DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сожалею | all forms | exact matches only
RussianChinese
в высшей мере сожалеть后悔不已
в душе сожалеть об этом, но не подать виду心嗛之而未发也
весьма сожалеть歉甚
всю жизнь о чем-то сожалеть遗憾终身
всю жизнь сожалеть终天抱恨
всю жизнь сожалеть抱恨终天
глубоко сожалеть深深地惋惜
глубоко сожалеть痛悔
глубоко сожалеть悔痛
глубоко сожалеть深感遗憾
глубоко сожалеть痛惜
глубоко сожалеть о对...感到很懊悔 (чём-л.)
горько сожалеть吃后悔药 (букв. принимать лекарство раскаяния)
горько сожалеть泫叹
как + ~ горько сожалеть痛苦地惋惜不已
горько сожалеть (о чем-л.)
душевно сожалеть真心地惋惜
если бы, к несчастью, мне суждено было погибнуть, я не сожалел бы об этом!即不幸而死,亦所不恨
искренне сожалеть实在抱歉
искренне сожалеть真诚地惋惜
лучше перестраховаться, чем сожалеть不怕一万就怕万一
лучше предостеречься, чем сожалеть预防胜于后悔
не сожалей, утратив найденное失得勿恤
не сожалеть无憾
не сожалеть不悔
не сожалеть无悔
не сожалеть在所不惜
Не увидев отца в последний раз, он сожалел об этом всю жизнь没见到父亲最后的一面,是他终身遗憾的事。
О злодеях сожалеть нечего决不能怜悯坏人
остаётся лишь сожалеть, что...只恨
от всей души сожалеть о герое книги对书中的主人公深表同情
очень сожалеть很遗憾
очень сожалеть非常遗憾的是
очень сожалеть非常遗憾地
поздно сожалеть后悔不迭
поздно сожалеть后悔不及 (раскаиваться)
поздно уже сожалеть懊悔不及
предвидя сегодняшнее, сожалею, что не сделал в начале早知今日,悔不当初
сожалеть без конца后悔不已
сожалеть всю жизнь终身之恨
сожалеть всю жизнь终身遗憾
сожалеть до конца жизни抱憾终生
сожалеть о (чем-л.)
сожалеть о бессилии歉难
сожалеть о чем-то всю жизнь遗憾终生
сожалеть о чем-то до конца жизни遗憾终身
сожалеть о допущенных ошибках为所犯错误懊悔
~ + о ком-чём сожалеть о друге为朋友惋惜
сожалеть о напрасно потерянном времени为浪费的光阴惋惜
сожалеть о напрасно потерянном времени懊悔把时间白白地浪费掉
сожалеть о напрасно потерянном времени对白白浪费的时间感到惋惜
сожалеть о непризнанном таланте怜才
сожалеть о погубленном таланте怜才
сожалеть о разлуке恨别
сожалеть об упущенной возможности为放过的机会遗憾
сожалеть об утраченном здоровье为丧失的健康惋惜
сожалеть, что знакомство не состоялось很遗憾、未能结识新交
сожалеть, что не был бережливым悔不少靳
сожалеть, что не был скуповатым悔不少靳
сожалеть, что что-л. случилось слишком поздно恨晚
сожалею, что познакомился с вами так поздно识荆恨晚
страстно сожалеть嗟惜
Тот, кто, соблазняя судьбу, нажимает на ссылку, чтобы посмотреть что-то, и потом сожалеет о просмотре, хочет "разувидеть"手贱
умирать и ни о чём не сожалеть死而无憾
хотя шанс на жизнь был у него один против девяти, он не сожалел о содеянном虽九死其犹未悔