DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сильная | all forms | exact matches only
RussianChinese
абсолютно-сильная позиция绝对强位
агрессия сильного государства против слабого государства强国対弱国的侵略
анионообменная смола сильного основания强碱性阴离子交换树脂
армия, борющаяся за правое дело, сильна师直为壮
аромат силён芳蔼
ассоциация сильных强强联合
бедствия от сильного ветра风害 (урагана)
без сильных приправ清炒
без служилого сословия государству не бывать мирным и сильным国非士逌安强
богатая страна и сильная армия富国强兵
богатая страна и сильный народ富国强民
боковая сильная подача勾手大力发球
более сильная норма较强范数
более сильный越刮越大
более сильный метод суммируемости较强求和法
борона сильного давления强压提升器
бояться сильных и обижать слабых吐刚茹柔
бумажный тигр - снаружи сильный, внутри пустой纸老虎——外强中干
зимой бывает сильный мороз冬天常有严寒
быстро жарить на сильном огне
быть бодрым и сильным血性方刚
быть в сильном возбуждении慷慨激昂
быть в сильном гневе齌怒
быть в сильном страхе凶惧
быть истощённым от сильного горя哀癯
быть особенно сильным в专精 (чем-л.)
быть охваченным сильным гневом愤盈 (яростью, возмущением)
быть охваченным сильным чувством (ощущением)
быть сильным (ловким, умелым; в (чем-л.))
быть сильным
быть сильным
быть сильным业业
быть сильным
быть сильным自强
быть сильным擅长 (в чем-л.)
быть сильным в ...以 …见长 (чем-л.)
быть сильным в擅長
быть сильным в (чем-л.)
быть сильным в长于 (чём-либо)
быть сильным в беге上足 (о лошади)
быть сильным в борьбе健斗 (в бою)
быть сильным в военном искусстве健武
быть сильным в диспутах刚辩
быть сильным в каллиграфии善书
быть сильным в лекарском искусстве善方者 (волшебстве, магии)
быть сильным в спорах辩慧
быть сильным в спорах辩惠
быть сильным в спорах倡辩
быть сильным в сражениях и непоколебимым в критике начальников и защите своих убеждений力于战伐,死于谏议
быть сильным в теории и опытным в практике明练
быть сильным выдерживать
быть сильным и в том и в другом兼全
быть сильным на словах奋于言 (в поступках)
быть сильным оратором倡辩
в иносказательной форме порицать сильных мира сего主文谲谏
в период самых сильных холодов寒冬腊月
в сильном волнении脸红脖子粗 (от стыда)
в сильном волнении急煎煎
в сильном горе㵞然
В этом фильме очень сильный состав исполнителей这部电影的卡司很强
вариант сильной фонемы强音位的变体
варить на сильном огне用急火煮
ведь войска Лян сильны и могущественны夫梁兵劲而权重...
великие устремления и сильная воля雄心壮志
Весенний дождь хоть не силён, но ясной нет погоды春雨不大又不晴,只与行人禁送迎
весьма храбрый и сильный孔武有力
ветер сильным порывом ударил в окно一阵狂风吹打窗户
ветер силён终风且暴
ветер силён, и холоден иней风遒霜冷
владеть сильным телом有强健的身体
владеть сильным характером具有刚强的性格
во рту сильная жажда七窍冒火
во рту сильная жажда七窍生烟
вода идёт сильным напором水流得冲
вот, сильные их кричат на улицах看哪,他们的豪杰在外头哀号
враг - силён, а мы - слабы敌强我弱
вскоре в сокровищнице Фаня вспыхнул сильный пожар俄而范氏之藏大火
встать на сторону правого и помочь сильному就直助强
встречать сильную оппозицию遭到强烈反对
встречаться с сильной командой与强队相遇
выговор с сильным акцентом兜离 (также о непривычных мелодиях нац. меньшинств)
выйти сильным человеком из этой школы труда и лишений从这种劳动和贫困的磨炼中成长为一个坚强的人
выковать сильный характер锻炼出坚强的性格
вырасти из слабых в сильные由弱变强
высокий и сильный高大肥壮
генератор сильного тока升流器
