DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing соглашения | all forms | exact matches only
RussianChinese
Абиджанское соглашение阿比让协定
агентское соглашение об оказании брокерских услуг代理报关委托协议
Административное соглашение об обмене информацией信息交换行政协定
Аккрское соглашение III阿克拉协定三
Аккрское соглашение阿克拉协议
акт грубого нарушения соглашения粗暴违反协议的行为
Алжирское соглашение Алжирские соглашения阿尔及尔协议
американо-норвежское соглашение美国挪威协定
аннулирование путём соглашения协议取消
аннулировать соглашение废除协议
аннулировать соглашение废除协定
аннулировать соглашение撤销协定
Афинское соглашение по энергетике能源共同体条约
Базельское соглашение по банковскому капиталу巴塞尔资本协议
"безопасное" соглашение免责协定 (соглашение о том, что одна сторона не будет иметь претензий к другой стороне из-за убытков, которые могут иметь место в результате исполнения контракта)
Безотзывное основное соглашение о гарантии выплаты комиссионного вознаграждения不可撤销总费用保护协定
Беловержское соглашение别洛韦日协议 (термин, используемый в СМИ для обозначения документа, называющегося Соглашение о создании СНГ, подписанного главами Российской Федерации, Республики Беларусь и Украины 8 декабря 1991; ознаменовало прекращение существования СССР)
больница, обслуживающая определённые предприятия по соглашению合同医院
важное соглашение重要协定
взаимовыгодное соглашение互利的协议
взаимовыгодное соглашение互惠协定
Винья-дель-Марское соглашение比尼亚德尔马协定
внесудебное мировое соглашение法庭外和解
возможность заключения агентского соглашения签订代理合同的可能性
возможность заключения агентского соглашения签订代理协议的可能性
возобновить соглашение恢复协议
возобновить соглашение协议重新生效
войти в соглашение阿和
войти в соглашение通谋
войти в соглашение许约 (с кем-л.)
войти в соглашение с与...达成一致 (кем-л.)
войти в соглашение с...约同
восстановление статуса Китая в "Генеральном соглашении по тарифам и торговле"复关
всеобъемлющее рамочное соглашение全面框架协定
всеобъемлющее соглашение о безопасности全面安全协议
Всеобъемлющее соглашение о прекращении огня全面停火协定
вступать в соглашение和通
вступать в соглашение с与...达成协议 (кем-л.)
вступить в соглашение с与...达成一致 (кем-л.)
входить в соглашение с与...达成协议 (кем-л.)
что + ~я выполнение соглашения履行协定
выполнять соглашение执行协定
动词 + ~ (相应格) выполнять соглашение履行协议
выполнять соглашение履行合约
выражать соглашение表示愿意
выступить за соглашение拥护反对协定 (或 против ~я)
выход из Евросоюза без соглашения无协议脱欧
генеральное соглашение о тарифах и торговле税率和贸易总协议
дайтонское соглашение代顿协议
двустороннее соглашение双方协议
двустороннее соглашение全面核监督协定
двустороннее соглашение о взаимной правовой помощи по уголовным делам刑事相互法律协助的双边协定
двустороннее соглашение о текстильных изделиях на основе соглашения о поливолокнах多种纤维协定下的纺织品双边协议
двустороннее соглашение о транзите双边过渡协定
действовать в соответствии с соглашением按协定办事
действовать по соглашению商办
джентльменское соглашение君子绅士协定
джентльменское соглашение君子协议
джентльменское соглашение君子协定
джентльменское соглашение绅士协定
джентльменское соглашение默契
длительное соглашение长期协议
до окончания действия соглашения在协定有效期期满以前
добиваться соглашения达成协议
добровольное ограничительное соглашение自愿限制协议
добровольное соглашение自愿协定
договор о передаче соглашение об уступке转让协议
договор о переуступке соглашение об уступке转让协议
договор, основанный на устном соглашении сторон诺成契约
договор, основанный на устном соглашении сторон不要物合同
договор, основанный на устном соглашении сторон诺成合同
договор, основанный на устном соглашении сторон合意合同
договор, основанный на устном соглашении сторон合意契约
дополнительное соглашение частично изменяющее условия контракта修改部分条款的补充协定
дополнительный протокол к соглашению协定补充议定书
достигать соглашения达成协定
достигнуть определённого соглашения达成某种协议
достигнуть письменного соглашения就这么写定了
достигнуть соглашения达成协议
достичь соглашения达成协定
достичь соглашения取得一致意见
достичь соглашения达成协议
достичь соглашения达成交易
