное название сокращённого ключевого знака 阜 | 反耳刀 (см. 阝; напр. в иероглифах 阿, 陶, 队) |
gen. | резко сократиться | 突然缩短 |
gen. | роман в сокращённом виде | 小说节本 |
gen. | роман в сокращённом виде | 缩写的小说 |
gen. | сократить административные штаты | 缩减行政人员 |
gen. | сократить аппарат | 精简机构 (хозяйственно-административный) |
gen. | сократить бюджет | 收紧预算 |
law | сократить бюджет | 削减预算 |
gen. | сократить бюджет | 缩减预算 |
gen. | сократиться в полтора раза | 压缩到原来的 2/3 |
gen. | сократиться в полтора раза | 减少1/3 |
gen. | сократить ввосьмеро | 减少到八分之一 |
gen. | сократить ввосьмеро | 减少八分之七 |
gen. | сократить вдвое | 减半 |
gen. | сократить вдесятеро | 减少十分之九 |
gen. | сократить вдесятеро | 减少到十分之一 |
dipl. | сократить вооружение | 裁兵 (численность войск) |
gen. | сократить время в пути из А в В | 缩短A到B的出行时间 |
gen. | сократить время на | 缩短...时间 (что-л.) |
gen. | сократить все расходы | 减嚼裹儿 (в связи с затруднениями в делах) |
gen. | сократить вшестеро | 减少六分之五 |
gen. | сократить выбор блюд | 减膳 |
gen. | сократить выброс углекислого газа в атмосферу | 减碳 |
gen. | сократить главу | 压缩一章 |
fin. | сократить дефицит | 减少逆差 |
gen. | 动词(+ 前置词) + ~ (相应格) сократить до минимума число посетителей | 把参观人数压缩到最小限度 |
gen. | сократить документ | 省文 (статью) |
gen. | сократить затрату времени | 减少时间的消耗 |
gen. | сократить затраты | 缩减开支 |
gen. | сократить затраты до минимума | 把消耗降到最低限 |
gen. | сократить затраты до минимума | 把消耗降低到最低限度 |
gen. | сократить затраты на оборудование | 缩减设备费用 |
gen. | сократить издание | 删节出版物 |
gen. | сократить излишки | 挹损 (напр. зерна) |
gen. | сократить импорт предметов роскоши | 削减奢侈品的进口 |
gen. | сократить казни и штрафы | 省刑罚 |
gen. | сократить каникулы | 缩短假期 |
ed. | сократить количество работников | 消肿 |
gen. | сократить количество собраний | 精减会议 |
gen. | сократить линию фронта | 缩短战线 |
gen. | сократить масштабы | 缩小规模 |
gen. | сократить число на 300 | 以三百约之 |
gen. | сократить название | 简称为 |
gen. | сократить неохотно применять наказания и штрафы | 省刑罚 |
gen. | сократить наполовину | 咸半 |
gen. | сократить наполовину | 减半 |
gen. | 动词 + ~ сократить наполовину | 裁减一半 |
gen. | сократить наполовину | 折半 |
gen. | сократить общественный спрос | 压缩社会总需求 |
gen. | сократить объём | 紧缩规模 |
gen. | сократить объём работы | 工作削减 |
gen. | сократить какой-л. отдел | 精简...部门 |
gen. | сократить отсталые звенья | 减少后进组 |
gen. | 动词 + ~ сократить перемену | 缩短课间休息时间 |
gen. | сократить персонал | 缩减工作人员 |
gen. | сократить какую-л. площадь | 缩小...面积 |
gen. | сократить потери | 减亏 (减少亏损(多用于企业)) |
gen. | сократить потери и повысить прибыль | 减亏增盈 |
gen. | сократить предложение | 缩短句子 |
gen. | сократить продолжительность заседания | 缩短会议时间 |
ed. | сократить продолжительность обучения | 缩短教学时间 |
abbr. | сократить производство | 压产 |
gen. | сократить производство | 缩减生产 |
gen. | сократить промежуточные звенья | 减少中间层次 |
gen. | сократить путь | 缩短路程 |
gen. | сократить пьесу | 缩编剧本 |
gen. | сократить рабочих | 压缩工人 |
gen. | сократить разговор | 缩短谈话 |
gen. | сократить различие | 缩小差别 |
gen. | сократить размер | 缩小面积 |