глубокий и сильный沉郁顿挫
говорить с сильным акцентом说话咵得厉害
горделивый и сильный骄逞
горн натёрт до сильного блеска铜喇叭擦得挺亮
давать сильный отпор坚拒
давать дополнительный надел сильным强予 (работникам)
демонстрацией мощи заставить сильного врага отступить威却强敌
держаться за сильного附凤攀龙
держаться за сильных мира сего攀高
добыча сильного强食
довольно сильное землесотрясение次强震
довольно сильное землетрясение次强级地震指五级
довольно сильный相当强壮的
довольно сильный相当强大的
довольно сильный较强
дождь очень сильный, спрячемся-ка здесь雨太大,在这里避一避
достаточно сильный相当强大的
достаточно сильный够有力量的
~ + какой достаточно сильный足够强大的
достаточно сильный相当强大
драма требует движения, активности героев, сильных чувств, быстроты переживаний, краткости и ясности слова戏剧要求角色的动作与积极性、感情的强烈、感受的迅速、语言的简洁和明确
дрова твёрдой породы дают сильный жар硬柴火猛
дружить с сильными мира сего势交
дует сильный ветер刮大风
дуют сильные ветры刮大风
если не использовать чьи-л. сильные стороны, а ставить его на то, в чём он слаб, ― то будь он даже самим Яо, всё равно ему не справиться!舍其所长,之其所短,尧亦有所不及也
есть много сильных соперников强手如云
есть много сильных соперников强手如林
жадный и сильный贪强
жалоба на сильную жажду叫水
жалоба на сильную жажду叫渴
жаренная на сильном огне в масле говядина с засолёнными овощами咸菜牛肉
жарить на сильном огне干煸
жарить на сильном огне干炒
жарить на сильном слабом огне用大火微火
желание у тебя сильное, да вот энергии маловато汝志强而气弱
кто-что + ~и женщина сильной воли很有毅力的女人
жертва сильного强食
кого-л. забирает сильное желание что-л. делать...一心要做...
заводить сильных друзей势交
завтра будет ливень вместе с грозой и сильным ветром明天将有大暴雨同时伴有雷雨大风
задавить сильные чувства抑制强烈的情感
задерживаться из-за сильного ветра阻风
заискивать перед сильными мира趋势
закон не склоняется перед сильными мира сего法不阿贵
~ + в каких условиях замерзать в сильный мороз在严寒中冻僵
защищать слабых и бороться с сильными任侠
звук то сильный, то слабый错落
звукоподражание сильному стуку唏啷哗啷
звукоподражание шуму дождя при сильном ветре疏剌剌
зимой были сильные морозы冬祁寒
зимой сильные морозы, летом проливные дожди冬有祁寒,夏有奇雨
зона сильных помех强烈信号干扰区域
идти с сильным креном倾斜着走
идёт сильный снег, но погода всё же не холодна下着大雪,天可不冷
из слабого стать сильным转弱为强
известно, чем отличается то, что отличает сильное от слабого有知强弱之所尤
из-за сильного дождя улицы оказались затоплены大雨令街道严重水浸 (улицы залило водой)
излишне сильный рост疯长
изменять законы, чтобы сделать страну сильной变法自强
измучиться от сильного горя哀毁骨立
изучать сильные стороны иностранцев, для того, чтобы побеждать их师夷长技以制夷
иметь сильную поддержку根儿硬
иметь сильную руку где有大后台支持
иметь сильные позиции有实力
искать покровительства сильных мира сего附凤攀龙
использовать сильный приём发大招
испуг был особенно сильным恐惧殊甚
испытывать сильное влияние深受
испытывать сильное волнение兴奋过度
испытывать сильное желание показать своё уменье心烦伎痒 (свой талант)
испытывать сильное желание проявить своё уменье心烦伎痒 (свой талант)
испытывать сильную жажду渴不可耐
источающий сильный аромат馥馥
источник сильного излучения强辐射源 (радиации)
кабель сильного тока强电电缆
каждый силен по-своему各擅胜场
казаться сильным貌似强大
как будто перед лицом сильного врага如临大敌