достичь соглашения о ценах达成价格的协定
дух соглашения协定的精神实质
Европейское валютное соглашение欧洲货币协定组织
Европейское валютное соглашение欧洲货币协定
Европейское дорожно-транспортное соглашение欧洲道路运输协定
Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов欧洲国际危险货物道路运输协定
Европейское соглашение по дорожным знакам欧洲路面标示协定
Единое экономическое соглашение联合经济协定
если не быть откровенным, трудно будет прийти к соглашению傥不开诚布公,恐难达协议
если нет иного положения в соглашение除条约另有规定外
Женевское соглашение日内瓦协定
заключение соглашения订立协定
заключить предварительное соглашение预约
заключить соглашение约契
заключить соглашение缔结协定
заключить соглашение要约
动词 + ~ (相应格) заключить соглашение缔结协定
заключить соглашение许约
заключить соглашение о займе签订借款协定
заключить соглашение клятвенно договориться с тобой...与子成说
заключить торговое соглашение
заключить торговый договор взамен временного соглашения签订贸易合同代替临时协定
заключить торговый договор взамен временного соглашения订立通商条约以代替临时协定
закреплённые законом или соглашением имущественные права既得利益 (наличие таких прав не зависит от каких-л. случайностей или иных факторов)
инвалидное подсобное соглашение残废附约
институциональное контрактное соглашение机构合同协定
интерлайн-соглашение联航协议
интерлайн-соглашение联程协议
Исследования и юридические соглашения研究和法律协定
истечение срока соглашения协议中止
3·18台湾部分团体和学生"反服贸抗争"事件,也称"太阳花学运。 Какие-то тайваньские разборки против соглашения с материковым Китаем反服贸
Канарское соглашение加那利群岛承诺
подписанное в Карачи соглашение卡拉奇协定
китайско-американское соглашение о создании механизма консультаций по усилению военной безопасности中美关于建立加强海上军事安全磋商机制的协定
китайско-американское соглашение о текстиле中美纺织品协定
Китайско-английское соглашение中英协定
китайско-английское соглашение о Сиккиме и Тибете中英会议藏印条约
китайско-британское соглашение по сянганской проблеме中英关于香港问题的协议
китайско-канадское соглашение中加协议
комиссионно-агентсткое соглашение委托代理协议书
коммерческое соглашение通商条款
компенсационное соглашение补偿协定
комплексное мирное соглашение一揽子和平计划
компромиссное соглашение折中协议
Конвенция о праве, применимом к агентским соглашениям代理法律适用公约
Конвенция о соглашениях относительно выбора суда选择法院协议公约
контракт по соглашению随意契约
контроль соглашения协定检查
контроль соглашения协定监督
контроль соглашения协议监督
Копенгагенское соглашение哥本哈根协议
культурное соглашение文化协定
купля по соглашению和买
Лейтвилерское соглашение路特维勒协议
Лимское соглашение利马承诺
Лимское соглашение利马协议
Лондонский морской соглашение伦敦海军协定
Лондонское мирное соглашение伦敦和平协议
Лондонское соглашение伦敦协议
Люксембургское соглашение卢森堡协定
Мадридское соглашение马德里协定
межправительственное соглашение政府间的协定
Межрегиональная ассоциация "Сибирское соглашение"《西伯利亚协议》跨地区协会
межучрежденческое соглашение о мобильности机构间流动协定
Межучрежденческое соглашение о сотрудничестве机构间合作协定
Меморандум о соглашении о сотрудничестве合作协定备忘录
меморандум соглашения协议备忘录
меморандум соглашения协定备忘录
Миссия по выполнению Соглашения执行团
Многостороннее валютное соглашение多边货币协定
Многостороннее соглашение компетентных органов多边税收征管公约 (Multilateral Competent Authority Agreement, MCAA; международное соглашение об автоматическом обмене финансовой информацией)
многостороннее соглашение о капиталовложениях多边投资协定
многостороннее соглашение по рыболовству多边渔业协定
Найробийское соглашение о таможенном сотрудничестве内罗毕关税合作协定
наниматься за плату по соглашению和僦
Новые конвенции/соглашения新公约/协定
номер соглашения合同协议号
Оборонное соглашение пяти держав五国联防协议
обоюдовыгодное соглашение有偿契约
обратное соглашение о выкупе逆购回协议
обусловленное соглашение有因契约
обширные соглашения广泛的协定
общее соглашение генеральное соглашение总括协定
Общее соглашение о договорах, касающихся сырьевых товаров初级商品安排总协定
общественная соглашение社会公约
Общие соглашения о займах借款总办法
оговорка в соглашении о досрочном погашения提前偿付条款 (займа, ипотечного кредита и др.)
