Russian | Chinese |
абсолютный дифференциал смешанного тензора | 混合张量的绝对微分 |
авиационное подразделение смешанного состава | 混合航空队 |
акции, находящиеся в смешанном владении — китайских и иностранных держателей | 中外合股 |
американский тип смешанной экономики | 美国型混合经济 |
аналоговый смешанный | 模拟复合 |
быть смешанным | 弊摋 |
быть смешанным | 昆 |
быть смешанным | 杂处 (о населении) |
быть смешанным | 杂居 (о населении) |
в душе все смешалось | 心绪缭乱 |
в панике смешаться | 惶愦 |
в смешанных чувствах | 五味杂陈 |
вести смешанную собственность | 搞混合所有制 |
всё войско смешалось | 一军皆惊 |
всё смешано в кучу | 一揽子 |
выделять среди смешанных звуков | 从混杂的声音中区分出 |
генератор с дифференциальным смешанным возбуждением | 差复励发电机差复激发电机 |
герметичная кабина смешанного типа | 混合式密封舱 |
герметичная кабина смешанного типа | 混合式增压舱 |
герметичная кабина смешанного типа | 混合式气密座舱 |
гидротурбина смешанного потока | 混流式机组 |
грузовой судно смешанного плавания | 海河联运船 |
группа управления смешанного авиационного полка | 混合航空兵团指挥组 |
Группа экспертов по смешанным перевозкам | 联运专家组 |
Группа экспертов по смешанным перевозкам | 多式联运专家组 |
да разве ты сможешь смешать масло с вином? | 你能把油跟酒混在一块儿吗? |
двигатель смешанного сгорания | 混合燃烧的发动机 |
двигатель со смешанной обмоткой возбуждения | 复励电动机复绕电动机 |
дети от смешанных браков | 混血 |
директор смешанного предприятия | 合资企业经理 |
дифференциальное уравнение с частными производными смешанного типа | 混合型偏微分方程 |
договор железнодорожного-речного смешанного транспорта | 国际铁路水陆联运协定 |
доза смешанного облучения | 混合辐射剂量 |
если смешать оба сорта глины - получится прочно | 合两淖则为蹇 |
железобетонная шпала смешанного типа | 混合型混凝土轨枕 |
завод по изготовлению смешанного оксидного топлива | 混合氧化物燃料制造厂 |
здание смешанной этажности | 层次混合房屋 |
иметь смешанные чувства | 悲喜交加 |
ионитный фильтр смешанного действия с внутренней регенерацией | 体内再生混床离子交换器 |
испытывать смешанные чувства | 五味俱全 |
Китайская компания смешанных воздушных перевозок | 中国航空联运服务公司 |
китайско-иностранно смешанный | 中西间杂 |
компаундная обмотка смешанная обмотка | 复联绕组复绕法 |
коносамент смешанной перевозки | 联合运输提单 |
консистентная смазка на смешанном кальциево-натриевом основании | 钙钠混合基的润滑脂 |
контейнеровоз со смешанной грузообработкой | 吊滚混合装集装箱船 |
котёл на смешанном топливе | 混烧锅炉 |
культуры смешанные | 混交造林 |
логическая схема надежности системы смешанного типа | 可靠性混联系统逻辑框图 |
маршрут смешанной перевозки железнодорожным и водным транспортом | 铁路水路联运路线 |
машина со смешанным парораспределением | 混合配气式蒸汽机 |
медицинская комиссия смешанного состава | 混合医务委员会 |
международное смешанное железнодорожно-водное сообщение | 国际铁路水路联运 |
мезенхимальная смешанная опухоль | 间质混合瘤 |
месторождение смешанного типа | 混合型矿床 |
метод перестановки со смешанным топливом | 混合倒换燃料法 |
метод перестановки со смешанным топливом | 胡椒加盐原则 |
метод перестановки твэлов со смешанным топливом | 混合倒料法 (принцип перца и соли) |
микроэлементное смешанное удобрение | 微量元素混合肥料 |
модель смешанных потоков | 混合流模型 |
мотор со смешанным возбуждением | 复激电动机复绕电动机 |
мужчины смешались с женщинами | 士女颁斌 |
мягкая масса из крахмала смешанного с водой | 粉芡 |
недокомпаундированное смешанное возбуждение | 馈复励 |
Независимая смешанная избирательная комиссия | 独立混合选举委员会 |
объединение смешанного типа | 混合癫联合公司 |
