DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing создавать | all forms | exact matches only
RussianChinese
богатство создаётся трудом财富靠劳动创造
в совете директоров создаётся должность генерального директора董事会设董事长一人
вдобавок форма, длина и толщина создаются по заказу, чтобы Вам было удобно而且规格尺寸,厚度都可为您量身定做,十分方便
как + ~ вновь создавать重新建立
возможность создаётся出现可能性
Волга создавала город伏尔加河使城市形成起来
вольно создавать漫成 (стихи; не придерживаясь канона стихосложения)
восстанавливать и создавать защиту修损建障
всемерно создавать высокоразвитую социалистическую духовную культуру努力建设高度的社会主义精神文明
глупец сам создаёт себе хлопоты庸人自扰 (обр. в знач.: волноваться из-за пустяков)
заблаговременно создавать提前建立
запускать язву и тем создавать опасность养瘫成患 (беду)
запускать язву и тем создавать опасность养瘫遗患 (беду)
застой создаётся出现停滞现象
засыпать море и создавать искусственные земли填海造地
из-за гор поднималось солнце, создавая чудесную зрительную поэму太阳从山后升起,组成一幅诗情画意的景色
изобретать и создавать发明创造
иллюзия создаётся造成幻觉
искусственно создавать制造
искусственно создавать инциденты制造事端
кадры создаются воспитанием人材以培养而出
какое-л. кино создаёт у кого-л. какое-л. впечатление...电影使...产生...印象
чья-л. кисть создаёт у кого-л. какое-л. впечатление...绘画给人以...印象
сейчас, когда Китайская республика только ещё создаётся ...中华缔造之始
кто + ~ёт композитор создаёт作曲家创作岀
конструктор создаёт设计人员设计出
легенды создаются创作许多传奇故事
ликвидировать уезд и создавать район撤县建区
лицо, у которого другое лицо создаёт определённое представление о фактическом положении вещей陈述的相对人
материя не создаётся物质不能被创造
Мир создаётся трудом劳动创造世界
может создавать филиалы可以设立分公司
можно создавать одну-две должности заместителя генерального директора可以设副董事长一至二人
мудрецы создают закон, а всё сущее ему следует圣人作法,而万物制焉
мудрецы создают стандарт, а всё сущее ему следует圣人作法,而万物制焉
мысленно создавать意生
научные сотрудники создают科研人员研究出
не создавай мне затруднений你别跟我为难
не создавать лазейки для врагов不给敌人以可乘之机
небо помогает простому народу: создаёт для него правителей, создаёт для него наставников天佑下民:作之君,作之师
новые произведения искусства создаются创作新的艺术作品
ОГВ успешно создаёт район изоляции联合部队成功建立陆上隔离区
партийная ячейка создаётся в роте支部建在连上
паук, паутину свою плетя, трудясь, создаёт преграду蛛蝥结网工遮逻
передвигать горы и создавать моря移山造海 (образн. о преобразовании природы)
пользоваться любым случаем, чтобы создавать склоку遇事生风 (раздоры)
после чего они силы природы способны изменяться и создавать всё сущее然后能变化既成万务也
поэт создаёт поэму诗人创作叙事长诗
правительственные ведомства создают условия для работы предприятий政府先导搭台,企业跟进唱戏 — (дословно: создают сцену, на которой компании выступают)
природа создавала大自然造就... (кого-что-л.)
работая с удовольствием, создавать отличное изделие满工出细活
рабочие, полагаясь на свои руки своими руками, создают мир工人们凭着两只手创造世界
распределение труда создавалось形成劳动分工
распространять новости или слухи, создавая общественное мнение放话
что + ~ётся редакционная коллегия создаётся成立编委会
республика создаётся建立共和国
сажаешь травы, растишь деревья ― и создаётся впечатление нетронутой местности树草栽木,颇有野致
склад ядерного и химического оружия создаётся建立核武器和化学武器库
смело создавать новое大胆创新
смело экспериментировать и создавать новое大胆试验创新
совместно создавать联建
совместно создавать共创
создавалось сложное положение出现了复杂情况
создавать авторитет树立威信
动词 + ~ создавать актив积极队伍
создавать базу建立基础
создавать базу创建基地
动词(+ 前置词) + ~ (相应格) создавать беспокойство造成不安
создавать беспорядок称乱
создавать беспорядок捣乱 (путаницу, хаос)
создавать беспорядок扰害
создавать беспорядок构乱
создавать благоприятную возможность.....以可乘之机
создавать благоприятные условия для为・・・创造有利条件 (кого-чего-л.)
