DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing светить | all forms | exact matches only
RussianChinese
в окнах светились огоньки窗里亮着灯
вдали светить在远处闪闪发光
ветер так ласков и теплы дожди, солнце так светит тепло, — думаешь — это разгар весны, не ощущаешь, что осень风暄雨暖,日和柔道是农春,不道秋
высокий фонарь далеко светит高灯远亮 (образн. о хорошем, справедливом человеке)
высокий фонарь светит далеко, но не освещает близкого丈八灯台,照远不照近
глаза светятся目光炯炯
далеко светить照得远
девушка вся светится喜气洋洋
девушка вся светится姑娘容光焕发
день светит白天的亮光照射着
долго светить长照
жарко светить发岀灼热的光
~ + 动词(第三人称) звезды светят на небе天空中群星灿烂
звёзды светятся星光闪闪
зеркало светится镜子闪光
зимнее солнце и днём светит скупо寒日昼无晶
золото светится金子闪光
искусственный спутник Земли светится人造地球卫星在发光
камень светится宝石闪烁
камень светится宝石发亮
Кто и когда из людей был бессмертен? Так пусть же чистое сердце моё Вечно на страницах истории светит!人生自古谁无死,留取丹心照汗青
лицо светится радостью喜形于色
что + ~ится луна светится月光晶莹
любовь светится в глазах目光中流露出爱慕之意
маяк светит灯塔发光
мягко светить照得柔和
на небе светит луна月挂中天
нежно светить柔光照着
огоньки светятся灯光亮着
огонёк светит灯亮着
огонёк светится灯光还亮着
один и тот же ясный месяц светит нам, разделённым тысячью вёрст隔千里兮共明月
около светились два огонька附近闪现着两点火光
орден светится勋章闪耀
ослепительно светить亮得刺眼
папироска светится纸烟闪着亮
подобно тому, как солнце и луна светят попеременно如日月之代明
прекрасные глаза светились умом娇波流慧
прямо светить直射
путь светится道路发光
светит кому-л. звезда счастья幅星拱照
светится торжество в...里显出得意的神色 (чём-л.)
~ + кому светить бабушке给祖母照亮
светить в комнату照进房间
~ + где светить в небе在天上发光
светить вдали在远方照耀
светить гостю为客人照明
светить изнутри从里面发光
светить карманным фонариком用手电筒照亮
светить мне свечой用蜡烛给我照亮
светить на горизонте在地平线上发亮
светить на дорогу照在路面上
светить над морем在大海上空照射
светить над нами在我们头顶上方照耀
светить отражённым светом回光反照 (образн. о временном улучшении перед смертью)
светить отражённым светом回光返照 (образн. о временном улучшении перед смертью)
светить под потолком在天花板下照耀
~ + куда светить прямо в глаза直射眼睛
светить с вершины自顶上照射下来
~ + откуда светить с высоты从高处照耀
светить с неба从天上照亮
светить сверху从上面照着
светить каким-л. светом发出...光
светить свечой用蜡烛照亮
светить семью цветами闪发出七色光
светить сквозь окно透过窗子照进
~ + чем светить фонарём用手提灯照亮
светиться в лучах солнца在阳光下闪烁反光
светиться в небе在空中发亮
~ + в чём светиться в окнах在窗户里亮着
светиться в сумраке тумана在浓雾里发亮
светиться вдали, излучая свет作作有芒 (о звёздах)
светиться грустью流露出伤感
светиться издалека遥映
светиться лаской流露岀情意
светиться на солнце在阳光下生辉
~ + чем светиться нежностью流露出柔情
светиться ночью夜光
светиться ночью夜明 (в темноте)
动词 +奇置词 + ~ (相应格) светиться от счастия因幸福而容光焕发
светиться от счастья幸福得容光焕发
~ + от чего светиться от удовольствия满意得喜气洋洋
светиться отражённым светом引曜
светиться радостью眼睛、面孔流露出喜悦的神
светиться радостью皞皞
светиться счастием流露出幸福的心情
светиться улыбкой流露岀笑容
动词 + ~ом светиться фосфором发磷光
слабо светиться发岀微弱的光
слабо светиться淡淡地发亮
слабо светиться
снег светит白雪发亮
солнце в пустыне косо светит碛日斜
солнце и луна светят ярко, звёзды и созвездия ― бледно日月光,星辰静
солнце и луна светят ярко, звёзды и созвездия ― спокойно日月光,星辰静
что + ~ит солнце светит太阳照耀
Солнце светит太阳在照耀
солнце светит над головой太阳当头照
солнце светит так, что глазам больно太阳照得眼睛疼
солнце светит ярко阳光灿烂
сороконожка съела светлячка - брюхо светится蚰蜒吃萤火虫——肚里透亮
счастье светится в чьих-л. глазах...眼光里洋溢着幸福
счастье светится на лице满面喜色
как + ~ тускло светить发出暗淡的光
как + ~ тускло светиться光线昏暗
факел светит火把发出亮光
фонари светят街灯亮着
фосфорически светиться
чуть светиться微微亮着
ярко светить发出很亮的光
ярко светить照得很耀眼
ярко светить粼粼 (о луне)
ярко светить焕明
ярко светить (о луне)
ясно светить明照