однованное крашение изделий смешанных волокон | 交染 |
однородные сказуемые смешанного состава | 同等混合谓语 |
Он испытал смешанные чувства, когда увидел свою бывшую, с которой расстался 5 лет назад | 看着已分手五年的前女朋友,他心中五味俱全。 |
отгружать смешанным транспортом | 以联运方式发运 |
паропровод смешанного пара | 混合蒸汽导管 |
партия смешанного происхождения | 混合原产地包裹 |
пневмо-механическая смешанная сцепка | 风动机械车钩 |
пневмотранспорт смешанного типа | 混合式气力输送装置 |
подразделение снабжения смешанного состава | 混合补给队 |
подразделение тылового обеспечения смешанного состава | 混合后勤股 |
покрытие, смешанное на дороге | 沥青拌合料压成的路面 |
поле смешанных излучений | 混合辐射场 |
полевой армейский смешанный склад | 集团军野战混合仓库 |
полурейс вытягивания для сортировки осаживанием и смешанным способом | 推送法及混合法分解时的牵出调车半程 |
последовательно-смешанное движение | 依次混流 |
правда и вымысел смешались вместе | 虚实相混 |
правила перевозки грузов в прямом, смешанном железнодорожно-водном сообщении | 铁路水路联运货物运输规则 |
представление чисел в системе со смешанным основанием | 混合基数制记数法 |
принимать смешанным с водой | 冲服 |
Программа по смешанным перевозкам и упрощению таможенных процедур | 联运和海关便利方案 |
продавать плохие товары, смешав их с хорошими | 把次货裹在好货里卖 |
Протокол пятнадцатого заседания Российско-Китайской смешанной межправительственной комиссии по военно-техническому сотрудничеству | 中俄政府间军事技术合作混合委员会第十五次会议纪要 |
пряжа из бежевого смешанного волокна | 原色毛纱 |
прямое смешанное железнодорожно-водно-воздушное сообщение | 铁路水路航空联运 |
прямое смешанное железнодорожно-водное сообщение | 铁路水路联运站 |
прямое смешанное железнодорожно-водное сообщение | 铁路水路联运 |
прямое смешанное международное сообщение | 国际直通联运 |
район смешанного проживания | 杂居地区 |
район со смешанным населением | 杂居区 |
растворимость в смешанных растворителях | 混合溶剂中的溶解度 |
режим смешанного трения | 混合摩擦工况 |
рейс сортировки смешанным способом | 混合法选分调车程 |
рейс сортировки смешанным способом | 混合法分解调车程 |
Российско-Германская смешанная комиссия | 俄罗斯一德国混合委员会 |
руда смешанного типа | 杂矿 |
Русот Смешанное акционерное русское общество торговли | 俄国商业混合股份公司 |
саэ смешанная авиаэскадрилья | 混合航空兵大队 |
сверхзвуковой и смешанный | 超声速混合 |
сверхфразовое единство смешанного типа | 混合型超句体 |
сделать из меди, смешав её со свинцовой рудой | 用铜,殽以连锡 |
система связи со смешанной кодово-импульсной и частотной модуляцией | 码脉频率调制混合通信系统 |
система связи со смешанной кодово-импульсной и частотной модуляцией | 脉码频率混调系统 |
сложное синтаксическое целое смешанного типа | 混合型复杂句法整体 |
смешалась обувь всех сортов | 履舄交错 |
Смешанная авиационная эскадрилья радиационной и химической разведки | 辐射和化学侦察混成航空兵大队 |
смешанная активная зона | 混合堆芯 |
смешанная аппаратура | 混合硬件 |
смешанная бактерия | 杂菌 |
смешанная бесконечная десятичная дробь | 混合无尽小数 |
смешанная бригада | 混合旅 |
смешанная ветка | 混交枝 |
Смешанная военная комиссия | 混合军事委员会 |
смешанная военная рабочая группа | 混合军事工作组 |
смешанная временная комиссия | 混合临时委员会 |
смешанная головка | 混合头 |
смешанная деривация | 复合式引水道 |
смешанная десятичная дробь | 杂混小数 |
смешанная завалка | 混合装料 |
смешанная загрузка | 混装法 |
смешанная избирательная система | 混合选举制 |
смешанная инфракрасная радиолокационная система | 混合式红外雷达系统 |
смешанная колонка | 混合色谱柱 |
смешанная комиссия по демаркации границ | 混合标界委员会 |