Китай твердо выступает против притеснения, угнетения и третирования малых, бедных и слабых стран большими, богатыми и сильными странами中国坚决反对以大欺小,以富压贫,以强凌弱
когда воевода силён, у него не может быть воинов слабых...强将手下 (около выдающегося человека собираются всегда люди талантливые)
командовать сильным голосом用有力的声音发口令
кот соревнуется с тигром - лучше слабого, хуже сильного猫儿赛老虎——比上不足,比下有余
крайне сильный极强
крепкий и сильный身健力壮
крепкий и сильный身强体壮
крепкий стебель, не сгибающийся от сильного ветра劲草 (образн. о несгибаемом, бесстрашном человеке)
крупная сильная лошадь
кто в чём силён各有所长
куражиться над слабым и сторониться сильного枉挠
легко справиться с сильным врагом三箭定天山
лекарство дало сильную реакцию药的反应很大
лететь от сильного удара被猛击倒下
липнуть к сильным мира сего抱大足杆
липнуть к сильным мира сего抱粗腿
ловкий и сильный轻强
льнуть к сильным мира сего抱大腿
льнуть к сильным мира сего抱大足杆
льнуть к сильным мира сего抱粗腿
~ + кому-чему льстить сильным谄媚强者
льстить сильным趋奉强者
льёт сильный дождь雨下得太凶
лёг сильный туман下了一阵大雾
место службы в стране с сильной валютой硬通货工作地点
метод сильной связи紧密耦合法
что-л. могущее вызвать сильный отклик轰动效应
модернизированная сильная страна现代化强国
мое сильное место ― не в том, а в этом!我所长cháng不在彼在此!
молодой и сильный少壮
моё сильное место не в том, а в этом我所长不在彼,在此
在此﹗моё сильное место не в том, а в этом!我所长cháng不在彼,
мускулистый и сильный丰筋多力
Мы, рабочие люди, сильны, эх да мы, рабочие люди, сильны!我们工人有力量,咳!我们工人有力量!
мясо слабого — пища сильного弱肉强食
на сильном огне хороший блин не испечёшь急火打不出好饼
на улице сильный мороз外面天寒地冻
на юге быть озабоченным сильными юэсцами, на западе — ломать себе голову над непоколебимыми жунами南脑劲越,西髓刚戎
набирать из сильных спортсменов由成绩好的运动员组成
наиболее сильный момент过劲儿
наиболее сильный момент过劲
наказывать тех, кто не уступает дорогу сильным мира сего罚不讳强大
нанести сильную душевную рану伤透
нанести сильные удары по вражеским коммуникациям使敌人交通线受到重创
нанести удар по сильному месту врага攻坚
население пришло в сильное волнение国人大骇 (замешательство)
находиться в сильном расстройстве绎骚
находиться в состоянии сильного стресса处在紧张状态下
не бойся сильного соперника, а остерегайся ненадёжного, как свинья, соратника不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
не бояться сильного врага不畏强敌
не бояться сильных и угнетателей不畏疆御
не бояться сильных морозов凌霜傲雪
не быть сильным в административной работе不善管理 (в заведовании)
не заискивать перед сильными мира сего伉直
не заискивать перед сильными мира сего抗直
не заискивать перед сильными мира сего亢直
не надо выставлять то, в чём ты слаб, против того, в чём противник силён无用吾之所短遇人之所长
не слабый, но и не сильный不懦不耆
него голос очень сильный他嗓子很冲
нельзя этими силами справиться с сильными воинами царства Цинь不可以直秦之锐士
необходимость в сильном руководстве需要强有力的领导
как + ~ необыкновенно сильный非常剧烈的
как + ~ необыкновенно сильный非常有力的
неожиданный сильный удар по воротам劲射 (в футбольном матче)
несмотря на сильный ветер и дождь, они всё-таки, как всегда, вышли работать尽管风狂雨猛,他们还是照常出工
ноги и руки сильны весьма股肱毕强
ну, и силён этот молодой человек!那个少年真行!
ну, он действительно силён настоящий молодец ! в этом месяце снова перекрыл нормы!他可真成!这月又超额了!
