Subject | Russian | Chinese |
busin. | активная сделка | 资产交易 |
busin. | алеаторная сделка | 投机勾当 |
busin. | алеаторная сделка | 碰运气的交易如买彩票,打赌, 某些投机交易等 |
busin. | алеаторная сделка | 投机 |
gen. | аудит на основе сделок | 账项基础审计 |
busin. | аукционные сделки | 拍卖契约 |
busin. | аукционные сделки | 拍卖交易 |
busin. | банкнотная сделка | 现金交易 |
busin. | банковская сделка | 银行业务 |
busin. | банковская сделка | 银行交易 |
gen. | банковая сделка | 银行交易 |
busin. | бартерная сделка | 易货换货契约 |
busin. | бартерная сделка | 易货贸易 |
busin. | бартерная сделка | 实物交易 |
busin. | бартерная сделка | 易货交易 |
gen. | бартерная сделка | 易货契约 |
gen. | безбумажная сделка | 无纸交易 |
busin. | безоговорочное подтверждение условий сделки | 无条件确认交易条件 |
busin. | безоговорочное подтверждение условий сделки | 交易条件的无条件确认 |
busin. | бизнес-сделка | 买卖活动 |
busin. | бизнес-сделка | 商业活动 |
busin. | биржевая записка о заключении сделки | 交易所经纪契约 |
busin. | биржевая сделка | 场内交易 |
busin. | биржевая сделка | 交易所内交易 |
busin. | биржевая сделка | 交易所交易 |
gen. | биржевые сделки | 银盘 (курсы валюты и ценных бумаг) |
gen. | брать подряд на проведение торговой сделки | 承办贸易业务 |
gen. | брачная сделка | 大定儿 |
gen. | брокерская комиссия за совершение сделки | 中介机构 |
gen. | брокерская комиссия за совершенные сделки | 介绍费 |
gen. | брокерское вознаграждение за совершение сделки | 经纪人佣金 |
gen. | в этой сделке потерпел колоссальный убыток | 这把生意亏了,赔了个底儿掉 |
gen. | валютная сделка "спот" | 即期外汇交易 |
gen. | вести переговоры по сделке | 商谈交易 |
gen. | вечерние сделки | 后市 (операции) |
busin. | внебалансовая сделка | 表外交易 |
busin. | встречная сделка | 反向交易 |
gen. | вступать в сделку | 拉手 |
gen. | вступить в сделку | 串通一气 (с кем-л.) |
gen. | вступить в сделку с совестью | 昧良 |
gen. | вторичные сделки | 二级交易 |
gen. | втягивать в сделку | 与串通 |
gen. | втягивать в сделку | 与…串通 |
gen. | втянуть в сделку | 与串通 |
gen. | втянуть в сделку | 与…串通 |
gen. | входить в сделку с совестью | 曲心 |
gen. | входить в сделку с совестью | 灭心 |
gen. | входить в сделку с совестью | 昧心 |
gen. | входить в тёмную сделку | 通关节 |
gen. | входить в тёмную сделку | 买关节 |
gen. | выгода от совершённой сделки | 因成交而得到利益 |
gen. | выгодная сделка | 赢的交易 |
gen. | выгодная сделка | 赢利的交易 |
gen. | выполнить сделку | 作成交易 |
busin. | государственная регистрация сделок | 交易的国家登记 |
busin. | давальческая сделка | 来料加工业务 |
busin. | давальческая сделка | 来料加工契约 |
busin. | двусторонняя сделка | 双边交易 |
busin. | двусторонняя сделка | 双边契约 |
busin. | дебетовая сделка | 议定书 |
busin. | дебетовая сделка | 借方的法定行为 |
gen. | деловая сделка | 商业交易 |
gen. | денежная сумма сделки | 成交金额 |
gen. | день заключения торговых сделок | 廉价日 |
gen. | доверенность на право заключения сделок с товаром | 商品经销特许权 (от имени фирмы) |
gen. | ~ + по чему договариваться по первому пункту сделки | 就契约第一项达成协议 |
gen. | международный договор-сделка | 合同性条约 |
gen. | договор-сделка | 契约性条约 |
gen. | доклад о валютных сделках | 货币往来报告 |
