DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing скорее | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.А где теперь находится сын? Скорее всего, убили его!今儿安在?危杀之矣!
med.авиаотряд скорой помощи空中急救队
gen.автомобиль скорой медицинской помощи急救车
tech.автомобиль автомашина скорой помощи救护车
med.автомобиль скорой помощи急救车
gen.~ + чего автомобиль скорой помощи急救车
gen.билет на скорый поезд快车票
gen.билет скорого поезда в直达的票
gen.билет скорого поезда в直达…的票
gen.блюдо на скорую руку快手菜
med.больница скорой медицинской помощи急救医院
med.больница скорой медицинской помощи или дневной диагностический стационар急性病医院
gen.бриться на скорую руку匆匆忙忙刮脸
gen.быть медлительным в словах, но скорым в делах讷言敏行 (цитата из «Лунь Юй»)
fig.of.sp.быть обречённым на скорую смерть枯鱼衔索
gen.в очень скором будущем在很近的将来
fig.of.sp.в скором времени旦夕
mid.chin.в скором времени当来
book.в скором времени俄而
gen.в скором времени即将
gen.в скором времени有日
gen.в скором времени睋而
gen.в скором времени不久就
gen.в скором времени不多几时
gen.в скором времени为时不远
gen.в скором времени为期不远
gen.в скором времени蛾而
gen.в скором времени指日
gen.в скорых числах近日
gen.воздушная скорая помощь空中救难
gen.воздушная скорая помощь空中救护
med.врач скорой помощи急诊科医生
tech.врач со скорой помощью急救站医生
gen.врач станции скорой помощи急救站医生
gen.врач-педиатр скорой помощи急诊科儿科医师
gen.втрое скорее快两倍
med.вызвать скорую叫急救车
ed.вызов скорой помощи请求急救
gen.вызов скорой помощи叫救护车来
gen.вызывать скорую помощь喊急救车来
gen.выяснять как можно скорее尽快地查明
gen.гараж скорой помощи救护车库
gen.грузовик съехал в канаву, скорее подошли несколько человек на помощь — нужно подтолкнуть卡车陷进沟里了,快来几个人帮忙推一推
gen.делать на скорую руку粗制滥造
gen.делать на скорую руку粗制烂造
gen.делать на скорую руку粗制溢造
gen.делать на скорую руку粗造
gen.делать скорую музыку音乐速度快
gen.до скорого свидания回头见
gen.до скорого свидания!后会有期
gen.до скорой встречи!后会有期
gen.добавочная цена на скорый поезд快车加价
gen.догонять скорым поездом乘快车追赶
gen.дыхательный аппарат для скорой помощи救急呼吸器
gen.желать кому-л. скорее закончить работу и хорошо отдохнуть祝...早日完成工作并好好休息
gen.желаю Вам скорее поправить здоровье愿您早日恢复健康
gen.желаю скорого рождения ребёнка!早生贵子 (пожелание молодожёнам, раньше только о сыне)
proverbжениться на скорую руку да на долгую муку草率结婚后悔多
gen.записи на скорую руку疏记
gen.иди скорее!你快来呀!
gen.Иди скорее! Я постою на стрёме快去吧!我给你望风
gen.идти на то, чтобы скорее подавали обед同意快点开饭
gen.идти скорым шагом快步走
gen.Идём скорее, а не то опоздаем!快走吧!不然就迟到了!
gen.кабинет скорой помощи急救室
gen.кабинет скорой помощи急诊室
gen.как можно скорее即速
gen.как можно скорее赶早
gen.как можно скорее及早
gen.как можно скорее赶起
gen.как можно скорее尽量赶快
gen.как можно скорее及早儿
gen.как можно скорее抓紧时间
gen.как можно скорее尽快
gen.карета скорой помощи救急车
gen.карета скорой помощи急救车
gen.каталка для машин скорой помощи救护车担架
gen.кипарисовое стропило — скорее сломается, чем согнётся柏木椽——宁断不肯弯
gen.краткая инструкция скорой помощи疾病急救简介
gen.кровь пошла, скорее прижми рану流血了,快一点捂住伤口
gen.машина скорой помощи急救车
gen.машина скорой помощи白车
gen.машина скорой помощи药车
gen.машина скорой помощи救急车
gen.машина скорой помощи救护车
gen.машина скорой помощи летит救护车在飞奔
gen.медленный и скорый淹速
gen.можно надеяться, что обе стороны могут скорее достигнуть договорённости庶几双方可以早日达成协议
gen.на скорую руку滔滔然
gen.на скорую руку
gen.на скорую руку早忙的
gen.на скорую руку就快
gen.на скорую руку简略
gen.на скорую руку疏阔
gen.на скорую руку快手
gen.на скорую руку粗心大意
ed.надежда на скорое выздоровление希望早日康复
gen.надеяться на скорую встречу希望很快见面
gen.напротив, приказал ему скорее идти обратно诎令其速归
gen.Научно исследовательский институт скорой помощи имени Н.В. СклифосовскогоН.В.斯克利福索夫斯基急救科学研究所
gen.(谚语)不尊重、不听从有经验者的意见,往往会吃亏后悔 не прислушиваешься к старшим - жди скорых неприятностей不听老人言,吃亏在眼前
gen.(谚语)不尊重、不听从有经验者的意见,往往会吃亏后悔 не прислушиваешься к старшим - жди скорых неприятностей不听好人言,必有恓惶泪
gen.(谚语)不尊重、不听从有经验者的意见,往往会吃亏后悔 не прислушиваешься к старшим - жди скорых неприятностей不听好人言,果有恓惶事
gen.не тяни время и скорее ступай!别耗着了,快去吧!