gen. | сократить размер | 减量 (напр. порцию, паёк, рацион) |
gen. | сократить разницу | 绪小差别 |
chess.term. | сократить разрыв разницу в счёте | 收窄比分 (очках) |
gen. | сократить разряд | 缩位 |
gen. | сократить расстояние | 拉近距离 |
law | сократить расходы | 削减开支 |
abbr. | сократить расходы | 降耗 |
gen. | сократить расходы | 减支 |
gen. | сократить расходы | 减嚼里儿 (в связи с затруднениями в делах) |
gen. | сократить расходы | 节约开支 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) сократить расходы | 缩减开支 |
gen. | сократить 或 увеличить расходы бюджета | 缩减增加预算开支 |
gen. | сократить расходы на стол | 损膳 (на пиры) |
gen. | сократить расходы на траурный обряд | 杀哀 |
inf. | сократить рацион | 省吃 |
gen. | сократить сбыт | 销路减少 |
gen. | сократить сложный режим | 简除烦苛 |
gen. | сократить со службы | 把裁减掉 |
gen. | сократить со службы | 把…裁减掉 |
gen. | сократить содержание | 缩减含量 |
gen. | сократить список | 压缩总数 |
gen. | сократить список | 压缩清单 |
gen. | сократить срок | 缩短期限 |
gen. | сократить срок траура | 短丧 |
gen. | сократить статью | 缩短文章 |
gen. | сократить статью | 把文章缩短 |
gen. | сократить строительство | 缩短施工 |
gen. | сократить сумму | 削减金额 |
abbr. | сократить траты | 降耗 |
gen. | сократить убыточность и избавиться от трудного положения | 扭亏脱困 |
gen. | сократить управленческий аппарат | 精简管理机构 |
abbr. | сократить управленческий аппарат и предоставить большие права нижестоящим органам власти | 放管服 |
abbr. | сократить управленческий аппарат и предоставить большие права нижестоящим органам власти | 简政放权 |
gen. | 动词(+ 前置词) + ~ (相应格) сократить цикл | 缩短周期 |
gen. | сократить частоту/количество движения | 削减班次 |
gen. | сократить численность армии на миллион человек | 裁军百万 |
gen. | сократить число | 缩小数目 |
gen. | сократить число аварией | 减少事故次数 |
gen. | сократить шаг | 蹙蹐 |
gen. | сократить штат | 减肥 |
gen. | сократить штат | 消肿儿 |
gen. | сократить штат | 精简整编 |
gen. | сократить штат | 精简编制 |
gen. | сократить штат | 消肿 |
gen. | сократить штат наполовину | 裁减一半人员 |
gen. | сократить штаты | 缩减人员 |
gen. | сократить штаты | 缩小编制 |
gen. | сократить штаты | 精简人事 |
gen. | сократить штаты | 精简人员 |
gen. | сократить экспорт | 减少出口 |
gen. | сократиться вдвое | 对折 |
gen. | сократиться наполовину | 腰斩 |
gen. | сокращённая версия | 删减版 |
ed. | сокращённая запись | 摘要 |
tech. | сокращённая запись | 简要记录 |
gen. | сокращённая маркировка | 简略标记 |
gen. | сокращённая налога | 短派 |
tech. | сокращённая номенклатура плана | 简化计划项目表 |
gen. | сокращённая номенклатура плана | 计划项目简表 |
gen. | сокращённая нумерация | 缩位编号 |
mil., mil., artil. | сокращённая подготовка исходных установок | 简易法决定开始诸元 (данных) |
law | сокращённая подпись | 花押 |
gen. | сокращённая подпись | 小签 |
gen. | сокращённая подпись | 签名后的划押 |
geol. | сокращённая проба | 缩分试样 |
geol. | сокращённая проба | 缩分样品 |
ed. | сокращённая программа | 简化的大纲 |
gen. | сокращённая программа полёта | 任务缩减 |
ed. | сокращённая рабочая неделя | 缩短的工作周 |
gen. | сокращённая развёрстка | 短派 |
IT | сокращённая система команд | 缩写指令系统 |
gen. | сокращённая стрелочная улица | 缩短的道岔区 |