gen. | документ на сделку | 判 |
busin. | досье по импортной сделке | 进口业务文件 |
busin. | единица сделки | 交易单位 |
busin. | единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | 不动产产权及产权交易国家统一登记表 |
arch. | ежедневная таблица биржевых сделок | 龙虎榜 |
busin. | жёсткая сделка | 硬交易 |
adv. | завершать сделку | 完成合同 |
busin. | "завершающая" сделка | 总结性交易 |
busin. | заграничная сделка | 国外交易 |
busin. | задержка в публикации информации о сделке на бирже | 推迟公布交易所情况 |
hist. | заключать добровольную сделку на куплю-продажу зерна | 和籴 (с III в. н. э.) |
gen. | заключать сделки с представителями зарубежных деловых кругов | 与外国实业界订立协定 |
gen. | заключать сделку | 签订契约 |
gen. | заключать сделку | 做交易 |
gen. | заключать сделку | 写票 |
gen. | заключать сделку с совестью | 违背良心 |
gen. | заключать торговую сделку | 买定 |
busin. | заключение сделки | 成交 |
busin. | заключительная сделка с ценными бумагами | 降低证券投资者地位交易 |
gen. | заключить сделки в течение дня | 日中为市 |
gen. | заключить сделку | 达成交易 |
gen. | заключить сделку | 串鼻子 |
gen. | заключить сделку | 订契约 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) заключить сделку | 签订契约 |
gen. | заключить сделку | 拍板成交 |
gen. | заключить сделку | 做成生意 |
gen. | заключить сделку | 砍价 |
gen. | заключить торговую сделку | 兜了一号买卖 |
gen. | заключить устную сделку | 言订 |
lat. | закон места исполнения сделки | 债务履行地法 |
gen. | закончить сделки с акциями | 开盘收盘 |
gen. | закончить сделку | 成交 |
busin. | закрытие сделки | 停止交易 |
gen. | закулисная сделка | 幕后交易 |
busin. | залог по торговой сделке | 交易抵押 |
gen. | залоговая сделка | 典质 |
gen. | заниматься сделками по аренде | 经租 (недвижимого имущества) |
busin. | заочная сделка | 通过函电成交 |
busin. | заочная сделка | 通信交易 |
gen. | зафиксированная торговая сделка | 买定 |
gen. | идти на сделку с | 同...沆瀣一气 (кем-л.) |
gen. | иметь хорошую сделку | 得便宜 |
gen. | имущественная сделка | 财产交易 |
busin. | исполнение сделки | 履行契约 |
gen. | используется метод чистой прибыли от сделки | 交易净利润率法 |
tax. | капитальная сделка | 权益性交易 |
gen. | количество завершённых сделок | 成交量 |
busin. | количество сделки | 成交量 |
busin. | комиссионная сделка | 代销合同 |
busin. | комиссионная сделка | 代销契约 |
busin. | комиссионная сделка | 经纪业务 |
busin. | комиссионная сделка | 寄卖 |
gen. | комиссионное вознаграждение за совершенную сделку | 回扣 |
busin. | коммерческая сделка | 交易 |
busin. | коммерческая сделка | 商业契约 |
gen. | компания, занимающаяся фьючерсными сделками | 期货交易所 |
gen. | компания по расчётным сделкам с акциями | 股票交割公司 |
gen. | компания фондовой сделки | 证券交易公司 |
busin. | компенсационная сделка | 补偿贸易 |
busin. | компенсационная сделка | 补偿性交易 |
gen. | компенсационные фьючерсные сделки | 期货对冲交易 |
gen. | компенсация при сделке с нестандартным серебром | 水 |
gen. | Конвенция о сделках с использованием конфиденциальной информации | 内线交易业务公约 |
busin. | консенсуальная сделка | 协商一致性交易 |
busin. | консигнационная сделка | 寄售交易 |