создавать больше чем нужно для себя自给有余
создавать бренд创牌子
создавать бурю推波助澜
~ + как создавать быстро创作得快
создавать что-л. в духе以...精神创作... (чего-л.)
~ + где создавать в лесу在森林中建立
~ + 前置词 + что (相应格) создавать в результате упорного труда通过顽强劳动创造
создавать в своекорыстных целях группировку结党营私
создавать в своекорыстных целях группу结党营私
создавать что-л. в соавторстве с与...共同创作... (кем-л.)
~ + 前置词 + что (相应格) создавать что-л. в содружестве与...合作创作... (с кем-л.)
создавать ветерок搧风
создавать видимость造成假象
создавать водоразборный узел渠化 (напр. на реке)
создавать какую-л. возможность造成...的可能
создавать воображением
создавать впечатление造成印象
создавать впечатление听起来
создавать всё сущее造物
создавать газету创办报纸
создавать государственный аппарат立政
~ + что создавать государство建立国家
создавать государство建立国家
создавать группу建群 (в социальных сетях)
создавать группы по подготовке кадров办班
создавать давку逼窄
создавать декорации制景
создавать диферент на корму造成艉纵倾
создавать диферент на корму使艉倾
создавать для людей трудные проблемы整人
создавать для себя проблемы背着石头上山——自找麻烦
создавать для хранения为保存...而建立 (чего-л.)
создавать дочерние компании设立子公司
создавать дочернюю компанию创办子公司
создавать какую-л. жизнь建立...生活
создавать законы作法
создавать законы себе же на погибель为法自毙
создавать запасы зерна积谷 (главным образом казённые или общественные)
создавать заслон打掩护
создавать затруднение制造困难
создавать затруднения
создавать затруднения制造困
создавать затруднения刁难
создавать зерновые запасы贮谷
создавать из来源于
создавать изображение镜像
создавать изображение
создавать изображения с натуры写生
создавать иллюзию产生错觉
создавать индустрию建立工业
создавать инфляцию滥发纸币
создавать инцидент из ничего无事生非
создавать искусственный дефицит жилья捂盘惜售 (с целью взвинтить цены)
создавать канцелярию квартала街办
создавать климат成气候
создавать что-л. кое-как胡编乱造
создавать комитет квартала街办
создавать конкуренцию抢生意
также 生事儿 создавать конфликты生事
создавать кризис造成危机
создавать культуру创建文化
создавать какую-л. лабораторию建立...实验室
создавать литературное произведение构文
создавать литературные произведения属文
создавать литературу创造文学作品
создавать ложное впечатление о мирной и благополучной жизни歌舞升平
создавать ложное представление摆噱头
создавать ложный образ摆噱头
создавать максимум удобств提供最大的方便
~ + что создавать материальные ценности创造物质财富
создавать машины制造机器
создавать мирную обстановку в стране安邦定国
создавать мнение立论
создавать могучую армию государственной обороны建设强大的国防军
создавать могучую армию интеллигенции рабочего класса造就工人阶级知识分子的宏大队伍
создавать могучую армию интеллигенции рабочего класса造就工人阶级知识分子的宏大新队伍
создавать момент для гаса制造扣杀机会
создавать монополии垄断专利
создавать музыку作曲
создавать что-л. на голом месте平地楼台
создавать на основе在...基础上创造 (чего-л.)
