DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сноситься | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.безмолвно сносить горе吃哑巴亏 (страдания, обиду)
gen.безмолвно сносить горе吃闷亏 (страдания, обиду)
fig.of.sp.безропотно сносить оскорбления唾面
fig.of.sp.безропотно сносить оскорбления唾面自干
gen.Вас долго вынуждали сносить позор в этой грязи...使吾子辱在泥涂久矣
gen.горевать и сносить позор忧辱
gen.если уж убил человека, так хотя бы не сноси ему голову с плеч杀人不过头点地 (обр. в знач.: не надо беспощадно расправляться с кем-л., незачем пускаться на крайние жестокости)
proverbза деньги можно и с божествами сноситься钱可通神
gen.идти походом, не сносясь с высшими властями专征 (против кого-л.)
gen.молча сносить боль不声不响地忍受着疼痛
gen.молча сносить обиды и оскорбления吞声忍气
gen.молча сносить обиды и оскорбления气忍声吞
gen.молча сносить обиды и оскорбления屏气吞声
gen.молча сносить обиды и оскорбления忍气吞声
proverbне сносить головы难以幸免
proverbне сносить головы性命难保
gen.платье изветшало, и обувь сносилась до дыр衣弊屡穿
gen.При виде невестки, которая молча сносила все обиды, у меня становилось тяжело на душе看到嫂子过着忍气吞声的日子,我心里很难过。
hist.проект гидротехнических работ на р. Хуанхэ, предусматривавший искусственное сужение русла реки, чтобы мощный напор воды сносил наносный ил и песок束水攻沙 (XVI―XVIIIвв.)
gen.распродажа вещей по сниженным ценам при переселении из сносимых домов动迁大拍卖
dial.сносить брань吃闲话
gen.сносить выговор挨噌
relig., rel., budd.сносить горе и трудности羼提 (на пути совершенствования)
gen.сносить горы и опрокидывать моря排山倒海
gen.сносить дом扒房子
gen.сносить дом拆房子
gen.сносить дом扒房
gen.сносить и строить новое на том же месте拆建 (通常指拆除旧建筑, 在原地建造新的)
gen.сносить и терпеть унижения и обиды через преодоление себя必要污辱,悲负痛若
gen.сносить молча捏着鼻子
gen.сносить молча捻着鼻子
gen.сносить обиду忍受委屈
gen.сносить обиду忍受住委屈
gen.сносить обувь把鞋穿坏
gen.сносить оскорбление忍受住侮辱
gen.сносить оскорбления忍受侮辱
gen.сносить оскорбления攘诟
gen.сносить позор忍尤含垢
gen.сносить позор
el.сносить здание понижать напряжение往下拉 (на выходе)
el.сносить здание понижать напряжение降低 (на выходе)
el.сносить здание понижать напряжение弄垮 (на выходе)
el.сносить здание понижать напряжение拆毁 (на выходе)
el.сносить здание понижать напряжение降压 (на выходе)
gen.сносить попрёки挨呲儿
gen.сносить попрёки挨呲
gen.сносить ребёнка к доктору抱孩子去看一趟病
gen.сносить что-л. с удивительным терпением以惊人的忍耐力经受住...
gen.сносить стены拆墙
gen.сносить кого-что-л. течением...被水流冲走
gen.сносить тяготы赴苦
gen.сносить унижение含垢忍辱
gen.сносить унижение含垢 (и терпеть позор)
gen.сносить унижения忍辱含垢
gen.сносить упрёки见罪
gen.сносить холодами голод饥寒交迫
gen.сносить холодами голод受冻挨饿
gen.动词 + (~ое + что 相应格) сносить целые кварталы拆掉整个整个的街区
formalсноситься письменно函洽
arch.сноситься с бандитами通匪
gen.сноситься с врагом通敌
gen.терпеливо сносить耐着性子承受... (что-л.)
gen.терпеливо сносить甘之如饴
gen.течение сносит水流把...冲走 (кого-что-л.)
gen.я сношу пятёрку бамбуков我打五梭