busin. | консигнационная сделка | 寄售契约 |
gen. | консультант по сделкам с недвижимостью | 置业顾问 |
busin. | контрабандная сделка | 走私买卖 |
busin. | контрагент по торговым сделкам | 贸易契约当事人 |
gen. | контракт разделённый на несколько сделок | 分片承包合同 |
gen. | контракт разделённый на несколько сделок | 大分包合同 |
busin. | контрактуальная сделка | 合同契约 |
busin. | контрактуальная сделка | 合同交易 |
busin. | котировка по кассовым сделкам | 现金交易标价 |
gen. | краткосрочный международный договор-сделка | 短期的国际协定 |
busin. | кредитная сделка | 信贷业务 |
busin. | кредитная сделка | 信贷契约 |
gen. | кроссированная сделка | 交叉盘交易 |
busin. | кроссовая сделка | 套汇交易 |
gen. | крупные и мелкие сделки | 大大小小的交易 |
busin. | курс кассовых сделок | 窗口交易牌价 |
gen. | лаж при сделке с нестандартным серебром | 水 |
busin. | легальность сделки | 交易合法性 |
busin. | лизинговая сделка | 租赁契约 |
busin. | ликвидация сделки | 完成合约 |
busin. | лицензионная сделка | 许可证贸易 |
busin. | лицензионная сделка | 许可证交易 |
gen. | лицо, которому делается предложение заключить сделку | 被发价人 |
gen. | лицо, которому делается предложение о заключении сделки | 被要约人 |
gen. | лицо, совершающее сделку | 交易者 |
busin. | ломбардная сделка | 典当买卖 |
busin. | ломбардная сделка | 典当契约 |
gen. | Луизианская покупка — сделка по приобретению Соединёнными Штатами французских владений в Северной Америке в 1803 году | 路易斯安纳购地 |
busin. | максимум сделок | 最大成交量 |
gen. | манипуляция на фондовом рынке с целью избежать расходов на сделку | 柜台交易 |
gen. | международная торговая сделка | 国际商事交易 |
busin. | мелкая сделка | 小额交易 |
busin. | меновая сделка | 现货交易 |
busin. | меновая сделка | 易货交易 |
gen. | наживаться на спекулятивных сделках | 投机取利 |
busin. | наличная сделка | 现金交易 |
busin. | наличная сделка | 现价 |
busin. | наличная сделка | 现汇交易 |
busin. | наличная сделка | 现汇贸易 (сделка с немедленным расчётом) |
busin. | наличная сделка | 即期交易 |
busin. | наличная сделка | 现货交易 |
busin. | наличная сделка кэш | 现货交易 |
hist. | налог в 50 с каждой тысячи 钱 на сделку | 除陌钱 (по купле-продаже или передаче между казной и частными лицами; 780—804 гг.) |
hist. | налог в 50 с каждой тысячи 钱 на сделку | 除陌 (по купле-продаже или передаче между казной и частными лицами; 780—804 гг.) |
gen. | налог со сделки | 交易税 (на бирже) |
hist. | налоговое управление по внешним торговым сделкам | 榷易署 (дин. Сун) |
busin. | наложение запрета на торговые сделки | 禁止商业交易 |
gen. | настоящая сделка | 即时交易 |
gen. | не думать о будущем при совершении торговой сделки | 一锤子买卖 |
gen. | не смотреть вперёд при совершении торговой сделки | 一锤子买卖 |
gen. | невыгодная сделка | 亏本交易 |
gen. | невыгодная сделка | 偷鸡不着,反折一把米 |
gen. | невыгодная сделка | 无利可图的交易 |
gen. | невыгодная сделка | 偷鸡不着蚀把米 |
busin. | недействительность сделок | 交易失效 |
gen. | некрасивые сделки | 不体面的交易 |
gen. | нелегальные сделки/продажи | 台底交易 |
gen. | несправедливая сделка | 不公正的交易 |
gen. | нестандартная сделка | 散股 |
busin. | нестандартная сделка | 非标准交易 |
