DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing смуты | all forms | exact matches only
RussianChinese
бедствия и смуты следуют непрерывно друг за другом祸乱相寻
бесконечные смуты长乱
большая смута鞠讻
быть ввергнутым в смуту
быть охваченным жестокими смутами适遭暴乱
быть охваченным смутой飙回
быть охваченным смутой麋沸
ввергать в смуту眩曜
ввергать в смуту昡曜
ввергать в смуту荧乱
ввергать в смуту眩耀
ввергать в смуту
ввергнуть в смуту
ввергнуть в смуту交乱
ввергнуть в смуту干乱
ввергнуть государство в смуту乱国
великая смута не прекратилась大乱靡定
внешняя агрессия и внутренняя смута寇乱
внешняя интервенция и внутренняя смута寇乱
вносить смуту扰动
вносить смуту扰害
вносить смуту
вносить смуту挠乱
вносить смуту使心慌意乱
вносить смуту搔动
вносить смуту蠢动
вносить смуту以乱易整
вносить смуту挠扰 (хаос)
вносить смуту狂狡
внутренние смуты季孙之忧
внутренние смуты и внешняя агрессия内忧外患
во время смуты乘乱
вовлекать в смуту摍乱
вовлекать в смуту缠乱 (мятеж)
военная смута风火
военная смута风尘
военная смута兵乱
военная смута兵戎
военная смута战乱
возбуждать смуту挠乱子 (беспорядки)
возбуждать смуту挠乱
возникла смута生变
войны и смута乱祸
войны и смута祸乱
войны и смуты следуют непрерывной чередой祸乱相踵
воспользоваться смутой в своих целях怙乱
впадать в смуту (сумятицу)
впадать в смуту愦愦
впасть в смуту淆荡
впасть в смуту烦乱
впасть в смуту动乱
время смуты乱世
втянуть друг друга в смуту相挻为乱
вызвать смуту慝娄子
вызвать смуту引起混乱
вызывать смуту构难
вызывать смуту猾乱
вызывать смуту生乱
вызывать смуту挠搅
вызывать смуту抢拧 (беспорядки)
вызывать смуту ложными слухами造谣生事
выливаться в смуту酿乱
гибнуть в смутах离沮 (о стране)
государство, в котором царит смута乱国
государство в смуте危邦
государство, охваченное смутой乱邦
десять лет смуты внутренних беспорядков十年内乱 (о периоде «культурной революции»)
Джордж Смут乔治·斯穆特 (1945 г.р., американский астрофизик)
если бы Цзы-ин обладал способностями заурядного правителя и имел средних помощников, то хотя бы к востоку от гор и произошла смута, он смог бы сохранить за собой в целости земли царства Цинь藉使子婴有庸王之村,仅得中佐,山果虽乱 ,秦之地可全而有
если в мире царит смута, то культурность гибнет世乱则礼慝
если в мире царит смута, то этикет гибнет世乱则礼慝
если вина лежит на низах, а государь исправляет ситуацию, не проверив, то мятежники не остановятся, а смута не прекратится过在下,人君不廉而变,则暴人不胜,邪乱不止
если Вы, государь, желаете, чтобы в Поднебесной был порядок, если Вам ненавистны смуты в империи, то Вам нельзя не быть воздержанным в строительстве дворцов君实欲天下之治而恶其乱也,当为宫室不可不节
занимающийся организацией смут
затевать смуту闹起事来
затевать смуту唱乱
затеять смуту首难
зачинщик смуты乱首
злоупотребления и смуты奸乱
и таким образом привести к концу смуты князей以究王訩
и хотя это так, всё же часто возникают смуты中国以诗书礼乐法度为政,然尚时乱
и царства нет, где б смута не царила靡国不泯
избавлять от смуты救乱
искать покоя и бояться смуты求稳怕乱
искать смуты徼乱
Как он посмел? Разве не приведёт это к смуте?夫可敢?是将为乱乎?
когда чжоусцы заметили смуты у иньцев, то поспешили взяться за управление государством周见殷之乱,而遽为政
кто же поднял смуту?发难者谁乎?
кто может надолго сохранить себя, погрязая в смутах и ошибках?畴逆失而能存?