Смешанная комиссия по контролю | 联合核查委员会 |
смешанная комиссия по пограничным вопросам | 混合边界委员会 |
смешанная комиссия по прекращению военных действий | 混合停战委员会 |
Смешанная комиссия по сотрудничеству | 混合合作委员会 |
Смешанная комиссия по Центральной Америке | 中美洲混合委员会 |
Смешанная контрольная комиссия | 联合控制委员会 |
смешанная крутизна | 混合缠度 |
смешанная культура лимфоцитов | 淋巴细胞混合培养 |
смешанная манера | 多种手法 |
смешанная модель Гаусса | 高斯混合模型 |
смешанная наводка | 混合瞄准 |
смешанная наследственность | 混杂性遗传chuán性 |
смешанная нефтебаза | 混合油库 |
смешанная нотация | 混合标记法 |
смешанная опора | 混合式电杆 |
смешанная опорно-транзитная станция | 母局-转接局 |
смешанная опорно-транзитная станция | 母局转接局 |
смешанная п-образная эквивалентная схема | 混合π形等效电路 |
смешанная подстанция | 混合变电所 |
смешанная поисково-ударная группа | 搜索突击混合群 |
смешанная поперечная мера | 混合截面测度 |
смешанная порода | 混合岩层 |
смешанная почва | 杂填土 |
смешанная почта | 混合式传送装置 |
смешанная прямоточно-ракетная силовая установка | 混合型冲压火箭动力装置 |
смешанная разгрузка | 混合式卸载 |
смешанная сеть из оптоволокна и электрического кабеля | 光缆/电缆混合网络 |
смешанная система финансирования | 混合筹资机制 |
смешанная схема распределения электроэнергии | 混合式配电 |
смешанная схема сети | 网路混合式线路 |
смешанная схема сети | 电网的混联接线图 |
смешанная территория | 从事农业的居住区 |
смешанная тренировка | 混编同训 |
смешанная увязка | 混合捆绑 |
смешанная упаковка | 混装 |
смешанная форма собственности | 混合所有制 |
смешанная форма собственности | 跨所有制 |
смешанная форма тугоухости | 混合性耳聋 |
смешанная характеристическая функция | 混合特征函数 |
смешанная экономика | 综合经济 |
смешанная экономика | 混合经济 (экономическая система, основанная на принципе частного предпринимательства, но одновременно находящаяся под влиянием нерыночных факторов) |
смешанная юрисдикция | 混合裁判 |
смешанное авиационное соединение | 混成航空兵兵团 |
смешанное авиационное соединение | 混合航空兵团 |
смешанное брожение | 混合发酵 |
смешанное волнение | 混合波动 |
смешанное волнение | 混合浪 |
смешанное вскрытие | 混合开拓 |
смешанное высказывание | 混合话语 |
смешанное государственно-частное предприятие | 公私合营 |
смешанное государственно-частное предприятие | 公私合营企业 |
смешанное деление | 综合区划法综合区划法 |
смешанное дополнительное условие | 混合补充条件 |
смешанное дополнительное условие | 混合边条件 |
смешанное изделие | 混纺织物 |
смешанное использование | 混合使用 |
смешанное кодирование | 混码 |
смешанное маневрирование | 混合机动 |
смешанное облучение | 混合辐射 |
смешанное ограждение | 混合围栅 |
смешанное оксидное топливо плутония и урана | 钚和铀混合氧化物燃料 |
смешанное отопление котла | 混合燃烧锅炉 |
смешанное парораспределение | 混合配汽 |
смешанное преподавание предметов | 混合教学 (без деления на факультеты) |
смешанное расположение | 混合布置 |
смешанное расположение | 混合位置 |
смешанное расположение | 混合配置 |
смешанное расположение | 变换布置 |
смешанное рессорное | 复式弹簧悬挂装置 |
смешанное рессорное подвешивание | 混合式弹簧悬挂装置 |
смешанное соединение цепей | 复联电路 |
смешанное соединение цепей | 电路混联 |
смешанное соцветие | 混合花序 |
смешанное судопроизводство | 会审 |
смешанное судопроизводство | 会讯 |
смешанное судопроизводство | 合讯 |
смешанное топливо дейтерия и трития | 氘-氚燃料 |
смешанное чувство радости и печали | 悲喜交集的心情 |
Смешанное чувство стыда и угрызения совести | 愧悔交加 |
смешанную с простыми приправами лапшу не побрезгуй кушать! | 混面对付着吃吧! |