gen. | нестандартная сделка | 零星股 |
gen. | нестандартная сделка | 零星交易 (биржевая сделка, размер которой меньше стандартного) |
gen. | нетто-позиция по валютным срочным сделкам | 净外汇部位 |
gen. | нечестная сделка | 肮脏交易 |
gen. | нечистая сделка | 肮脏的交易 |
gen. | нечистоплотная сделка | 肮脏的交易 |
busin. | ничтожная сделка | 完全无敌交易 |
busin. | нотариальная сделка | 公证 |
busin. | нотариально удостоверенная сделка | 公证契约 |
arch. | облагать казёнными сборами торговые сделки на предметы казённой монополии | 榷会 |
busin. | обратная сделка | 抵冲交易 |
busin. | обратная сделка | 抵补交易 |
busin. | обратные сделки | 抵冲交易 |
busin. | обратные сделки | 抵补交易 |
gen. | общая денежная сумма сделки | 成交总金额 |
gen. | общая сумма сделки | 成交总额 |
gen. | общая сумма сделок | 总交易量 |
gen. | общий объём сделок | 总成交额 |
gen. | объём завершённых сделок | 成交额 |
gen. | объём заключённых сделок увеличивается из года в год | 成交额逐年攀升 |
busin. | объём сделок с золотом | 黄金成交额 |
gen. | объём сделок с ценными бумагами | 证券交易量 |
gen. | объём фьючерсных сделок | 期货交易量 |
gen. | одна торговая сделка | 一票买卖 |
gen. | одна торговая сделка | 一注买卖 |
gen. | они посчитали эту сделку прибыльной, стоит попробовать | 他们估算这笔生意有赚头,值得一试 |
busin. | онкольная сделка | 期价交易 |
gen. | онлайн-сделка | 线上交易 |
busin. | определение момента совершения сделки | 交易完成时刻测定 |
gen. | оптовая сделка | 成总儿 |
gen. | оптовая сделка | 成总 |
gen. | оптовая ярмарка, где заключаются торговые сделки | 期货市场 |
busin. | .оспоримая сделка | 有争议交易 |
gen. | официально не зарегистрированные сделки | 暗盘交易 |
gen. | официальные лица и организации, причастные к незаконным сделкам | 官倒儿 |
busin. | оформление сделки | 成交 |
busin. | оформление сделки | 办理契约手续 |
busin. | офсет сделка | 抵销交易 |
gen. | пакетная обработка сделок | 批运行 |
gen. | пакетная обработка сделок | 批处理 |
gen. | паспорт сделки | 交易凭证 |
gen. | паспорт сделки | 外贸:出口或进口合同护照 (внешнеторговой: экспортной или импортной) |
gen. | паспорт сделки | 交易证书 (transaction certificate) |
gen. | паспорт экспортной сделки | 岀口合同证 |
gen. | пассивный участник фьючерсной сделки | 寄生性的期货商 |
gen. | передача условий сделки | 传声 (на бирже для регистрации) |
gen. | планирование сделки | 交易计划 |
gen. | платёжная система, выступающая третьим лицом во время сделки | 第三方支付系统 |
gen. | площадка, на которой совершаются фондовые сделки | 交易池 |
gen. | по каждой сделке | 逐笔 |
gen. | подтверждение о сделке | 成交确认书 |
gen. | пойти на сделку | 去做交易 |
gen. | пойти на сделку | 同意做一笔买卖 |
gen. | пойти на сделку | 串通一气 |
gen. | пойти на сделку с совестью | 不惜干岀昧良心的事 |
gen. | покупатель сделки | 成交买主 |
gen. | помещение в брокерской фирме, где клиенты могут наблюдать за электронным дисплеем с информацией о ценах и сделках | 行情室 |
gen. | посредничать в земельной сделке | 拉地纤 |
gen. | посредничать в земельной сделке | 拉地 |
busin. | посредническая сделка | 经纪中介交易 |
busin. | посредническая сделка | 经纪中介契约 |
gen. | поставить сделку слияния на грань коллапса | 借壳差点夭折 |
