DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing скромно | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.благоговейно скромный恭俭
fig.of.sp.большие аппетиты при скромных возможностях狼多肉少
ornit.бразильская скромная танагра黄棕锡嘴唐纳雀 (лат. Schistochlamys ruficapillus)
gen.быть весьма скромным自奉甚约
gen.быть довольным своей скромной участью素履
gen.быть почтительным и скромным尊让
gen.быть скромным揖逊
gen.быть скромным
gen.быть скромным抑损
gen.быть скромным和光同尘
gen.быть скромным退素
gen.быть скромным退损
gen.быть скромным (в...)
obs.быть скромным后己
fig.of.sp.быть скромным让梨
fig.of.sp.быть скромным功成不居
mid.chin.быть скромным作外
gen.быть скромным夹起尾巴
gen.быть скромным履谦
gen.быть скромным
gen.быть скромным守谦
gen.быть скромным和光
gen.быть скромным в (чем-л.)
gen.быть скромным в выражении чувств内敛
gen.быть скромным в еде茹淡
gen.быть скромным в желаниях и неустанно совершенствоваться逊志时敏
gen.быть скромным в запросах艰苦朴素
gen.быть скромным в потребностях自奉甚俭
gen.быть скромным и осмотрительным谦虚敬慎
gen.быть скромным и осмотрительным谦虚谨慎
politeв моём скромном жилище舍间
politeв моём скромном жилище舍下
gen.в присутствии уважаемых лиц держаться скромно и осмотрительно见所尊者,齐遬
gen.в речах скромный言逊
gen.в ритуале лучше быть скромным, чем расточительным, в траурной церемонии лучше скорбь, чем совершение обряда!礼,与其奢也,宁俭,丧,与其易也,宁戚!
gen.в скромном положении
humor.вести себя скромнее做人低调
gen.вести себя скромно居易
gen.вести себя скромно и осмотрительно谦虚敬慎
gen.вести себя скромно и осмотрительно谦虚谨慎
gen.вести скромную жизнь布衣蔬食
fig.of.sp.вести скромный образ жизни韦布
gen.вести скромный образ жизни端居
fig.of.sp.вести скромный образ жизни и быть неприхотливым в еде鹑居鷇食
gen.как + ~ весьма скромный极其微薄的
gen.воспитывать кого-л. скромным把...教育成谦虚的人
gen.вот наша скромная еда, всем приятного аппетита没什么好菜,各位慢用!
gen.Вы слишком скромны!太谦 (часто в удвоении, вежл.)
gen.выглядеть скромно显得谦虚
gen.выдвигать достойного, а самому скромно устраняться推谦
fig.of.sp.выполнять самую скромную работу执箕帚
gen.вёл очень скромную жизнь山涛
gen.говорить, что он скромен и беспристрастен称其廉平
gen.даже в самом скромном положении не унижаться до лести перед своим кумиром污,不至阿其所好
gen.даже в скромном положении простолюдина не тяготиться этим и не клонить головы卑为布衣而不瘁摄
gen.держаться скромно卑下
gen.держаться скромно撙诎
gen.держаться скромно态度谦虚
gen.держаться скромно态度谦逊
fig.of.sp.держаться скромно深藏若虚
gen.держаться скромно损己
gen.держаться скромно低心下气
gen.держаться скромно退谦
gen.держаться скромно损及 (о себе)
gen.держаться скромно素退 (в тени)
gen.держаться скромно损挹 (в тени)
gen.держаться скромно损减
gen.держаться скромно损抑 (в тени)
gen.держаться скромно (о себе)
gen.держаться скромно挹损
gen.держаться скромно自谦
gen.довольно скромный相当小的
gen.довольствоваться своим чистосердечием и скромной участью守拙
gen.если имеющие заслуги будут выдвинуты наверх, а те, у кого заслуг нет, будут оставлены внизу, ― то все чиновники будут скромными有功者上,无功者下,则群臣逡 (будут знать своё место, будут уступать достойнейшим)
chinese.lang., theatre.женское амплуа со скромной чёрной одеждой青衣旦 (то же, что чжэндань, см. 正旦)