смешанные авиационные формирования | 航空兵合成部队 |
смешанные апноэ во сне | 混合性睡眠呼吸暂停 |
смешанные боевые искусства | 综合格斗 |
смешанные военные соединения | 联合兵种编队 |
смешанные комиссии по рассмотрению исков | 混合索偿委员会 |
смешанные отходы | 杂类废物 |
смешанные пары | 混合双打 (в теннисе) |
смешанные породы скота | 杂交种牲畜 |
смешанные проводники | 了昆合导体 |
смешанные силы по поддержанию мира | 在格鲁吉亚一奥塞梯冲突区的混合维和部队 (в зоне грузино-осетинского конфликта) |
смешанные соревнования | 混合赛 |
смешанные такты | 混合拍子 |
смешанные фрукты | 杂果混合 |
смешанные цилиндры | 混合型圆柱 |
смешанные чувства | 喜忧参半 |
смешанные чувства | 复杂心态 |
смешанные чувства | 五味杂陈 |
смешанный ацетат-арсенит меди | 醋酸亚砷酸铜 (II) |
смешанный батальон вмешательства и поддержки | 混合干预和支助营 |
смешанный белок | 混合蛋白 |
смешанный боксит | 混合型铝矾土 |
смешанный бокситит | 混合型铝矾土 |
смешанный брак | 异种婚姻 (между лицами разных национальностей) |
смешанный брак | 黑人白人通婚 |
смешанный брак | 血族通婚 |
смешанный брак | 混合婚姻 |
смешанный брак | 异族通婚 |
смешанный вагонопоток | 混合车流 |
смешанный взрыв | 混合爆发 |
смешанный вид прилива | 混合湖型 |
смешанный выкорм рыб разных пород в одном водоёме | 混养 |
смешанный гармонически | 混和 |
смешанный гласный | 混元音 |
смешанный депозит | 混合存款 |
смешанный диалект | 南腔北调 |
смешанный завод | 公私合营工厂 |
смешанный заказ | 混合订单 |
смешанный ионообменный фильтр | 混合离子交换器 |
смешанный источник излучения | 合辐射源 (инфракрасного) |
смешанный источник питания | 混合供电电源 |
смешанный кабинет | 联立内阁 (напр. двухпартийный) |
смешанный кабинет | 联合内阁 |
смешанный каданс | 混合收束 |
смешанный код | 混码 |
смешанный комитет | 混合委员会 |
Смешанный комитет по водным ресурсам | 联合水委员会 |
смешанный контейнер | 混装集装箱 |
смешанный контекст | 混合语境 |
смешанный контрапункт | 混合对位 |
смешанный креоглобулин | 混合冷沉淀球蛋白 |
смешанный лес | 昆交林 |
смешанный льняной дакрон | 麻涤纶 |
смешанный мост | 两用桥 |
смешанный мост | 合用桥 |
смешанный мост | 混用桥 |
смешанный на стройплощадке бетон | 在建筑现场拌合混凝土 |
смешанный напиток | 混合饮料 |
смешанный наполнитель | 混合填充物 |
смешанный однопутно-двухпутный участок | 单双线混合区段 |
смешанный опт | 混批 |
смешанный оркестр | 管弦乐团队 |
смешанный отвал | 混合式排土场 |
смешанный параметр | h参数 |
смешанный парный разряд | 男女混合双打 |
смешанный планктон | 混合浮游生物 |
смешанный подшипник | 动静压混合轴承 |
смешанный подъём | 混合提升设备 |
смешанный товаро-пассажирский поезд | 混合列车 |
смешанный полк | 混成团 |
смешанный пород скота | 杂交种牲畜 |
смешанный порт | 河海联运港 |
смешанный посев | 混栽套种 |
смешанный посев | 混作 |
смешанный профиль | 线路混合配列式 |
смешанный разъем | 混装式插头座 |
смешанный раскрой | 混合下料法 |
смешанный раскрой | 混合下料 |
смешанный раствор | 7昆合砂浆 |
смешанный сборный груз | 混装货 |
смешанный сектор | 合营经济 |
смешанный сервер | 混服 (сервер, на котором могут играть люди с разных платформ одновременно - например с Android и iOS) |
смешанный со специями | 香气扑鼻 |
смешанный способ водоотвода | 混合式排水法 |
смешанный стиль | 杂体 |
смешанный стиль | 混合泳 (плаванье) |
смешанный стиль ритмической и простой прозы | 骈散不分体 |
смешанный сток | 混合迳流 |
смешанный сток | 混合水迳流 |
смешанный суд высшей инстанции, занимавшийся рассмотрением дел жителей шанхайского международного сеттельмента в период концессии | 会审公廨 |
смешанный суффиксально-префиксальный тип | 加前后缀混合型 |
смешанный сушильный барабан | 混合式烘干机 |