gen.необходимо удвоить усилия, чтобы скорее выполнить задание大家要加倍努力,俾能早日完成任务
gen.неси скорее еду, — поедим и пойдём你快拿饭来,吃了好走
gen.оказать скорую медпомощь给予急救
gen.оказывать скорую помощь急救
gen.отделение скорой помощи急诊部
gen.отделение скорой/экстренной медицинской помощи急症室
gen.отделение скорой/экстренной медицинской помощи в больнице医院急症室
gen.отправление скорого поезда开快车
gen.палата скорой помощи急诊室
tech.пассажирский скорый поезд旅客'决车
gen.пассажирский скорый поезд旅客快车
gen.патологическая вера в то, что твой пенис уменьшается, и в скором времени исчезнет вовсе缩阳
gen.пиши скорее别慢腾腾
gen.пиши скорее快点写
gen.плата за скорую доставку快递费
gen.по возможности скорее удостойте меня весточкой您可早赏个信儿
gen.поднялся ветер, скорее закрой окно乱风了,快关窗户
gen.поел на скорую руку吃了一顿快餐
gen.пожалуйста ответьте как можно скорее请速回信
gen.пойдём скорее воспользовавшись временем, пока не стемнело趁天不黑快走
gen.полоса скорой помощи紧急车道 (на автодороге)
O&G, sakh.помещение скорой медицинской помощи抢救室
gen.понукать работать скорее催快点干
gen.понукать работать скорее催…快点干
gen.построенное на скорую руку предприятие豆腐渣工程
gen.построенный на скорую руку豆腐渣
busin.предприятие скорого питания快餐店
busin.предприятие скорого питания快餐企业
inf.приготовить на скорую руку洗手
gen.приезжать скорым поездом乘快车来
gen.прилагать все силы выбиваться из сил в старании скорее выполнить полученный приказ于奔命
gen.проводить скорую помощь施行急救
gen.прошу удостоить скорым ответом请即赐复
gen.прямой и скорый直捷
gen.пункт скорой помощи急救站
gen.пять предвестников скорой кончины五衰
gen.работа на скорую руку撺赶子活
gen.работник скорой помощь急救人员
med.радиус действия скорой помощи急救范围半径
gen.~ + инф. рваться скорее уехать отсюда急于要赶快离开这里
gen.ребёнок упал, скорее подними его!小孩子摔倒了,快把他抽起来
gen.решать как можно скорее начать самостоятельную жизнь决意尽快开始独立生活
med.скорая акушерская помощь产科急诊
slangскорая беременность闪孕 (см. 闪婚; см. 闪离)
gen.скорая еда便当
tech.скорая медицинская помощь急救
tech.скорая медицинская помощь紧急医救
med.скорая медицинская помощь医药救护
tech.скорая помощь急救
gen.скорая помощь疾病急救
gen.скорая помощь по телефону急救电话
gen.скорая специальная фотоплёнка特快胶卷
gen.скорее всего多半是
gen.скорее всего八成儿
gen.скорее всего很可能
gen.скорее всего最可能
gen.скорее всего...
gen.скорее всего多半儿
gen.скорее всего多敢
gen.скорее всего多敢是
gen.скорее всего多是
dial.скорее всего确像
gen.скорее всего多半
gen.скорее всего八成
gen.скорее всего多管是
gen.скорее всего не须不是 (есть)
gen.Скорее всего сегодня будет дождь今天很可能下雨
gen.скорее других锐然
gen.скорее задержи его!赶快揪住他!