gen.женское амплуа со скромной чёрной одеждой青衣
idiom.жить очень скромно生活俭朴
gen.жить скромно约身
gen.жить скромно节俭度日
gen.жить скромно省吃俭用
gen.жить скромно, не допускать излишеств自奉甚俭
gen.жить скромной жизнью生活俭朴
gen.жить скромной жизнью处常
gen.жить скромной сельской жизнью灌园
gen.занимая скромное положение, не унывать处贱不闷
gen.и скромный柔弱
gen.изложить моё скромное мнение陈愚
gen.как + ~ исключительно скромный十分谦虚的
gen.книги выделялись скромным видом书以朴素的外观显得突出
gen.комната обставлена чрезвычайно скромно屋内非常简陋
fig.красивая и скромная девушка窈窕淑女
gen.лет мало, и должность скромная年少官薄
gen.лучше быть скромным и честным, нежели коварным и хитрым巧诈不如拙诚
gen.лучше один скромный деятель, чем целый сонм блестящих бездельников鸷鸟累百,不如一鹗 (犹言诸侯百人不如天子一人)
gen.лучше один скромный деятель, чем целый сонм блестящих бездельников鸷鸟累百不如一鹗 (犹言诸侯百人不如天子一人)
fig.of.sp.мое скромное мнение千虑一得
gen.мое скромное мнение小意见
gen.мое скромное угощение薄酒素菜 (за столом)
pejor.мои скромные данные弱才 (дарования)
fig.of.sp., pejor.мои скромные достоинства葑菲
gen.мои скромные познания陋识
fig.of.sp.мои скромные соображения千虑一得
politeмой скромный вклад献曝
epist.мой скромный дар芹献
gen.мой скромный дар芹仪
book.мой скромный дом小屋子
book.мой скромный дом小舍
book.мой скромный дом小屋
book.мой скромный дом
fig.of.sp.мой скромный знак уважения памяти покойного只鸡絮酒
gen.мой скромный подарок生刍
gen.мой скромный подарок菲礼
politeмой скромный подарок些须礼物
gen.мой скромный подарок一芹
gen.мой скромный подарок из искреннего отношения к Вам微意
gen.мой скромный сад陋圃
gen.моя скромная обитель下家
epist.моё скромное жилище小屋子
epist.моё скромное жилище小舍
epist.моё скромное жилище小屋
epist.моё скромное жилище蒿卢
politeмоё скромное жилище озарилось светом蓬荜增辉 (Вы соизволили зайти ко мне)
politeмоё скромное жилище озарилось светом蓬筚生辉 (Вы соизволили зайти ко мне)
politeмоё скромное жилище озарилось светом蓬筚增辉 (Вы соизволили зайти ко мне)
politeмоё скромное жилище озарилось светом蓬荜生辉 (Вы соизволили зайти ко мне)
gen.моё скромное замечание谨按 (справка автора или редактора)
gen.моё скромное замечание谨案 (справка автора или редактора)
book., politeмоё скромное мнение管见
pejor.моё скромное мнение鄙意
epist.моё скромное мнение芹意
book., politeмоё скромное мнение管见所及
politeмоё скромное мнение一得之愚
gen.моё скромное мнение卑见
politeмоё скромное , но искреннее подношение曝献
pejor., epist.моё скромное сочинение短笔
gen.моё скромное стремление寸志
gen.мы должны быть скромными и осмотрительными, не зазнаваться и не горячиться我们应当谦虚谨慎,戒骄戒躁
gen.на редкость скромный极其谦逊的
gen.наивный и скромный愚诚
gen.наше скромное замечание谨按 (справка автора или редактора)
gen.наше скромное замечание谨案 (справка автора или редактора)
gen.не следует смотреть на него свысока из-за того, что он занимает скромный пост勿以其位卑而小之
gen.не считать роскошь радостью, не считать скромный уклад жизни трагедией不以奢为乐不以廉为悲
gen.необыкновенно скромный非常稳重的
gen.неоднократно скромно уклоняться三让 (напр. от предложенного поста)
politeно моему скромному мнению窃意
gen.о, как прекрасна та скромная девушка!静女其姝
gen.о своём скромном подарке千里鹅毛 (также вежл.)