gen. | поставка по срочной сделке | 期货交割 |
gen. | поставка по фьючерсной сделке | 期货交割 |
gen. | поставка товара в качестве платежа по компенсационной сделке | 补偿供货 |
gen. | пошлина за сделку дянь | 典契税 (典) |
gen. | право заключать сделки | 签约自由 |
gen. | право присоединения к сделке | 跟随权 (к продаже) |
gen. | предложение фальшивой сделки | 奸兰 |
gen. | представительская сделка | 代言交易 (напр. договор о том, что спортсмен будет лицом рекламной компании спортивного бренда) |
obs. | прекращение сделок | 停板 (на бирже или рынке в связи с резким повышением или падением ценностей в течение дня) |
busin. | премия в биржевых сделках | 交易所贴水 |
busin. | премия по сделке по опциону | 特权买卖交易补偿金 |
busin. | премия по срочным сделкам | 期货交易差价 |
gen. | преступник, заключивший "сделку с правосудием" | 污点证人 |
gen. | при крупных сделках пользоваться большими купчими, при мелких – малыми | 大市以质,小市以剂 (质 записывались на бОльших по размеру дощечках, чем 剂) |
gen. | придерживаться принципа справедливости и не идти на сделку с совестью | 守正不阿 |
gen. | принцип независимости участников сделки | 正常交易原则 |
gen. | приостанавливать сделки с тем или иным финансовым инструментом в связи со слишком сильным падением котировок | 跌停 |
busin. | притворная сделка | 假交易 |
gen. | причастность официальных лиц и организации к незаконным сделкам | 官倒儿 |
gen. | причастность официальных лиц и организации к незаконным сделкам | 官倒 |
gen. | провернуть торговую сделку | 兜了一号买卖 |
gen. | Продажа банком валюты - это действия банка по продаже валюты тому, кто будет использовать валюту, и получение юаней на такую же сумму, в соответствии с курсом юаня в день сделки | 售汇:外汇指定银行将外汇卖给外汇使用者,并根据交易行为发生之日的人民币汇率收取等值人民币的行为。 |
gen. | производить расчёт по сделке наличными | 交割 |
busin. | пролонгационная сделка | 延期交易 |
busin. | пролонгационная сделка | 延期契约 |
busin. | простая сделка | 普通契约 |
busin. | противозаконная сделка | 非法交易 |
busin. | процедура ликвидации биржевой сделки | 撤消交易业务手续 |
gen. | процентная ставка по сделкам овернайт | 隔夜利率 |
gen. | пункт сделки по оплате ценных бумаг | 交割地点 |
gen. | разбивать сделку | 破坏协定 |
gen. | разбить сделку | 破坏成交 |
busin. | разовая сделка | 一次性契约 |
busin. | разовая сделка | 一次性交易 |
busin. | рамбурсная сделка | 照票据付现款的支付契约 |
busin. | рамбурсная сделка | 经过第三者抵销欠债的抵偿契约 |
busin. | рамбурсная сделка | 债款、费用等的偿还契约 |
busin. | расчёт в сделке с ценными бумагами | 有价证券业务中的结算 |
busin. | реальная сделка | 已履行合同 |
busin. | реальная сделка | 现货交易 |
busin. | реальная сделка | 实际成交 |
gen. | Рекомендации и проект руководства для законодательных органов по обеспеченным сделкам | 担保交易法律指南 |
busin. | ростовщическая сделка | 高利贷交易 |
busin. | ростовщическая сделка | 高利贷契约 |
gen. | рынок наличной сделки | 现货交易市场 |
gen. | рынок по сделкам на срок | 期货买卖 |
gen. | рынок текущих и форвардных сделок | 现货和远期市场 |
busin. | самостоятельная сделка | 独立交易 |
busin. | самостоятельная сделка | 独立契约 |
gen. | сделка бартерная | 换货契约 |