ed. | сокращённая ускоренная программа | 简化的速成教学大纲 |
gen. | сокращённая фонетическая часть | 省声 (фонограммы) |
gen. | сокращённая форма | 简写形式 |
busin. | сокращённая форма коносамента | 略式提单 |
busin. | сокращённая форма коносамента | 简式提单 (англ. short form bill of lading) |
med. | сокращённая шкала повреждений | 简明损伤定级 |
gen. | сокращённого типа | 略仪 (образца) |
gen. | сокращённого типа | 略式 (образца) |
math. | сокращённое вычитание | 简捷减法 |
tech. | сокращённое действие | 简化演算 |
math. | сокращённое деление | 简略除法 |
tech. | сокращённое деление | 约除法 |
gen. | сокращённое издание | 节选本 |
gen. | сокращённое издание | 缩编版 |
gen. | сокращённое издание | 节本 |
gen. | сокращённое издание | 简编 |
gen. | сокращённое издание | 删节本 |
gen. | сокращённое издание | 缩写本 |
gen. | сокращённое издание романа | 小说的缩写本 |
ed. | сокращённое изложение | 简述 |
tech. | сокращённое испытание | 快速试验 |
cables | сокращённое испытание | 简捷试验 |
tech. | сокращённое испытание | 简化试验 |
gen. | сокращённое название | 简称 |
gen. | сокращённое название | 略名 |
gen. | сокращённое название | 省称 |
gen. | сокращённое название г. Харбин | 哈市 (КНР см. 哈尔滨) |
chinese.lang., med. | сокращённое название для восьми Хуэй-точек | 会穴 |
gen. | сокращённое название четырёх известных пьес периода династий Юань и Мин | 荆刘拜杀 (《荆钗记》, 《白兔记》, 《拜月记》, 《杀狗记》) |
busin. | сокращённое наименование | 简称 |
gen. | сокращённое наименование отправителя | 发货人简称 |
gen. | сокращённое наименование предприятия | 商家简称 (ООО название фирмы) |
gen. | сокращённое написание | 省写 |
gen. | сокращённое написание | 简笔画 |
gen. | сокращённое написание | 缩写 |
ed. | сокращённое написание слова | 词的缩写 |
gen. | сокращённое начертание | 省文 (иероглифа) |
gen. | сокращённое начертание детерминатива 心 | 㣺 (в нижней части иероглифов 慕, 恭, 忝) |
gen. | сокращённое начертание иероглифа | 简笔字 |
gen. | сокращённое начертание ключевого знака 心 | 忄 (в левой части иероглифа) |
tech. | сокращённое обозначение | 简化符号 |
IT | сокращённое обозначение | 略记 (напр. на письме) |
IT | сокращённое обозначение | 简算记号 |
tech. | сокращённое обозначение | 代表符号 |
IT | сокращённое обозначение | 简字符号 |
IT | сокращённое обозначение | 简号 |
tech. | сокращённое обозначение | 略号 |
gen. | сокращённое обозначение Плюккера | 普吕克简记法 |
gen. | сокращённое обозначение политики модернизации в четырёх областях: сельском хозяйстве, промышленности, обороне и науке | 四个现代化 |
polygr. | сокращённое описание | 简述 |
gen. | сокращённое описание о жизни автора | 作者生平简介 |
gen. | сокращённое символическое обозначение | 简单符号表示法 |
ed. | сокращённое слово | 缩略语 |
gen. | сокращённое слово | 简略词 |
ed. | сокращённое слово | 缩写词 |
gen. | сокращённое слово | 缩语 |
gen. | сокращённое слово и сокращённое название | 缩写与简称 |
math. | сокращённое умножение | 捷乘法 |
tech. | сокращённое умножение | 简易乘法 |
gen. | сокращённые рабочие и служащие | 下岗职工 |
busin. | сокращённые слова | 缩略语 |
tech. | сокращённые слова | 缩语 |
el. | сокращённый адрес | 缩写的地址 |
el. | сокращённый анализ | 简易分析 |
chem. | сокращённый анализ | 简略分析 |
gen. | сокращённый вариант | 简化方案 |