обдув сильной струёй强吹
обдув сильной струёй强流吹风
обе стороны одинаково сильны两方实力相当
обижать слабых и бояться сильных欺弱怕强
обижать слабых и бояться сильных欺软怕硬
обладать сильным ароматом芳香扑鼻
облако сильных искра一团强火花
область сильной радиоактивности辐射最强处
обратиться за помощью к сильному княжеству控于大国
обуздывать сильного и поддерживать слабого抑强扶弱
объединение сильного с сильным强强联合
объединить свои силы и слить воедино свои сильные стороны戮力同德
огонь слишком сильный, рыба подгорела火太猛,锅里的鱼发焦了
огонь становится все больше и больше, пламя разгорается все сильней и сильней火炎焱燚
ограничивать сильных и помогать слабым按强助弱
одна сильная доля, три слабых一板三眼 (о четырёхдольном такте)
оказаться между двумя сильными介于两大之间
он каждый день может пройти восемь-девять ли - ноги очень сильные他一天能走八、九十里,脚力很好
он плач, конечно, был силен, он, конечно, громок был...实覃实证
он очень силён в математике他在数学方面很厉害
он силён в сочинительстве, он превосходно пишет他长于写作
он силён в технических вопросах, но слаб в общении他的强项是技术,沟通是他的弱项
оправдывать сильным характером因个性强而谅解
опустился сильный туман下了一阵大雾
ориентироваться на сильные стороны因利乘便 (чего-л.)
~ + 动词 особо выдаваться сильными способностями突岀才能显露得特别明显
особо сильный专长 (в чем-л.)
останавливаться из-за сильного ветра阻风
отвергать сильных и поддерживать слабых锄强扶弱
отобрать сильные места捃华
отразилось сильное душевное волнение流露出内心强烈的不安
отталкивать сильным движением用力推开
очень сильное землесотрясение极强震
очень сильный力大无比
очень сильный劲儿太大
как + ~ очень сильный很刚强的
очень сильный力大无穷
очень сильный好强
очень сильный холод寒极
очень силён литературный налёт文气儿很冲 (в манере речи)
ощущать сильный удар по голове感到头上受到重重一击
партийность в нём очень сильна他党性很强
перевезти на место нескольких сильных кадровых работников调几个得力的干部
перед лицом сильного врага大敌当前
победитель всегда силён胜者为强
победить сильного克强
победить сильного以弱胜强
под сильным ветром слабый здоровьем не выдержит在寒风下,体弱不支 (не выстоит)
подаваться от сильного ветра由于狂风而移动
подаваться после сильных убеждений经过有力的说服后同意
подбирать сильных парней в экспедицию挑选身强力壮的小伙子去勘察队
подготавливать и делать сильным培养壮大
поднимать паруса, пользуясь сильным ветром乘飔举幢
подскакивать в состоянии сильного возбуждения跳脚儿 (нетерпения)
подхалимничать перед сильными мира сего抬轿子
подчиняться более сильной воле屈服于更坚强的意志
показывать свои сильные стороны
покровительство сильного слабому强者对弱者的呵护
поле сильного ЭМ излучения强辐射场
полоса сильных метелей大暴风雪时期
получить сильный ущерб深受其苦
получить сильный ущерб深受其害
пользоваться покровительством сильного для обеспечения своей выгоды投门子
пользоваться покровительством сильных庇福荫 (власть имущих)
пользуйся тем, что ты силён и здоров闻身强健
помехи сильной интенсивности弓虽干扰
помогать сильным扶强
помогать слабым и противостоять сильным扶弱抑强
поразительно сильный异常猛烈的
последний и самый сильный殿邮 (из сдавших экзамены)
последний период сильной жары余炎
посмотреть сильную вещь观看好影片
постоянные сильные боли动辄痛甚
право сильного强权主义
право сильного弱肉强食
практически сильный实际上有力的
превозмочь сильную боль忍住剧烈的疼痛
превратить слабое в сильное由弱转强
предельный случай сильного вырождения полупроводника半导体强简并极限
предсказание сильного нагона强增水预报
при сильном ветре познаётся стойкая трава疾风劲草
при сильном ветре познаётся стойкая трава疾风知劲草
прикреплять ученика к сильному мастеру把徒弟交给手艺高超的师傅带
примкнуть к сильному附势
примула сильная葶立钟报春 (лат. Primula firmipes)
принимать ещё более сильные формы滋甚
приостанавливать сделки с тем или иным финансовым инструментом в связи со слишком сильным падением котировок跌停
припереть кого-что-л. к чему-л. сильным натиском把...猛力挤到...
