Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
содержание
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
анализ крови на
содержание
алкоголя
血中酒精含量检查
вносить краткое
содержание
дела в реестр
法院积案
допрос в условиях
содержания
под стражей
拘押讯问
завещание, неопределенное по
содержанию
可更变的遗嘱
законное
содержание
под стражей
合法拘押
законное
содержание
под стражей
合法拘留
законное
содержание
под стражей
法定监护
законное
содержание
под стражей
合法扣留
заслушивание
содержания
документа
听审
изолятор временного
содержания
拘押所
изолятор временного
содержания
拘留所
краткое
содержание
документа
法院积案
криминогенный эффект
содержания
под стражей
犯罪污染
место
содержания
задержанных
丛棘
место
содержания
под стражей
羁押场所
налог на
содержание
дорог
养路税
находиться на
содержании
寄
находиться на
чьём-л.
содержании
仰食
незаконное заключение под стражу или
содержание
под стражей
非法拘禁
незаконное
содержание
под стражей
违法拘留
обязанность
содержания
扶养义务
отпуск без
содержания
无薪假期
противоправное заключение под стражу или
содержание
под стражей
非法拘禁罪
(преступление)
противоправное заключение под стражу или
содержание
под стражей
非法扣押
противоправное
содержание
под стражей
非法扣押
противоправное
содержание
под стражей
不法拘留
содержание
в тюрьме
囚系
содержание
в тюрьме
囚执
содержание
действия закона
条款部分
содержание
договора
合同内容
содержание
доказательств
证据内容
содержание
документа
文档目录
содержание
закона
条款部分
содержание
закона
权力管辖范围
содержание
изобретения
发明内容
содержание
под стражей
收押
содержание
под стражей
保护性拘留
(для обеспечения безопасности задержанного)
содержание
под стражей
关押
содержание
под стражей
监护
содержание
под стражей
拘役
содержание
под стражей
调查拘留
содержание
под стражей
羁押
содержание
под стражей
囚拘
содержание
под стражей до вынесения приговора
判决前的羁押
содержание
права на питание
食物权的内容
судебный приказ о взыскании алиментов на
содержание
внебрачного ребёнка
私生子顺序
судебный приказ о доставлении в суд лица, содержащегося под стражей, для выяснения правомерности
содержания
его под стражей
人身保护令
судебный приказ о доставлении в суд лица, содержащегося под стражей, для выяснения правомерности
содержания
его под стражей
人身保护令状
(habeas corpus; habeas corpus writ)
центр для
содержания
под стражей задержанных правонарушителей
拘留所
центр
содержания
под стражей
社区拘留中心
Get short URL