gen.как + ~ скорее избавляться快点摆脱
gen.скорее, не возись快点、别磨磨蹭蹭
gen.скорее помочь ему早救之
gen.скорее помрёт, чем死不
gen.скорее поприветствуй还不赶快叫人
gen.скорее садитесь за стол快上桌
gen.скорее сходи посмотреть你快过去看看
gen.скорее убирать尽快收割
gen.скорее умрём, чем сдадимся我们宁愿牺牲,也不投降
gen.Скорейшего выздоровления! Поправляйся скорее! Выздоравливай скорее!早日康复
comp., MSСкоро вернусь馬上回來
gen.скорое возвращение即将返回
gen.~ое + что скорое выздоровление 或 окончание即将痊愈毕业
gen.скорое выполнение即将完成
textileскорое дубление快鞣法
gen.скорое окончание школы即将中学毕业
gen.скорое приближение快速接近
gen.скорое прибытие即将来到
gen.скорое прибытие快要到达
gen.скорое решение вопроса迅速解决问题
gen.скорое слово无礼话
gen.скорое соединение друзей в сети网友速配
tech.скорое фильтрование快速过滤
inf.скорые вопросы连珠炮般的提问
gen.скорый бег快跑
gen.скорый в работе干活快的
gen.скорый в работе干活快
gen.скорый и медленный速迟
mil."Скорый-мода""快速级改进型" (Skory-mod, 驱逐舰(苏))
gen.скорый на решения爽神
gen.скорый на руку工作敏捷
gen.скорый на руку爱动手打人的
gen.скорый на руку爱动手打人
gen.скорый на руку手脚敏捷的
gen.скорый на руку手脚敏捷
gen.скорый на руку剽疾
gen.скорый на руку и смелый до дерзости僄悍
gen.скорый на руку и смелый до дерзости剽扞
gen.скорый на руку и смелый до дерзости慓悍
gen.скорый на руку и смелый до дерзости剽悍
gen.скорый ответ迅速的回答
gen.скорый отъезд即将出发
gen.~ое + что скорый поезд小站不停的快车
tech.скорый поезд快车
gen.скорый поезд流线型火车
gen.скорый поезд高铁动车
gen.скорый поезд прямого сообщения直快
gen.скорый полёт快速飞行
med.скорый пульс脉速
med.скорый пульс速脉
gen.скорый работает круглосуточно急救中心昼夜提供服务
tech.скорый рейс快速航班多指专机
gen.скорый ритм快节奏
avia."скорый самолёт"快机
gen.скорый самолёт快机
gen.скорый, смелый и умелый в бою剽悍善战
gen.скорый темп快速
tech.скорый фильтр高速滤器
gen.скорый фотоаппарат即拍即印相机
gen.скорый ход快步
gen.скорый ход快行
gen.скорый шаг快步
gen.слишком скорый на руку径易
gen.совсем остыла, кушай скорее!饭都凉了,快吃吧!Каша
gen.спать на устроенной на скорую руку постели临时支个铺睡觉
gen.способствовать тому, чтобы это скорее осуществилось促其早日实现 (или: способствовать скорейшему осуществлению этого)
med.станция скорой помощи急救站
med.станция скорой помощи救护所
gen.станция скорой помощи救护站
gen.стараться, чтобы больной скорее поправился千方百计让病人早日康复
gen.стремление к скорому успеху и близкой выгоде чревато ущербом в будущем急功近利,必招远损
gen.строительство, осуществленное на скорую руку豆腐渣工程
gen.ступай к врачу скорее!快找医生去吧!
gen.ступай скорее спать, поговорим завтра快去睡罢,明日却说
gen.сыпь скорее за папиросами!快去买烟来!
gen.телефон скорой помощи急救号码
gen.телефон скорой помощи急救电话
gen.телефонный номер скорой помощи急救电话号码
gen.~ + чем уезжать скорым поездом乘快车走
gen.уезжать со скорым поездом乘快车去
gen.университетская многопрофильная больница активного лечения и скорой помощи积极治疗和急救多科大学医院
gen.устраивать на скорую руку匆匆忙忙开办
gen.уходи скорее, чего ты вертишься под ногами快走开,别在这里碍手碍脚
gen.центр скорой помощи急救中心
gen.чем больше бежишь, тем скорее получается越跑越快
gen.чем скорее, тем лучше愈速愈妙
gen.этот ребёнок давно не мочился, скорее подержи его!这孩子半天没尿了,快把把他吧!