одобрить соглашение赞同协定
оперативное соглашение使用协议书
Основное соглашение о сотрудничестве基本合作协定
Основное соглашение о технической помощи技术援助基本协议
оставлять возможность для соглашения, оставлять открытым путь к достижению согласованного решения死话活说
отвергать соглашение不接受协议
отказ от выполнения соглашения拒绝履行协定
отказаться от соглашения с拒绝与...缔结协定 (кем-чем-л.)
отменять соглашение废除协议
отменять соглашение取消协议
официальное соглашение正式合同
парафировать проект соглашения草签
партнёр по соглашению协议伙伴
Пекинское соглашение北京协议
переписка соглашения誉写协议
Пешаварское соглашение白沙瓦协定
по обоюдному соглашению根据双方协定
пограничное железнодорожное соглашение国境铁路协定
подписание дополнительного соглашения签署附约
подписание соглашения签订协定
подписать проект соглашения草签
подписать соглашение签署协定
подписать подписанное соглашение签订合同条约
подписать торговое соглашение签订贸易协定
подписываться под соглашением在协议书上签字
подрывать торговые соглашения撕毁贸易协定
пойти на соглашение с开始与...取得一致意见 (кем-чем-л.)
поклясться не пойти на соглашение誓不甘休 (мировую)
~ + чего положение соглашения议定书的条款
пользовательское соглашение用户协议
пользовательское соглашение最终用户许可协议 (лицензионное соглашение с конечным пользователем)
пользовательское соглашение使用条款
порвать соглашение с кем与中止协议
порвать соглашение с кем与…中止协议
последующие соглашения维和后续安排 (по поддержанию мира)
посылать соглашение на подпись协定送签
посылать соглашение на подпись把协议送去签字
потсдамское соглашение波茨坦协议
Потсдамское соглашение波茨坦协定
предварительное соглашение事前取得一致
предварительное соглашение草签
предлагать соглашение提议签订协定
предлагать соглашение建议签订协议
представлять соглашение提交协议
представлять соглашение把协议提交给
прийти к полному соглашению无异议 (unanimity; assent and consent; common consent; without demur)
прийти к соглашению说合 (с помощью посредника)
прийти к соглашению达成协议
прийти к соглашению谈妥
прийти к соглашению协定
прийти к соглашению в результате изменения резолюции由于修改了决议而达成协议
прийти к соглашению и не питать злобы约而不忿
приложение к соглашению协定附件
приостановление чего-л. путём соглашения协议中止
Протокол к Соглашению о разъединении脱离接触协定议定书
протокол соглашения协议记录
прямой соглашение直接协定
работник по трудовому соглашению合同工
работники, принятые на работу по трудовому соглашению или контракту в соответствии с потребностями предприятия合同工
Рабочая группа по соглашениям о специальных услугах特别服务协定工作组
рабочее соглашение о международной эксплуатации морских спутников связи国际海事卫星组织业务协定
разрыв соглашения中断协议
разрыв соглашения解除协定
разрывать соглашение撕毁协定
Рамочное соглашение о сотрудничестве в сфере услуг服务合作框架协定
Рамочное соглашение о торговле и инвестициям贸易与投资框架协定
Рамочное соглашение о транзитных перевозках过境运输框架协定
рамочное соглашение по финансово-административным вопросам财务和行政框架协定
расторгнуть соглашение解除协定
расторгнуть соглашение о найме解佣
расторгнуть соглашение о найме解雇
реализация соглашения实现协定
реализация соглашения协议履行
Региональное соглашение о низкочастотном и среднечастотном радиовещании区域低中频广播协定
Региональное соглашение о сотрудничестве区域合作协定
Региональное соглашение по контролю над вооружениями区域军备控制协定
региональные соглашения об экономическом партнерстве区域经济伙伴协定