gen. | сделка в большом объёме | 巨额交易 |
gen. | сделка в твёрдой валюте | 硬通货交易 |
gen. | сделка за наличные | 现货交易 |
busin. | сделка за наличный расчёт | 现金结算交易 |
gen. | сделка завершилась | 生意做成 |
gen. | сделка, закрытая по стоп-ауту | 暴仓 |
gen. | сделка и инвестиция на финансовом рынке | 资金市场交投 |
busin. | сделка кассы | 现金交易 |
gen. | ~ + чего сделка кассы | 现金交易 |
busin. | сделка "КАФ" | "成本加运费"交易 |
busin. | сделка купли-продажи | 买卖交易 |
busin. | сделка купли-продажи | 买卖契约 |
gen. | сделка купли-продажи | 买卖交易契约 |
busin. | сделка "КЭШ" | "现货交易" |
busin. | сделка между аффилированными лицами | 集团内交易 (операция между лицами, которые связаны между собой и могут оказывать влияние на решения друг друга) |
gen. | сделка между независимыми контрагентами | 非正常交易 |
gen. | сделка между независимыми контрагентами | 正常交易 |
gen. | сделка между обвинением и защитой | 辩诉交易 |
gen. | сделка между отцом и купцом | 父亲与商人的交易 |
gen. | сделка между сторонами о признании подсудимым своей вины | 诉辩协让 (с автоматическим его отказом от дальнейшего рассмотрения дела в суде) |
gen. | сделка на крупную сумму | 巨额自营 |
busin. | сделка на месте | 现场交易 |
busin. | сделка на наличный товар | 现货交易 |
gen. | ~ + на что сделка на наличный товар | 现货交易 |
gen. | сделка на огромную сумму денег | 巨额交易 |
gen. | сделка на основе переходе чего на деньги | 折价交易状态 |
busin. | сделка на последующие поставки | 以后交货交易 |
busin. | сделка на последующие поставки | 期货交易 |
busin. | сделка на последующие поставки | 期货契约 |
gen. | сделка на поставку хлопка | 购棉合同 |
gen. | сделка на продажу хлеба | 粜籴 |
busin. | сделка на разницу | 买空卖空 (разность) |
gen. | сделка на разницу | 买空 |
busin. | сделка на разность | 场外交易 |
busin. | сделка на реальный товар | 现货交易 |
busin. | сделка на реальный товар | 实货交易 |
busin. | сделка на товар с последующим прибытием | 随后到货交易以后到货交易 |
busin. | сделка на товар,находящийся в пути | 在途商品交易 |
busin. | сделка на товар,находящийся в пути | 路货交易 |
busin. | сделка на форвард | 期货交易 |
gen. | сделка о признании вины | 诉辩协让 (в наименее тяжком из вменяемых обвинением преступлений) |
busin. | сделка о "разделе продукции" | 补偿贸易 |
busin. | сделка офсет | 补偿交易 |
busin. | сделка офсет | 补偿贸易 |
gen. | сделка по соглашению | 和买 |
gen. | сделка по телефону | 用电话交易 |
gen. | сделка по хеджированию | 对冲交易 |
busin. | сделка прямого товарообмена | 直接换货契约 |
busin. | сделка прямого товарообмена | 直接换货交易 |
gen. | сделка прямого товарообмена | 直接换货契约交易 |
busin. | сделка реальных товаров | 现货交易 |
busin. | сделка реальных товаров | 实货交易 |
gen. | сделка с веком | 世纪之约 |
busin. | сделка с залогом | 抵押交易 |
gen. | сделка с землёй | 土地交易 |
busin. | сделка с маржей | 买空卖空 |
gen. | ~ + 前置词 + кто-что (相应格) сделка с мужиками | 与农民的交易 |
busin. | сделка с наличным товаром | 现货交易 |
busin. | сделка с немедленной поставкой | 即期交货交易 |
busin. | сделка с немедленной поставкой | 立即交货交易 |
gen. | сделка с оружием | 武器交易 |