приправы имеют сильный "химический" привкус调料有很强的化学品的味
пришедший извне, пусть и очень сильный, не сможет совладать с местными тёмными силами强龙不压地头蛇
провод сильного тока强电电线
провоцировать гораздо более сильного敢在太岁头上动土
прогноз сильных гроз强雷暴预报
производить сильное впечатление惊心
производящий сильное впечатление仪态万方
производящий сильное впечатление姿态万方
проснуться от сильного вскрика被大声叫喊吵醒
протест правительства не произвёл на него сильного впечатления政府的抗议对他没有产生强烈印象
проявить свои сильные стороны显出他好来
работать в условиях сильных помех受到严重干扰
развивая свои сильные стороны, бить по слабому месту противника以我之长,攻敌之短
район с сильными морозами酷寒地区
район сильных пыльных бурь风沙区
чей-л. рассказ произвёл на кого-л. сильное впечатление...的叙述对...产生了强烈的印象
расти сильным长得强壮有力
расти сильным见长 (в чем-л.)
расти сильным ребёнком长成强壮的孩子
реакция после сильного возбуждения过度兴奋后的疲劳反应
~ + 谓语 с ним была сильная истерика他的癔病大发作过了
с подобострастием смотреть в глаза сильным мира сего势力眼
с подобострастием смотреть в глаза сильным мира сего势利眼
с сильным характером性刚 (о человеке)
самые сильные морозы寒冬腊月
самые сильные холода寒冬将尽
самый сильный最甚
самый сильный最强大
самый сильный и смелый勇力过人
100 самых сильных электронных предприятий电子百强企业
свиные рёбрышки, жаренные на сильном огне в масле под соусом из чёрных бобов豉汁排骨
сдерживание сильных слабыми弱国威慑强国
сдерживать сильных按强
сдерживать сильных и помогать слабым按强助弱
Сегодня на море сильная туманность今天海上有大雾
сегодня на море сильное волнение今天海上风浪很大
сегодня очень сильный густой туман今天雾很大
сепаратор сильного поля强磁场磁选机
сеть сильного тока强电流网路电力网
сеть сильного тока强电流网路
сильная аргументация章理
сильная любовь深爱
сильная любовь爱异
сильная оборона强有力的防御
сильная приливная волна暴涨潮
сильная тряска强烈颠簸
сильная тряска强颠簸
сильнейший из сильных勇力过人
сильное давление强大的压力
сильное давление高压力
сильное нападение运动力量强的前锋
сильное нападение强攻
сильное опьянение轰醉
сильное падение курса доллара США по отношению к чему美元兑的汇率暴跌
сильное падение курса доллара США по отношению к чему美元兑…的汇率暴跌
сильное похудение脱形
сильные морозы酷冷季节
сильный бафтинг баффтинг强抖振
сильный гнев大怒
сильный гнев发竖
сильный гнев异常愤怒
сильный гнев冯怒
сильный гнев盛怒
сильный гнев指发
сильный гнев发指
сильный гнев凭怒
сильный гнев雷霆
сильный жест有力的手势
сильный интерес强烈的兴趣
сильный крен强烈横倾大坡度
сильный крен强烈横倾
сильный мороз严重霜冻
сильный мороз严寒
сильный мороз寒凶
сильный мороз气劲
сильный мороз, сильную жару, сильный ветер и ливень, если они приходят не во время, называют четырьмя бедствиями大寒,大暑,大风雨,其至不时者,此谓四刑
сильный напор强有力的逼攻
сильный напор强烈的挤压
сильный подзол强度灰化土
сильный претендент强有力的竞争者
сильный стресс高度紧张
сильный туман云雾茫茫
сильный туман强雾
сильный туман大雾浓雾
сильный туман凝雾
сильный туман苦雾
сильный туман大雾天气
сильный туман夫雾
сильный туман雾茫茫
сильный шквал烈飑
сильный шквал强飑
сквозная сильная черта в гексаграмме用九 (乾)
слабому не одолеть сильного胳膊拧不过大腿
слабые и сильные места短长
слабые не притесняются сильными弱者不被强者欺凌
слабый и сильный柔刚
слабый и сильный轻重
слабый и сильный слог抑扬 (в стопе)
слабый телом, но сильный духом身残志坚
сладкий и сильный аромат甘香渥味
слишком сильный太甚
слишком сильный太强大的
слишком сильный过猛
слишком сильный козырь最后的王牌
слишком сильный удар ноги用力地用脚
случай появления сильного смога烟雾中毒事件
случились сильные землетрясения发生了强烈地震
случилось так, что и надо же было, чтобы налетел сильный ветер и перевернул лодку会大风起,覆舟
смелый и сильный человек武士
соединение сильного со слабым强弱联合
сопровождаться сильными взрывами同时发生强烈的爆炸
соревнование между последующими десятью сильных людей十强赛
~ + чего сражение двух сильных армий两支强大军队的交战
средний и сильный дождь中到大雨
становиться сильным变强
становиться сильным 或 слабым变强
становиться сильным
старый, но крепкий и сильный человек龙马
стать сильным, завладев приоритетом先下手为强
стать сильным, завладев приоритетом先下手为强
стать сильным и процветающим强盛起来 (о государстве, нации и т.д.)