российско-китайское соглашение俄中协定
Сеульское соглашение汉城协议
Симлское соглашение西姆拉协定
служебная инструкция к соглашению о международном железнодорожном грузовом сообщении国际铁路货物联运协定办事细则
служебная инструкция к соглашению о международном пассажирском сообщении国际铁路旅客联运协定办事细则
служебное соглашение办公协议
соблюдать положения соглашения遵守协定各项条款
соблюдать соглашение遵守协议
соблюдать соглашение信守协议
Соглашение Антананариву塔那那利佛协定
соглашение было расторгнуто协议被打破
соглашение вступает в силу协议生效
~ + 动词(第三人称) соглашение вступает в силу с первого января协议书从1月1日起生效
Соглашение Кандо 1909 г.间岛协约 (между Китаем и Японией)
соглашение код-шеринга代号共享协议
соглашение между главными ядерными державами主要核大国间的协定
соглашение между железными дорогами граничащих стран邻国铁路协定
соглашение между наследниками по разделу наследуемого имущества继承分割协议
соглашение между организацией объединённых наций и соединёнными штатами Америки о местонахождении це联合国和美利坚合众国关于联合国总部的协定
соглашение между Сирией и Израилем叙以协议
Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о создании центров по уменьшению ядерной опасности美苏关于建立减少核危险中心的协定
соглашение между центральным народным правительством и местным правительством Тибета о мерах по мирному освобождению Тибета中央人民政府和西藏地方政府关于和平解放西藏办法的协议
соглашение мены互易合同
соглашение на обмен иностранной валюты外汇兑换契约
Соглашение о бассейне реки Делавэр特拉华河流域协定
соглашение о беспошлинном транзите免税过境协定
соглашение о взаимном валютном обмене互换货币协定
Соглашение о взаимном признании国际互认协定 (MRA - Mutual Recognition Arrangement)
соглашение о взаимных интересах互惠互利协议
Соглашение о взаимных платежах и кредитах互惠结算和信贷协定
соглашение о взаимовыгодной пошлине互惠协定关税
Соглашение о временном порядке управления临时安排协定
соглашение о всеобъемлющих гарантиях全面保障监督协定
Соглашение о всеобъемлющих гарантиях全面保障协定
Соглашение о выборах选举协定
соглашение о выдаче引渡协议
соглашение о выдаче引渡协定
соглашение о Газа-Иерихоне加沙-杰里科协议
соглашение о гарантии безопасности安全保障协定
Соглашение о государственном управлении政府公约
соглашение о демаркации界约
соглашение о добровольном применении гарантий自愿交保协定
соглашение о "добровольных ограничениях""自愿受限制"协议
Соглашение о доступе к рыбным запасам в регионе区域渔场准入安排
соглашение о займе借约
соглашение о закупке крупными партиями批量购买协定
Соглашение о запрещении снайперского огня反狙击协定
соглашение о защите инвестиций投资保护协定
соглашение о зоне свободной торговли自由贸易区协定
соглашение о инвестиционном сотрудничестве投资合作协议
Соглашение о качестве воды Великих озер大湖区水质协议
соглашение о компенсационной торговли补偿贸易协议
соглашение о кооперации в области морских перевозок海运同盟 (между судовладельцами)
соглашение о кредитах в целях развития发展信贷协定
соглашение о культурном сотрудничестве文化合作协定
соглашение о маркетинге市场销售协定
соглашение о международном валютном фонде国际货币基金组织协定
Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении国际铁路货物联运协定
Соглашение о международном транзитном воздушном сообщении国际航空过境协定
Соглашение о международных воздушных перевозках国际航空运输协定
соглашение о мерах по созданию доверия в районе военных действий вдоль линии фактического контроля中印关于在边境实际控制线地区军事领域建立信任措施的协定