busin. | сделка с платежом в рассрочку | 分期付款交易 |
busin. | сделка с платежом в рассрочку | 分期付款契约 |
busin. | сделка с поставкой в будущем | 将来交货交易 |
busin. | сделка с поставкой в будущем | 以后交货交易 |
busin. | сделка "с пристани" | "目的港码头交货"交易 |
gen. | сделка с совестью | 昧良心 |
gen. | сделка с совестью | 违背良心 |
busin. | сделка с ценными бумагами | 有价证券交易 |
busin. | сделка своп | 外汇转期 |
busin. | сделка своп | 交易 |
busin. | сделка своп | 交换 |
gen. | сделка со складским свидетельством | 仓单交易 |
gen. | сделка состоялась | 一笔交易做成 |
gen. | сделка состоялась | 生意做成 |
busin. | сделка типа "today" | 当日外汇交易 |
busin. | сделка типа "spot" | 即期外汇交易 |
gen. | сделка у прилавка | 柜台交易 |
gen. | сделка Фауста | 浮士德的交易 |
busin. | сделка "форвард-форвард" | 调期对冲外汇交易 |
gen. | сделки в собственных интересах | 自我交易 |
gen. | сделки по передаче имущества преимущественно недвижимого на условиях дянь | 典业 (典) |
busin. | сделки с последующей фиксацией цены | 期价交易 |
busin. | сделки с последующей фиксацией цены | 以后规定价格交易 |
gen. | Сексуальные сделки являются частью неписаных правил шоу-бизнеса | 性交易是娱乐圈的潜规则。 |
gen. | скреплять сделку | 使契约生效 |
gen. | сложная сделка | 复杂的交易 |
gen. | совершать первые сделки до открытия торгового предприятия | 亮张 |
busin. | совершение сделки | 成交 |
busin. | совершение сделки | 进行交易 |
busin. | совершение сделки | 缔结订立契行 |
gen. | совершить сделку | 谈成一笔交 |
gen. | совершить сделку | 成交 |
gen. | совершить торговую сделку | 作了号买卖 |
gen. | совершить торговую сделку | 成交 |
gen. | сокрытие сделки | 交易不申报 |
gen. | спекулятивная валютная сделка | 外汇投机交易 |
busin. | спекулятивная сделка | 投机活动 |
gen. | спекулятивная сделка | 投机买卖 |
gen. | способ совершения сделки | 成交方法 |
gen. | способ совершения сделки | 成交方式 |
gen. | срок давности по приватизационным сделкам | 私有化交易的诉讼时效 |
busin. | срочная валютная сделка | 外汇期货交易 |
busin. | срочная процентная сделка | 利率期货交易 |
busin. | срочная сделка с премией | 有补偿金期货交易 |
busin. | срочная твёрдая сделка | 固定日期交易 |
busin. | срочная твёрдая сделка | 固定价格 |
busin. | срочные валютные сделки | 外汇期货交易 |
busin. | срочные сделки | 期货交易 |
gen. | стандартная минимальная сделка | 整份股 (единица на финансовом или товарном рынке) |
gen. | стандартная минимальная сделка | 整份股票 (единица на финансовом или товарном рынке) |
busin. | стандартная сделка | 标准交易 |
gen. | стоимость сделки с ценными бумагами | 证券交易价格 |
gen. | стоимость фьючерсной сделки | 期货交易价格 |
busin. | стороны сделки | 交易双方 |
fishery | схема документирования торговых сделок | 贸易文件计划 |
gen. | тайная сделка | 内幕交易 |
gen. | тайная сделка | 秘密交易 |
gen. | тайные сделки | 知情者舞弊交易 |
gen. | тактика заключения сделки | 成交策略 |
gen. | тендерная сделка | 投标交易 |
busin. | товарность сделок | 合同商品保证率 |
busin. | товарные сделки | 商品交易 |
busin. | товарообменная сделка | 换货合同 |
busin. | товарообменная сделка | 换货交易 |
gen. | какая + ~ торговая сделка | 商品交易 |
gen. | какая + ~ торговая сделка | 贸易契约 |
gen. | какая + ~ торговая сделка | 交易书 |