gen. | сокращённый вариант | 作品的节本 |
gen. | сокращённый вариант | 节本 |
tech. | сокращённый вид | 简式 |
tech. | сокращённый вид | 简化式 |
ed. | сокращённый до минимума | 压缩到最底限度的 |
corp.gov. | сокращённый до прежнего уровня | 进行回归分析的 |
corp.gov. | сокращённый до прежнего уровня | 回归的 |
gen. | сокращённый звук | 订正水深 |
gen. | сокращённый знак | 简笔字 |
gen. | сокращённый знак | 简写符号 |
gen. | сокращённый знак | 减写 (иероглиф) |
mil. | сокращённый интервал | 缩小间隔 |
tech. | сокращённый код | 简码 |
tech. | сокращённый код | 简化代码 |
tech. | сокращённый код | 缩语短码 |
ed. | сокращённый курс | 简明教程 |
gen. | сокращённый курс | 简编 |
el. | сокращённый упрощенный метод | 简捷法 |
math. | сокращённый метод | 简化法 |
avia. | сокращённый минимум вертикального эшелонирования | 缩小的最低垂直间隔标准 |
el. | сокращённый набор | 缩略拨号 |
el. | сокращённый набор | 缩位拨号 |
gen. | сокращённый набор данных | 精简数据组 |
oil.proc. | сокращённый набор команд | 短代码 |
IT | сокращённый набор команд | 简化指令组 |
literal. | сокращённый набор телефонного номера | 缩位拨号 |
telecom. | сокращённый номер | 缩位号 |
gen. | сокращённый перевод | 节译 |
fin. | сокращённый персонал | 下岗职工 |
fin. | сокращённый персонал | 精简人事 |
fin. | сокращённый персонал | 精简人员 |
gen. | сокращённый пиньинь | 简拼 (например, bj вместо BeiJing, jjzd вместо JiaoJingZhiDui) |
math. | сокращённый план | 简化设计 |
busin. | сокращённый план | 简明计划 |
gen. | сокращённый продольный профиль | 简明纵断面图 |
gen. | сокращённый продольный профиль | 简化纵断面图 |
topogr. | сокращённый профиль | 简略断面图 |
mil. | сокращённый профиль | 简单断面图 |
mil. | сокращённый профиль пути | 线路简明纵断面图 |
gen. | сокращённый работник | 下岗工人 |
gen. | сокращённый рабочий день | 缩短的工作日 |
tech. | сокращённый рабочий день | 短时制工作日 |
gen. | сокращённый рабочий день | 缩短工作日 |
nautic. | сокращённый состав команд | 简明指令系统 |
tech. | сокращённый способ деления | 简捷除法 |
tech. | сокращённый способ умножения | 简捷乘法 |
gen. | сокращённый способ умножения ряда чисел | 简捷级数乘法 |
gen. | сокращённый срок вывоза грузов | 缩短的货物运出时间 |
gen. | сокращённый съезд | 缩短的渡线 |
gen. | сокращённый текст | 缩写文本 |
gen. | сокращённый текст | 简写文本 |
gen. | сокращённый Конфуцием текст «Шуцзина» | 删书诗 («Шицзина») |
gen. | сокращённый фарватер | 捷径航道 |
gen. | сокращённый фильм | 被删影片 |
gen. | сокращённый цвет | 似缩色 |
avia. | сокращённый язык для испытания авиационного электронного оборудования | 在"人一机"系统中 试验航空电子设备用简语 (в системе "человек - машина") |
lit. | сутры в сокращённом виде | 小品 |
mil. | топ. сокращённый профиль | 简略断面图 |
gen. | требовать сократить объём работ | 要求缩小工程规模 |
gen. | фраза, сокращённая в слово | 缩合词 |
gen. | цифры в сокращённом коммерческом написании | 花码 |
gen. | цифры в сокращённом коммерческом написании | 草码 |
gen. | цифры в сокращённом коммерческом написании | 菁仔码 |
gen. | цифры в сокращённом коммерческом написании | 番仔码 |
gen. | цифры в сокращённом коммерческом написании | 苏州码 |
gen. | цифры в сокращённом коммерческом написании | 苏州码子 |
gen. | штат отделения сократили на 2 человека | 裁了两个科员 |
tech. | ЭВМ с сокращённым набором команд | 简化指令集计算机 |