gen.о своём скромном подарке千里送鹅毛 (также вежл.)
gen.о своём скромном подарке千里寄鹅毛 (также вежл. )
gen.одеваться скромно и питаться скромно布衣蔬食
gen.одинокий скромный человек寒客
gen.он всегда держится в тени, он очень скромен他那个人很退损
gen.кто-что + ~ется он оказывался скромным человеком他实际上是个谦虚的人
gen.он столько же скромен, сколько и талантлив他既有才能,并且也虚心
gen.осмеливаюсь изложить своё скромное мнение敢陈愚见
gen.осмелиться показать своё скромное искусство перед знатоком孔夫子面前卖文章
gen.осмелиться показать своё скромное искусство перед знатоком孔夫子门前卖文章
gen.осмелюсь высказать своё скромное мнение弄斧班门
gen.осмелюсь высказать своё скромное мнение布鼓雷门
gen.осмелюсь высказать своё скромное мнение班门弄斧
gen.осмелюсь показать своё скромное искусство弄斧班门
gen.осмелюсь показать своё скромное искусство布鼓雷门
gen.осмелюсь показать своё скромное искусство班门弄斧
gen.отсылать вассалов, щедро их одаривая, и принимать их со скромными подношениями厚往而薄来 (о конфуцианском идеале сюзерена)
gen.очаровательная и скромная девушка窈窕淑女
gen.как + ~ очень скромный很朴素的
gen.очень скромный很微薄的
gen.очень скромный虚怀若谷
gen.питаться скромно攻苦食啖
gen.пить вино слишком скромно屈量
gen.пить вино слишком скромно屈量儿
gen.по мере сил приложить свои скромные способности稍尽绵薄
gen.по моему скромному мнению依我愚见
ironic.по моему скромному мнению依个人浅见 (IMHO)
ironic.по моему скромному мнению依我个人浅见
ironic.по моему скромному мнению依我拙见 (IMHO)
ironic.по моему скромному мнению据本人愚见
ironic.по моему скромному мнению谬见
gen.по моему скромному мнению鄙见以为
fig.of.sp.подносить скромный подарок献芹
gen.подняться и скромно отказаться от угощения兴辞
gen.получить скромный результат事倍功半
gen.понимать скромный удел知分
polite, formalпосетить моё скромное жилище莅舍
gen.почтительный и скромный恭俭
dial.преданный и скромный实受
fig.of.sp.предпочитать скромную частную жизнь высокому положению庄周畏牺
politeразрешите представить на ваш суд скромный плод моих усилий献丑
politeразрешите представить на ваш суд скромный плод моих усилий献拙
gen.прелестна скромная девица...窈窕淑女
politeпри своих скромных данных眇躬
gen.придерживаться скромного образа жизни依流平进
gen.принимать гостей на свои скромные ресурсы以稍聚待宾客
fig.of.sp.принять скромный вид整襟危坐
fig.of.sp.принять скромный вид正襟危坐
gen.простая головная повязка и скромное жилище角巾私第 (атрибуты простой жизни)
gen.простой и скромный率易
gen.прошу Вас благосклонно принять этот скромный дар祈为哂纳
politeпрошу извинить за скромный приём怠慢得很
gen.разряды важного влиятельного, высокого и скромного, разница между старшими и младшими贵贱之等,长幼之差
gen.я с совершенным почтением приготовил это скромное Вам угощение敬具菲酌
gen.с уважением подношу скромный подарок谨具菲仪
busin.самый скромный подсчёт最保守估计
gen.свадьбу отпраздновали скромно, были приглашены только родственники喜宴从简,只邀族亲
gen.сделать достаточно скромный шаг步子迈不大
gen.сдержанный и скромный闲淑 (о женщине)