соглашение о мероприятиях по мирному освобождению Тибета关于和平解放西藏办法的协议
соглашение о мире和平条约
соглашение о мире和平协定
соглашение о мире和议
Соглашение о миротворческих услугах维持和平服务合同
соглашение о намерениях意向书
соглашение о намерениях意向性协议
соглашение о намерениях意向协议
Соглашение о национальном примирении全国和解协定
Соглашение о национальном примирении全国和平协定
Соглашение о ненападении и взаимопомощи в деле обороны不侵犯和协防协定
соглашение о неразглашении информации非披露协议
соглашение о нераспространении ядерного оружия防止核扩散协定
соглашение о несчастных случаях в море海上事故协定
соглашение о неуступке территории领土不割让协定 (третьему государству)
Соглашение о нормализации положения в сфере образования教育正常化协定
соглашение о обмене обучающихся за границей交换留学生协定
Соглашение о партнерстве и сотрудничестве伙伴和合作协议
Соглашение о патенте Европейского Сообщества欧洲共同体专利协定
Соглашение о патенте Европейского Сообщества欧洲共同体专利协定
соглашение о перевозках运输协定
соглашение о передаче договор об уступке转让协议
соглашение о передаче полномочий委托协议
соглашение о передаче прав собственности на акции股权转让协议
соглашение о передаче собственности产权转让证书
соглашение о передаче соглашение об уступке转让协议
соглашение о передаче управления管理合约
соглашение о передвижении и доступе通行进出协定
соглашение о перемещении прав на монопольное пользование专利使用权转证协定
соглашение о переуступке договор об уступке转让协议
соглашение о переуступке соглашение об уступке转让协议
соглашение о пользовании使用协议
соглашение о пользовании使用者协定
Соглашение о правах человека人权协定
соглашение о предварительном ценообразовании预定价格协议
соглашение о предоставлении управленческих услуг管理支助协定
соглашение о предоставлении услуг в целях поддержания мира维持和平服务协定
соглашение о прекращении военных действий в Корее朝鲜停战协定
«Соглашение о прекращении враждебных действий в Индокитае»关于在印度支那停止敌对行动的协定
Соглашение о прекращении огня в горном массиве Нуба努巴山脉停火协定
Соглашение о прекращении огня и разъединении сил停火和部队隔离协定
Соглашение о пресечении курения опиума取缔吸食鸦片协定
Соглашение о признании и сотрудничестве确认和合作协定
соглашение о применении гарантий实施保障协定
соглашение о проведении выставки展览协议
соглашение о программных связях程序连接约定
соглашение о продаже в рассрочку赊销协议
соглашение о пролёте военных ЛА军用机过境飞行协定
Соглашение о процедурах предоставления лицензий на импорт进口许可证手续协定
соглашение о прямом железнодорожном сообщении直通铁路联运协定
Соглашение о прямом международном смешанном железнодорожно-водном сообщении国际铁路水路联运协定
Соглашение о пуле рыболовецких судов渔业船只联营协定
соглашение о радиовещательном сотрудничестве广播合作协定
соглашение о разведке勘探合同
соглашение о разводе离婚协议书
соглашение о разделе добычи полезных ископаемых矿物产量分成协议
соглашение о разделе продуктов产品分配协议
соглашение о разоружении裁军协议
соглашение о разъединении сил部队隔离协定
соглашение о расчётах по клирингу划拨清算协定
Соглашение о региональной стабилизации稳定区域局势协定
соглашение о резервных силах待命部队协定
Соглашение о реформировании полиции警察改组协定
Соглашение о рыболовстве в водах Дуная多瑙河水域捕捞公约
Соглашение о рыболовстве в южной части Индийского океана南印度洋渔业协定
соглашение о самоубийстве自杀协定
Соглашение о самоуправлении в КосМет科斯梅自治协定
Соглашение о североамериканской зоне свободной торговли北美自由贸易区协定