создавать на основе принципа взаимопомощи按照互助原则举办
создавать на полях在田野上建立
создавать что-л. наобум胡编乱造
создавать народные вооруженные силы建立人民武装
~ + как создавать немедленно立即建立
создавать ненужные осложнения惹事招非
создавать ненужные осложнения招是生非
создавать ненужные осложнения惹是招非
создавать ненужные осложнения惹是生非
создавать ненужные осложнения撩是生非
создавать ненужные осложнения招事惹非
создавать ненужные осложнения招是惹非
создавать ненужные осложнения惹事生非
создавать неожиданно突然创作出
создавать неприятности折腾
создавать нечто новое另辟蹊径
создавать новое别出新裁
создавать новое别出心裁
создавать новую обстановку на всех фронтах социалистической модернизации全面开创社会主义现代化建设的新局面
создавать новые условия开拓新局面
создавать новый международный политический и экономический порядок, характеризующийся миром, стабильностью建立和平稳定,公正合理的国际政治经济新秩序
создавать новый международный политический и экономический порядок, характеризующийся миром, стабильностью建立和平稳定、公正合理的国际政治经济新秩序
создавать обильные запасы积重
создавать облик貌为
создавать обороты创造词语
создавать обращенные в 21 век отношения стратегического партнерства建立面向21世纪的战略协作伙伴关系
создавать обстановку开创局面
создавать обстановку创造环境
создавать какую-л. обстановку建立...局势
создавать общественную систему консультаций и диалога建立社会协商对话制度
создавать какое-л. общество组织...学会
создавать какое-л. общество建立社会
создавать окружение
создавать опасность造成危险
создавать определённый имидж留下一定印象
создавать оригинальное别出新裁
создавать оригинальное别出心裁
создавать оркестр成立乐队
动词 + ~ создавать основу建立基础
создавать основу建立基础
создавать особые привилегии从优
создавать какой-л. отдел成立...科 (处)
создавать отличное изделие满工出细活
создавать отличный образец述优 (пример)
создавать какую-л. отрасль建立...部门
создавать партию заговорщиков植党
создавать план主谋
создавать план действий订岀行动计划
создавать что-л. по мотивам根据...主题创作... (чего-л.)
создавать по принципу взаимопомощи按照互助原则举办
создавать по требованию根据...要求建立 (кого-л.)
создавать повод для спора生端 (склоки)
создавать повсеместно广泛建立
создавать под заказ量身定做
создавать подготовительные учебные группы办班儿
создавать показуху盖面子
создавать положение вне игры造越位
создавать помехи侵扰
создавать помехи插钉子
создавать помехи产生干涉现象
создавать помехи安钉子
создавать помехи阏塞
создавать помехи滋扰
создавать помехи掣肘
создавать популярность延誉 (кому-л.)
создавать порядок в семье安家
создавать почву для преступлений и разврата诲盗诲淫
создавать почву для преступлений и разврата诲淫诲盗
создавать поэзию创作诗歌
создавать поэму创作长诗
создавать правовую базу для提供法律根据
создавать что-л. превосходное или высококачественное创优 (: 创造优等的䀨工作成绩䀩)
создавать превосходство в силах集中优势的兵力
создавать предпосылки创造前提
создавать предпосылки建立前提
создавать прекрасные вещи出彩
создавать препятствие制造障碍
создавать препятствия掣臂
создавать препятствия
создавать прецедент创造先例
создавать пробка у造成阻塞
создавать пробка у形成堵塞
создавать проблемы弯酸
создавать проблемы出问题
создавать проблемы挑起事端
создавать проблемы惹麻烦
создавать проблемы для себя自找麻烦
создавать проект立项 (в строительстве, области научных исследований)
~ + что создавать произведение创作作品
создавать промышленность建立工业
создавать противоречие制造矛盾
создавать публичность大张声势 (: 指大造声势)
создавать путаницу羼乱
создавать рабочие места创造就业
создавать рабочие места创造就业机会
создавать рабочий аппарат设立办事机构
создавать различные хозяйства兴办各种经济事业
создавать разобщение壅隔
создавать ракету创制火箭