gen.сегодня даже второстепенная жена наложница была исключительно скромна姨太太今儿也过谦了 (вежлива)
gen.склонность к скромному образу жизни野心
gen.скромен + в чём скромен в поступках行为持重
gen.скромен в словах言谈审慎
gen.скромна и тиха, целомудренна и чиста婉瘱有节操
ornit.скромная геригона诺福克岛吵刺莺 (лат. Gerygone modesta)
epist.скромная дань моего уважения芹敬
epist.скромная дань уважения芹曝
gen.скромная девица温文尔雅的姑娘
gen.скромная девушка谦逊的姑娘
gen.скромная девушка淑女
gen.~ + кто-что скромная девушка质朴的姑娘
gen.скромная девушка静女
gen.скромная девушка с изящными манерами苗条淑女
fig.of.sp.скромная демонстрация способностей小试锋芒
gen.скромная должность普通职务
gen.скромная должность一般职务
gen.скромная должность素官
gen.~ое + что скромная доля微小的一份
gen.скромная доля薄运
gen.скромная жизнь简朴生活
gen.скромная жизнь简朴的生活
gen.скромная жизнь素履
gen.скромная жизнь учёного儒素
gen.скромная квартира简朴的住宅
gen.скромная кисть朴素的绘画
pejor.скромная лачуга疏户
gen.скромная лепта微薄的贡献
gen.скромная могилка培塿 (без надгробия)
gen.скромная обложка朴素的封面
gen.скромная обстановка简朴的陈设
gen.скромная одежда朴素的衣服
gen.скромная одежда素服
gen.скромная пища素膳
gen.скромная подруга谦逊的女友
gen.скромная позиция低姿态
gen.скромная просьба小小的请求
gen.скромная расцветка花色素净
gen.скромная речь质朴的发言
ling.скромная речь自谦语
gen.скромная речь谦语
gen.скромная роль微不足道的作用
gen.скромная роль微不足道的角色
gen.скромная семья薄祚寒门
gen.скромная специальность平凡的专业
gen.скромная сумма不大的数目
gen.скромная утварь素器
gen.скромная хижина衡门
gen.скромная цена不高的价格
gen.скромная эрудиция浅识
gen.скромная юбка朴素的裙
gen.~ + 动词 скромно вести себя举止谦恭
gen.скромно вознаградить薄酬
gen.скромно высказанное мнение巽言
gen.скромно говорить о результатах своей работы谦虚地谈论自己的工作成果
gen.скромно добавлять简单地补充说
gen.скромно жить俭约度日
gen.скромно искренне запросить мнение своего народа清问下民 (своих подданных)
gen.скромно изложить芹陈
gen.скромно кланяться谦虚地鞠躬
gen.скромно обставить комнату把房间布置得很朴素
gen.скромно одеваться穿着朴素
gen.скромно отклонить逊谢
gen.скромно отодвинуться на второй план自抑
gen.скромно отойти谦挹
gen.скромно отойти冲退
gen.скромно отступить逊盾
gen.скромно отступить谦挹
gen.скромно отступить嗛退 (удалиться)
gen.скромно питаться约食
gen.скромно питаться粗茶淡饭
gen.скромно поблагодарить陈逊
gen.скромно сидеть端庄地坐着
gen.скромно сказать谦称
gen.скромно удалиться谦退
gen.скромно улыбаться稳重地微笑
gen.скромно уступать退谦
gen.скромно уступать㧑让
gen.скромно уступать谦让
gen.скромно уступить逊愿
gen.скромно уступить谦退
gen.скромно уступить挹损
gen.скромно уступить嗛让
gen.скромное вознаграждение薄酬
gen.скромное выступление谦逊的讲话
gen.скромное жалование微薄的薪俸
gen.скромное жалованье薄俸
gen.скромное желание小小的心愿
gen.скромное жилище茅茨不剪
gen.скромное жилище简陋的住宅
politeскромное моё жилище陋馆
politeскромное моё жилище陋庐
pejor.моё скромное жилище蜗居
pejor.моё скромное жилище蜗舍
gen.скромное жилище小宅
gen.моё скромное жилище蜗庐
gen.скромное жилье小地方
gen.скромное жильё简朴的住房
gen.моё скромное искусство薄技
book.мое скромное мнение浅见