стиральный порошок, имеющий сильный эффект强力洗衣粉
стойкий и сильный稳健
~ + от чего стон от сильной боли由于剧痛而发岀的呻吟声
стояли сильные морозы天气非常寒冷
стоят сильные холода寒酷
строгий и сильный严格有力
суровая жизнь формирует сильные характеры严峻的生活造就具有坚强性格的人
схватывать сильный насморк患重伤风
считаться только с влиянием у сильных мира сего专讲人情势力
твёрдый и сильный坚强有力
твёрдый и сильный не сломится坚强而不鞼
тело увядает, но дух силён形苑而神壮
теория сильного взаимодействия核力理论
теория сильной демократии强势民主理论
только под сильным нажимом было получено разрешение强而后可
тон речи сильный и энергичный语气充沛
топологическое пространство в сильном смысле强拓扑空间
третирование малых стран большими, слабых - сильными, бедных - богатыми以大欺小,以强凌弱,以富压贫
тёмная ночь с сильным ветром月黑风高
у каждого есть свои сильные стороны各有千秋
у него нынче сильный жар!他今天烧得厉害!
у некоторых людей жажда обладания очень сильна有些人占有欲很强
У ребёнка сильное расстройство孩子腹泻得很厉害
у кого-л. сильная воля...有坚强的意志
у сильного полководца нет слабых солдат强将手下无弱兵
у «Спартака» очень сильная средняя линия莫斯科斯巴达克有一条很强的中场线
у ЦСКА очень сильная линия защиты и вратарь莫斯科中央陆军有很强的后防线和守门员
угодничать перед сильным巴结有势力的人
удаление сильного жара из меридиана жёлчного пузыря除胆热
удаление сильного огня из меридиана жёлчного пузыря除胆热
удалые и сильные движения танцора粗犷奔放的动作
ударил сильный гром, загрохотал здорово打大雷,震得惶
удариться головой о верх экипажа от сильного толчка由于猛然的震动头碰在车篷上
удары по сильным местам攻坚
удивительно сильный无比强大的
ущерб от сильного ветра风害 (урагана)
формировать сильные характеры养成坚强性格
формулировки сильны и значение смысл правильно辞严义正
формулировки сильны и значение смысл точно辞严义正
Хороший уголь даёт сильное пламя优质煤火力强
храбрый и сильный孔武有力
царство Цинь понесло всю тяжесть трудов, а царство Чжао получило всю выгоду от этого, большой и сильный не мог отнять её у малого и слабого, так неужели же малый и слабый, наоборот, сможет отнять её у большого и сильного?!秦服其劳而赵受其利虽强大不能得之于小溺小溺故能得之强大乎
цветущий, богатый и сильный繁荣富强
частые и сильные удары в барабан般鼓
человек беден, но силён духом人穷志坚
чересчур сильный特甚
четвёрка жеребцов сильна四牡有骄
Чжай Чжун захватил власть, чем вызвал сильную тревогу у Чжэнского бо祭仲专,郑伯患㦔 (князя)
Чжу Бацзе зевает - сильный поток воздуха猪八戒打哈欠——好大的口气
число сильных оснований强碱值
чрезвычайно сильный极其坚毅的
чувствовать чьё-л. сильное руководство感到...的坚强领导
чувствуется сильная свежесть感到一派寒气
шкаф сильного тока大电流柜
экономически сильный经济雄厚
экономически сильный уезд经济强县
это - его особо сильное место这是他的特长
этот человек — прекрасен и силён其人美且偲
Showing first 500 phrases