соглашение о североамериканской свободной торговли北美自由贸易区协定
соглашение о снижении цены减让协定
соглашение о совместном использовании грузовых вагонов в международном сообщении国际联运货车互用协定
соглашение о совместном участии в финансировании проекта费用分摊安排
Соглашение о создании зоны свободной торговли建立自由贸易区协定
соглашение о создании международного фонда сельскохозяйственного развития建立国际农业发展基金会的协定
Соглашение о создании Сообщества по перцу建立辣椒共同体协定
соглашение о создании сотрудничества между различными органами полиции в деле борьбы с преступностью в субрегионе次区域刑警合作协定
соглашение о сопровождении护送协议
соглашение о составлении технико-экономического обоснования可行性研究协定
Соглашение о сотрудничества между авиаперевозчиками联合经营协定
соглашение о сотрудничестве в области долговременного развития бассейна реки Меконг湄公河流域可持续发展合作协议
Соглашение о сотрудничестве в области транспорта运输领域合作协定
Соглашение о сохранении тюленей в заливе Ваддензе养护瓦登海海豹协定
соглашение о союзе盟要
Соглашение о Специальном фонде特别基金协定
соглашение о специальности专门知识协议
Соглашение о Специальных международных полицейских силах国际警察工作队协定
соглашение о статусе миссии特派团地位协定
соглашение о субординации排序居次协议
Соглашение о субрегиональном контроле над вооружениями次区域军备控制协定
Соглашение о судовых сопровождающих登船执法人员协定
Соглашение о торговле гражданскими воздушными судами民用飞机贸易协定
соглашение о торговых технических барьерах关于贸易的技术壁垒协议
Соглашение о Трансатлантической зоне свободной торговли跨太平洋伙伴关系协议
Соглашение о Трансатлантической зоне свободной торговли跨太平洋伙伴关系协定
Соглашение о Транстихоокеанском Стратегическом Экономическом Сотрудничестве跨太平洋战略经济伙伴关系协议
соглашение об автомобильном сообщении汽车运输协定
соглашение об андеррайтинге承销协议
Соглашение об антидемпинговой практике反倾销措施协议
~ + о чём соглашение об аренде租贷协定
соглашение об аренде租借协议
Соглашение об аренде/купле租赁/采购协定
соглашение об избежании двойного налогообложения避免双重征税协定
соглашение об избежании двойного налогообложения双重课税协定
соглашение об изменении стоимости对赌协议
соглашение об инспекции核查协定
соглашение об Интернете因特网协议
соглашение об использовании иностранного капитала利用外资协议
соглашение об обмене информацией о налогах税收信息交换协定
Соглашение об обмене информацией по налоговым вопросам税务信息交换协定
Соглашение об обмене пленными交换被俘人员协定
соглашение об обмене студентами互派留学生协定
соглашение об обмене студентами交换留学生协定
соглашение об образовании консорциума财团成立协定
соглашение об обратной покупке再购回协议
Соглашение об обслуживании банковского счёта对账服务协议
соглашение об объектах设施协定
соглашение об оказании услуг на этапе, предшествующем строительству施工管理合同
соглашение об оказании финансовой помощи财政援助协定
Соглашение об окончательном прекращении огня最后停火协定
соглашение об освоении и использовании космического пространства в мирных целях为和平目的开发和使用外层空间的合作协定
Соглашение об особых параллельных отношениях特别平行关系协定
соглашение об особых услугах特别服务协定
Соглашение об осуществлении прекращения огня执行停火协定
соглашение об осуществлении программной поддержки方案支助执行安排
Соглашение об ответственности и примирении问责与和解协定
соглашение об укреплении доверия в военной области в пограничных районах边境地区加强军事领域信任协定