gen.скромное название朴实无华的标题
gen.скромное название朴实的名
gen.скромное обращение卑称
gen.скромное отношение低姿态
gen.скромное питание约食
gen.скромное платье俭朴的连衣裙
gen.скромное платье俭朴的衣服
gen.скромное поведение谦逊的举
gen.скромное поведение持重的举止
gen.скромное погребение俭葬
gen.скромное погребение薄葬
politeмоё скромное подношение薄礼
politeмоё скромное подношение薄仪
pejor.моё скромное подношение菲仪
epist.скромное подношение芹献
pejor.скромное подношение菲奠 (жертвоприношение)
gen.скромное положение低下的地位
gen.скромное положение卑位
gen.скромное убранство дома房间里的简单陈设
gen.скромное угощение自带餐会
gen.скромное угощение寒馔
politeмоё скромное угощение草酌
politeмоё скромное угощение薄酌
politeмоё скромное угощение薄酒
pejor.моё скромное угощение菲酌
gen.скромное угощение薄具
poeticскромное угощение рюмкой вина寒樽
gen.скромные возможности不大的潜力
gen.скромные возможности белки-летяги鼯鼠技穷
gen.скромные достоинства微不足道的优点
gen.скромные доходы微薄的收入
gen.скромные задачи不重的任务
gen.скромные запасы很少的储备
gen.скромные заслуги微不足道的功劳
gen.скромные заслуги不大的功劳
gen.мои скромные знания薄学
gen.скромные качества无庸 (также унич. о себе)
gen.скромные краски朴素的色彩
gen.скромные манеры谦恭文雅的风度
fig.of.sp.скромные очаровательные девушки章台杨柳
gen.скромные подвижники二仲
gen.скромные потребности微不足道的需求
gen.какие + ~ скромные похороны简单的葬礼
gen.скромные в отличие от пышных похороны节葬
gen.скромные способности褊能
gen.скромные способности琐才
gen.скромные способности小材
gen.мои скромные способности寸长
fig.of.sp.скромные способности肚肠嫩
fig.of.sp.скромные способности袜线
gen.скромные способности短才
gen.скромные требования肴限要求
gen.скромные требования小小的要求
adv.скромные успехи一得之功 (достижения)
gen.скромные установки简单的设备
gen.скромные устремления小志
gen.скромные цветки朴素的花
gen.скромный бюджет微不足道的收支
gen.скромный в быту日常生活中很谦逊
gen.скромный в действиях行己也恭
gen.скромный в желаниях谦克
gen.скромный в желаниях淡泊
gen.скромный в желаниях澹泊
gen.какой + в ~и скромный в обращении待人谦虚的
gen.скромный в речах и почтительный в этикете词卑而礼恭
gen.скромный вид谦恭的神态
gen.скромный вид稳重的样子
gen.скромный вид俭色
gen.скромный вклад微薄的贡献
gen.скромный дар微末的才能
gen.скромный дар寸芹
gen.скромный мой дом寒屋
fig.of.sp.скромный домашний обед清茶淡饭
gen.скромный домик不起眼的小屋
gen.скромный доход微薄的收入
gen.скромный завтрак简单的早餐
epist.скромный знак внимания芹意 (подарок, подношение)
gen.мой скромный знак внимания野意儿
politeскромный знак моего уважения微敬 (о своём подарке)
epist.скромный знак моего уважения菲敬
gen.скромный и без прикрас悃愊无华
gen.скромный и милый誾誾
gen.скромный и мягкий谦和
gen.скромный и непритязательный寒素
gen.скромный и послушный廉逊
gen.скромный и почтительный逊愿
gen.скромный и почтительный谦恭
gen.скромный и простой朴素大方
gen.скромный и простой俭朴
gen.скромный и тихий谦和
gen.скромный и уступчивый человек谦谦君子
gen.скромный и чистый素净但是明朗
gen.скромный и экономный素检
gen.скромный и экономный素俭
gen.скромный 或 высокомерный иностранец谦虚高傲的外国人