ликвидировать смуту诛逆
ликвидировать смуту扫尘
ликвидировать смуту理乱 (беспорядки)
ложью вызывать смуту造言生事
ложью порождать смуту造言生事
многочисленные смуты长乱
на востоке вызвать смуту племени вэймо东摘濊貊
надвигающаяся смута氛厉
наслать смуту на наш город加敝邑以乱
все беды начались с внутренних смут甲于内乱
начинать смуту俶扰
не мне, маленькому человеку, осмеливаться поднимать смуту...非台小敢行称乱
негодовать, что разврат и смуты расстраивают всю систему законности淫乱之淈法度
образовать клику и организовывать смуту朋淫 (напр. при дворе)
обращение смуты в порядок и опасностей в спокойствие, ― это то, от чего зависит поражение или победа治乱安危过胜之所在也
обуздывать смуту治乱
опасаться внутренних смут内顾之忧
организовывать смуту窝里反 (в стране)
организовывать смуту窝儿里反 (в стране)
отводить смуту救乱
отказаться от смуты и вернуться на правую сторону反正
очень уж сладки разбойные речи, смута от них набирается сил...盗言孔甘乱是用餤
переживать смуту逆乱 (мятеж)
план пути смуты乱略
по причине смуты ― вот почему я задержался乱故,是以缓
погибнуть в смуте乱亡
подавлять беспорядок и ликвидировать смуту拨烦理乱
подавлять смуту戡乱 (беспорядки)
подавлять смуту压事
подбивать на смуту詟谆 (бунт)
поднимать смуту悖乱
поднимать смуту称乱
поднимать смуту搔乱
поднимать смуту唱乱
поднимать смуту起哄
поднимать смуту骄悖
поднимать смуту僭乱 (мятеж)
поднять смуту乱烘
поднять смуту作难
покончить со смутой и объединиться平壹
покончить со смутой и объединиться平一
политические смуты разоряли政治动乱破坏
положить конец смутам殄难
полоса несчастий и смут红羊劫
пора смут乱世
порождать смуту生事
порождать смуту ложными слухами造谣生事
посеять смуту煽动闹事
посеять смуту в стране剥乱国家
поэтому в Поднебесной часто бывает большая смута故天下每每大乱
пресекать смуту复乱
пресекать смуту救乱
пресекать смуту杜乱
пресечь смуту弭谤
примкнуть к смуте附乱
произвести смуту枭乱
производить смуту跳梁
производить смуту扰乱 (беспорядок)
прямая дорога к смуте乱之衢
пускать в ход смуту取乱
пути смуты乱梯
раздираемая смутами攘平动乱
сеять смуту煽动闹事
сеять смуту制造混乱
сеять смуту散布可怕的传说
сеять смуту诬惑 (сомнения)
сеять смуту营乱
сеять смуту剥乱
сеять смуту扇扬
сеять смуту扇惑
сеять смуту煽摇
сеять смуту煽扬
сеять смуту
сеять смуту构乱
сеять смуту浊乱 (беспорядок)
сеять смуту鼓惑
сеять смуту放火 (раздоры)
сеять смуту
сеять смуту扰害
сеять смуту扰攘
сеять смуту挠滑
сеять смуту惑乱
сеять смуту滋扰
сеять смуту倡乱
сеять смуту滑疑
сеять смуту造逆
сеять смуту
сеять смуту肇乱
сеять смуту诬乱 (сомнения)
сеять смуту среди (кого-л.)
сеять смуты酿乱
сильная смута勃乱
смута в драконовом дворце闹龙宫
смута, вызванная шаманскими заклинаниями巫蛊之祸 (события, произошедшие в конце правления ханьского императора У-ди в 91 г. до н.э.)
смута и порядок涂泰
смута и рассеяние乱离
смута, можно надеяться, пойдёт к концу!庶有豸乎!
смута настолько разрослась乱如此幠
смута разрасталась ещё сильнее乱乃逾甚
смута так велика乱如此怃
смуты века世乱
Смуты внешние в чужих княжествах он не записывал. Почему же записал эту? В осуждение!外逆不书,此何以书?讥。
смуты времён циского князя Хуаня齐桓之时缊
смуты зарождаются и не утихают乱生不夷
смуты, надеюсь, скоро прекратятся乱庶遄沮
смуты также непременно имеют свои ранги乱必有第 (степени)
создавать смуту犯顺 (беспорядки, за спиной, в тылу)
спасаться от смуты避乱 (беспорядков, войны)
страна, в которой царит смута乱邦
считать это великой смутой以为大惑
только тогда можно усмирить смуту, когда известно, откуда она началась心知乱之所自起,焉能治之
тяжёлые смуты颉啎
усмирить смуту宁乱
чтобы усмирить таким образом смуту в княжестве Сун以成宋乱
усмирять беспорядок и ликвидировать смуту拨烦理乱
успокоить смуту竫乱
успокоить смуту安扰
устать от смут и треволнений厌乱
устранить смуту弭乱
устроить смуту (беспорядки)
учинять смуту作乱
хотя бы даже награды удвоились и наказания усилились - смуты не избежать虽倍赏累罚而不免于乱
чинить смуту讧阻
...что привело бы к упадку духа и вызвало бы бесконечные смуты兹心不爽而昏乱百度
...что привело бы к упадку настроения и вызвало бы бесконечные смуты兹心不爽而昏乱百度
чтобы управлять охваченным смутами миром веком и вернуть его на правильный путь ― нет ничего, что так близко касалось бы этого, как летопись «Весна и Осень»拨乱世反诸正,莫近诸春秋