busin. | торговая сделка | 贸易契约 |
busin. | торговая сделка | 交易 |
busin. | торговая сделка | 成交 |
gen. | торговая сделка | 这笔生意 |
gen. | торговая сделка между владельцами товаров | 货主间交易 |
gen. | торговая сделка на определённый срок | 定期交易 |
gen. | торговец, заключающий сделки за наличный расчёт | 现金交易商 |
gen. | торговые сделки, совершаемые с помощью компьютера | 电脑红娘 (букв. электронная сваха) |
gen. | торговый договор на мелкую сделку | 剂 |
busin. | трансфертная сделка | 汇兑交易 |
busin. | трехсторонняя сделка | 三方三边交易 |
busin. | трехсторонняя сделка | 三方三边契约 |
obs. | тёмная сделка | 梯媒 |
busin. | убыток от аннулирования сделки | 撤销交易损失 |
busin. | убыточная сделка | 赔本交易 |
gen. | убыточная сделка | 蚀本生意 |
busin. | условия заключения сделки | 交易条件 |
busin. | условия заключения сделки | 成交条件 |
gen. | условия сделки | 契约条款 |
busin. | условия сделки купли-продажи | 买卖契约条件 |
busin. | условная сделка | 约定交易 |
gen. | устав фондовой сделки | 证券交易条例 |
gen. | устная сделка купли-продажи | 握手买卖 (букв. "сделка через рукопожатие") |
gen. | утренние сделки | 前市 (операции) |
gen. | участник сделки по поводу условий купли-продажи товара | 出卖人 (включая рабочую силу) |
gen. | учитывать сделку | 付清 |
gen. | учредить службу по сбору налога с рыночных сделок | 置市易务 |
busin. | факторинговая сделка | 托收信贷交易 |
busin. | фиктивная сделка | 买空卖空 |
busin. | фиктивная сделка | 空头交易 |
gen. | финансирование сделок слияния и поглощения | 并购融资 |
gen. | финансирование торговых сделок | 贸易拨款 |
gen. | финансирование торговых сделок | 贸易资金融通 |
busin. | финансовая сделка | 金融业务 |
gen. | финансовое учреждение, специализирующееся на сделках с использованием электронных денег | 电子货币机构 |
busin. | фондовые сделки | 证券交易 |
busin. | форвардная сделка | 期货交易 |
busin. | фьючерская сделка | 期货交易 |
busin. | характер сделки | 交易性质 |
busin. | хозяйственная сделка | 业务合同 |
busin. | цена аукционных сделок | 拍卖成交价格 |
busin. | цена валюты сделки | 契约规定的外汇价格 |
busin. | цена на срочные сделки | 期货价格 |
gen. | цена первой сделки дня | 开盘价 |
busin. | цена по сделкам"спот" | 现货价格 |
busin. | цена реальных сделок | 实际成交价格 |
gen. | цена товара по кассовым сделкам | 当场交货价 |
busin. | цена фактической сделки | 实际成交价格 |
busin. | цена форвардных сделок | 远期交易价格 |
gen. | центр оформления торговых сделок | 交易中心 |
busin. | цены заключенных сделок | 成交价 |
busin. | цены по обычным коммерческим сделкам | 一般商业成交价 |
gen. | частные сделки | 私下交易 |
gen. | честная сделка | 公平交易 |
gen. | Шанхайский центр сделки акции | 上海股交中心 |
busin. | экспортная сделка | 出口交易 |
busin. | экспортная сделка | 出口合同 |
gen. | экспортная сделка | 岀口合同 |
gen. | эта сделка | 这笔生意 |
gen. | эта сделка была сорвана | 这桩买卖被人给踹了 |
gen. | эта торговая сделка проведена успешно | 这一笔买卖作着了 |
busin. | эффективность коммерческих сделок | 贸易效益 |
busin. | юридическая сделка | 法律行为 |
mil. | ядерная сделка | 核交易 |
gen. | ядерная сделка с Ираном | 伊朗核协议 |
busin. | ярмарочная сделка | 集市交易 |