gen.скромный кабинет简朴的办公室
gen.скромный капитал微薄的资金
gen.скромный масштаб小规模
gen.скромный наряд简朴的装束
gen.скромный, но изысканный素雅
gen.скромный, но изящный макияж淡妆
gen.скромный обед简单的饭菜
fig.of.sp.скромный образ жизни土阶茅茨
gen.скромный образ жизни简朴的生活方式
gen.скромный оклад寸禄
gen.скромный отец論虚的父亲
gen.скромный памятник简单朴素的纪念碑
gen.скромный пейзаж素净的风景画
epist.мой скромный подарок芹敬
epist.мой скромный подарок菲敬
gen.скромный подарок微薄的礼物
gen.скромный подарок薄礼
gen.скромный подарок简单的礼物
gen.скромный мой подарок寒苞
fig.of.sp.скромный подарок, но сделан от души礼轻情意浓 (досл. подарок - пустяк, но значит много)
fig.of.sp.скромный подарок, но сделан от души礼轻情义重 (досл. подарок - пустяк, но значит много)
epist.скромный пустяк芹私 (о своём подношении)
gen.скромный результат不大的成果
gen.~ + с кем скромный с барышней对小姐温文尔雅的
gen.скромный с девушками对待姑娘的态度稳重
ichtyol.скромный тамнакон拟绿鳍马面鲀 (лат. Thamnaconus modestoides)
gen.скромный труженик普普通通的劳动者
gen.скромный ужин简单的晚饭
gen.скромный уклад жизни
gen.скромный успех小成
gen.скромный ученик谦虚的学生
gen.скромный учитель普通的教师
gen.~ + кто-что скромный учёный谦虚的学者
fig.of.sp.скромный учёный渔父
gen.скромный учёный寒俊
gen.скромный учёный寒畯
gen.скромный фасон素雅的衣服式样
gen.скромный цветок不招眼的花
gen.скромный человек谦虚的人
gen.скромный человек安分的人
gen.скромный чиновник素官
gen.скромный юбилей俭朴的周年庆祝活动
gen.скромный юноша稳重的青年人
gen.скромными в сношениях с товарищами与同志相处很谦虚
gen.скромных способностей量褊
gen.скромных способностей量小
gen.скромных способностей量窄
gen.мои слабые силы и скромные способности绵力薄材
gen.соблаговолите принять этот скромный подарок请笑纳这份礼物
gen.совершенный человек скромен и уступчив谦谦君子
gen.сохранять скромное положение守辱 (см. 知荣守辱)
gen.способности скромны и знания поверхностны学浅才疏
gen.способности скромны и знания поверхностны才疏学浅
gen.ставить скромно себя и возвеличивать других自卑而尊人
gen.стыдиться своего скромного положения因自己低下的地位而羞愧
gen.Сы Цзэн-цзы — человек скромный, но не сведущий赐为人,下而未知也
gen.тихо и скромно уступить место恬退 (устраниться, уйти на покой)
gen.трудолюбивый и скромный劳谦
gen.удалиться в скромную жизнь冥穷
gen.удовлетворённость своим скромным жребием曲肱之乐 (букв.: радость сгибания локтя, т. е. подкладывания под голову руки вместо подушки)
gen.умный человек скромен, а глупый, наоборот, всегда кичится一瓶子不响,半瓶子晃荡
gen.учиться на скромные средства俭学
bot.фиалка скромная如意草 (Viola verecunda A. Gray)
gen.фиалка скромная堇菜 (лат. Viola verecunda)
gen.фиалка скромная (лат. Viola verecunda)
gen.хранить скромный вид保持谦虚的神态
ornit.чернолицая скромная танагра黑脸锡嘴唐纳雀 (лат. Schistochlamys melanopis)
gen.честный и скромный忠诚老实
gen.честный и скромный贞静
gen.чрезвычайно скромный极其简朴的
gen.чрезмерно скромный过谦
gen.это скромный гостинец, который тем лишь хорош, что можно поесть свежее这是野意儿,不过吃个新鲜
gen.я — бедный и скромный учёный草茅下士
pejor.я, скромный учёный寒骨