создавать раскол闹分裂
создавать революционные базы в деревне建立农村革命根据地
создавать рекламу造势
создавать рекламу игре артиста捧场
создавать репертуар组织一套演出剧目
создавать репутацию树立威信
создавать роман创作长篇小说
создавать самостоятельно自成
создавать своими руками用自己的双手竭尽全力、用顽强的劳动创造 (或 всеми силами, упорным трудом)
создавать себе богатство创富
создавать себе иллюзии抱幻想
создавать себе иллюзии痴妄
создавать себе иллюзии痴心妄想
создавать себе репутацию树名
создавать себе репутацию养望
создавать себе репутацию立名
создавать себе дутые славу и авторитет造声势
создавать себе счастье营福
создавать сельские революционные опорные базы建立农村革命根据地
создавать семью安家
создавать систему современных предприятий建立现代企业制度
создавать систему чиновной администрации建官
создавать ситуацию, при которой каждый человек может полностью проявить свой талант人尽其才,才尽其用
создавать словарь编词典
создавать слухи泼脏水
создавать смуту犯顺 (беспорядки, за спиной, в тылу)
создавать собственную рукопись手著 (напр. литературного произведения)
создавать собственными силами自办
создавать социалистическую законность社会主义法制的建设
создавать спокойствие в семье安家
создавать сразу立即创作出
создавать судебное дело造狱
создавать теорию立言
создавать тип塑造典型
создавать типичные образы塑典型人物
создавать типичные образы塑造典型人物
создавать трудности小鞋
создавать трудности造成困难
создавать трудности给人穿小鞋
создавать трудности为难
создавать угрозу造成威胁
создавать угрозу构成威胁
создавать угрозу引起危险
создавать угрозу общественной безопасности危害公共安全
создавать удобства широким массам покупателей方便群众
动词 + ~я (相应格) создавать условия创造环境
создавать условия创造条件
создавать условия для привлечения иностранных инвестиций筑巢引凤
создавать условия для работы建立工作上的条件
создавать учебные группы办班
создавать филиал设立分公司
создавать фильм创作电影
создавать фон衬托
создавать нужный фон
создавать фонд пожертвований捐建
создавать фундамент建立基础
создавать футбольную команду组建足球队
создавать хаос搅局
создавать хлопоты惹乱子
создавать хлопоты制造麻烦
создавать хлопоты惹乱
создавать хозяйство в трудных условиях艰苦创业精神
создавать хорошее настроение逗人开心
создавать человека造人
создавать шедевр创作艺术珍品
создавать ширму打掩护
создавать шумиху招摇
создавать шумиху вокруг (чего-л.)
создавать эффект产生效果
~ + где создаваться в литературной среде在文艺界出现
создаваться в стране在国内建立
создаваться впечатление产生印象
создаваться жизнью生活创造
~ + чем создаваться массами群众创造
создаваться реформами改革造成
создаваться у солдат战士中产生
что-л. создаёт военачальника...塑造出一位军事统帅
создаёт своеобразное феерическое зрелище令人眼花缭乱
создаётся дирекция设立董事会
соответствующие правительственные организации должны создавать для СМИ правильные стандарты政府相关单位应该对媒体做适当的规范
сохранять старое и создавать новое沿剙
сплачиваться, но не создавать группировки群而不党
способность создавать创造能力
сравнивать пади и создавать поля填沟造田
срочно создавать急忙建立
стиль управления создаётся形成管理风格
судьба создавала天生... (кого-что-л.)
те, кто в период «культурной революции», действуя заодно с Линь Бяо и Цзян Цзин, учинял беспорядки, создавал идеологическую групповщину, занимался бандитизмом三种人
умышленно создавать трудности弯酸
умышленно создавать трудности故意为难
умышленно создавать трудности拦胳膊
утро создавать но для дела清晨是进行工作的时间
хорошее положение создаётся大好形势正在形成
хорошие учителя создают хороших учеников名师出高徒
человеко-месяц или Как создаются программные системы»《人月神话:软件项目管理之道》«Мифический
широко создавать大办
широко создавать广泛建立
энергия не создаётся能不会创造