Соглашение об укреплении режима прекращения огня加强停火制度协定
соглашение об управленческих услугах管理服务协议
Соглашение об установлении мира в Восточном Судане苏丹东部和平协议
Соглашение об установлении прочного и стабильного мира稳固持久和平协定
соглашение об экономической взаимодополняемости经济互补协定
соглашение об экономическом сотрудничестве经济合作协定
Соглашение об экономическом сотрудничестве между Новой Зеландией и Отдельной таможенной территорией Тайвань, Пэнху, Цзиньмэнь и Мацзу台澎金马个别关税领域与纽西兰经济合作协定 (ANZTEC)
Соглашение об экономическом сотрудничестве между Новой Зеландией и Отдельной таможенной территорией Тайвань, Пэнху, Цзиньмэнь и Мацзу台纽经济合作协定 (ANZTEC)
соглашение об экстрадиции引渡协议
соглашение об экстрадиции引渡条约
Соглашение 10 октября双十协定
соглашение, основанное на доверии信守合同
соглашение от 15-го ноября 1990 года1990 年11月15日的协定
Соглашение, подписанное в Джибути吉布提协议
соглашение продающей группы推销组协议 (соглашение, на основе которого группа банков размещает новый заем)
соглашение против коммерческого подкупа阳光协议
соглашение с администрацией与行政当局取得一致
соглашение с государством-участником参与国协定
соглашение с кем-чем与的协议
соглашение с кем-чем与…的协议
соглашение с какой-л. организацией与...组织谈妥
~ + с чем соглашение с Польшей与波兰签订的协定
соглашение с каким-л. правительством与...政府的协定
~ + с кем-чем соглашение с представителем与...代表取得一致 (кого-л.)
соглашение, состоящие их десяти пунктов十点协定
Соглашение Тесоро Бич特索罗海滩协定
соглашения о гибком отношении к компенсации вспомогательных расходов支助费机动安排
соглашения о международном грузовом сообщении国际货运协定
соглашения о распределении имущества财产分配协议
соглашения об обмене заключёнными交换囚犯协议
Соглашения об установлении мира в Анголе安哥拉和平协定
соглашения с частичной сферой охвата局部协定
соответствующее соглашение有关协议
срок действия соглашения协定有效期
Сталсское соглашение斯托尔斯协议
Стандартное соглашение о представительстве标准代表机构协定
тайное соглашение秘密协议
тайное соглашение抽屉协议
какое + ~ тайное соглашение秘密协议谈妥
тайное соглашение秘密协定
тайное соглашение между чиновниками и предпринимателями官商勾结 (для обеспечения незаконных интересов в политических и экономических сферах)
тариф на перевозку по соглашению协定运价
Таунсвильское мирное соглашение汤斯维尔和平协定
Тегеранское соглашение德黑兰协定
текст соглашения协定的文本
тенденция к заключению соглашения签订协定的趋势
территория стран-членов Шенгенского соглашения申根地区
Тонконтинское соглашение通孔廷协定
Трехстороннее соглашение, подписанное на вилле д’Аккей阿奎镇三方协议
трудовое соглашение劳务合同
урегулировать спор мировым соглашением用和解协议解决争执
успех в достижении соглашения达成协议的成就
«Усун-шанхайское соглашение о перемирии»淞沪停战协定 (заключено между Японией и Китайской Республикой 5 мая 1932 года)
утверждать соглашение批准协议
Флорентийское соглашение佛罗伦萨协定
характер соглашения协议的性质
ход выполнения соглашения执行协议进度
ходатайствовать об утверждении этого соглашения请求批准这个协议
Хьюстонские соглашения休斯顿协定
Цюрихские и Лондонские соглашения苏黎世和伦敦协议
Цюрихское соглашение苏黎世协议
черновик проект соглашения草合同
Четырёхстороннее соглашение о гарантиях四方保障协定
Южноазиатское соглашение о свободной торговле南亚自由贸易协定
являться нарушением достигнутого соглашения是对已达成的协议的破坏
ямайское соглашение牙买加协议
Showing first 500 phrases