смешанный таможенный тариф | 国定协定并行税则 (установленный частично законодательством страны и частично по соглашению с иностранным государством) |
смешанный тариф | 混合税率 |
смешанный тариф | 复合关税 |
смешанный трибунал | 混合法庭 |
смешанный уголь | 混合煤 |
смешанный упор | 卧撑 (гимнастика) |
смешанный форсаж | 混合加力 |
смешанный хват | 混合握 |
смешанный хор | 男女合唱 |
смешанный шамот | 混合熟料 |
смешать вместе | 混同 |
смешать вместе вино с водой | 把酒和水混合在一起 |
смешать вместе обе пиалы риса | 把两碗饭折在一块儿 |
смешать вместе эти компоненты | 将这些成分混合在一起 |
смешать всё в одну кучу | 猥杂 |
смешать два понятия | 把两个概念混淆起来 |
动词 + ~у смешать карты | 把牌弄乱 |
смешать корм | 搅拌饲料 |
смешать краски | 调色 |
смешать основное и второстепенное | 主客颠倒 |
смешать белое с чёрным и больше не различать белого | 昆于黑不知白 (в чёрном) |
смешать семена с ядохимикатами | 拌种 |
смешать чьи карты | 打乱的计划 |
смешаться в беспорядке | 溃乱 (в панике) |
смешаться с | 混在一起 (напр. толпой) |
смешаться с толпой | 杂在众人之中 |
смешаться с толпой | 专人群混在一起 |
смешаться с толпой народа | 厕身人海 |
смешаться, смутиться, прийти в замешательство, не знать, что делать | 如坐云雾 |
смешающее действие | 混拌作用 |
со смешанным чувством | 喜忧参半的心情 |
совершенно смешаться | 六神无主 |
соглашение о международном смешанном железнодорожном транспорте | 国际联运铁路协定 |
Соглашение о прямом международном смешанном железнодорожно-водном сообщении | 国际铁路水路联运协定 |
соревнования смешанных пар | 混双 (по пинг-понгу, теннису, бадминтону) |
сотрудничать на основе смешанных капиталов | 合资合作 |
сотрудничество на основе смешанных капиталов | 合资合作 |
спектрометрия смешанного γ-излучения | 混合γ能谱法 |
стихи смешанного стиля | 杂爼 |
стихи смешанного стиля | 杂体诗 |
стихи смешанного стиля | 杂爼栏 |
сушилка смешанного действия | 复式传热干燥机 |
таможенно-транзитная декларация при смешанных перевозках | 多式联运过境报关单 |
теплопередача при многократном смешанном токе | 多程折流传流 |
теплопередача при простом смешанном токе | 单程析流传热 |
теплоэлектростанция, работающая на смешанном топливе | 混烧火力发电站 |
ткань смешанных волокон | 混纺织物 |
товары смешанного ассортимента | 百货商品 |
транспортное подразделение смешанного состава | 混合运输队 |
тренировка смешанных подразделений | 混编同训 |
тунцелов смешанного лова | 混捕式金枪鱼渔船 |
турбина со смешанным давлением | 混压式涡轮 |
турбина со смешанными давлениями | 混压式涡轮混压式涡轮机 |
турбина со смешанными давлениями | 混压式涡轮 |
тщательно смешанный | 充分搅拌的 |
употреблять в пищу смешанные грубые и тонкие сорта зерновых культур | 粗粮细粮花搭着吃 |
уран-америциевое смешанное оксидное топливо | 铀-镅混合氧化物燃料 |
уран-плутониевое смешанное карбидное топливо | 铀钚混合碳化物燃料 |
уран-плутониевое смешанное оксидное топливо | 铀钚混合氧化物燃料 |
фиктивное смешанное предприятие | 假"合资" |
фиктивное смешанное предприятие | 假合资 |
фильтр смешанного действия боу | 单元除盐装置混合床作用过滤器 |
фильтр смешанного действия с внутренней регенерацией | 内部再生混合过滤器 |
первозданный хаос ― это значит, что всё сущее смешано в одно и ещё не отделилось одно от другого | 浑沦者,言万物相浑沦而未相离也·视之不见,听之不闻,循之不得,故曰易也 |
характеристика машины смешанного возбуждения | 机器的复绕特性 |
характеристики смешанного возбуждения | 复励特性 |
хвойно-широколиственные смешанные леса | 针阔混交林 |
цикл смешанного горения | 混合燃烧循环 |
ширмовый со смешанным током | 混流式蒸汽过热器 |
экскаватор со смешанным приводом | 混合传动挖掘机 |
электродвигатель со смешанной вентиляцией | 混合风冷式电动机 |
эстафета смешанной пары | 混合接力赛 |