DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing светиться | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.в окнах светились огоньки窗里亮着灯
gen.вдали светить在远处闪闪发光
gen.ветер так ласков и теплы дожди, солнце так светит тепло, — думаешь — это разгар весны, не ощущаешь, что осень风暄雨暖,日和柔道是农春,不道秋
gen.высокий фонарь далеко светит高灯远亮 (образн. о хорошем, справедливом человеке)
gen.высокий фонарь светит далеко, но не освещает близкого丈八灯台,照远不照近
gen.глаза светятся目光炯炯
gen.далеко светить照得远
gen.девушка вся светится喜气洋洋
gen.девушка вся светится姑娘容光焕发
gen.день светит白天的亮光照射着
gen.долго светить长照
gen.жарко светить发岀灼热的光
gen.~ + 动词(第三人称) звезды светят на небе天空中群星灿烂
gen.звёзды светятся星光闪闪
gen.зеркало светится镜子闪光
gen.зимнее солнце и днём светит скупо寒日昼无晶
gen.золото светится金子闪光
gen.искусственный спутник Земли светится人造地球卫星在发光
gen.камень светится宝石闪烁
gen.камень светится宝石发亮
gen.Кто и когда из людей был бессмертен? Так пусть же чистое сердце моё Вечно на страницах истории светит!人生自古谁无死,留取丹心照汗青
gen.лицо светится радостью喜形于色
gen.что + ~ится луна светится月光晶莹
gen.любовь светится в глазах目光中流露出爱慕之意
gen.маяк светит灯塔发光
gen.мягко светить照得柔和
gen.на небе светит луна月挂中天
gen.нежно светить柔光照着
gen.огоньки светятся灯光亮着
gen.огонёк светит灯亮着
gen.огонёк светится灯光还亮着
gen.один и тот же ясный месяц светит нам, разделённым тысячью вёрст隔千里兮共明月
gen.около светились два огонька附近闪现着两点火光
gen.орден светится勋章闪耀
gen.ослепительно светить亮得刺眼
gen.папироска светится纸烟闪着亮
literal.племянник сын сестры несёт фонарь — светит дяде外甥打灯笼──照舅
literal.племянник сын сестры несёт фонарь — светит дяде外甥打灯笼
gen.подобно тому, как солнце и луна светят попеременно如日月之代明
gen.прекрасные глаза светились умом娇波流慧
gen.прямо светить直射
gen.путь светится道路发光
gen.светит кому-л. звезда счастья幅星拱照
gen.светится торжество в...里显出得意的神色 (чём-л.)
gen.~ + кому светить бабушке给祖母照亮
gen.светить в комнату照进房间
gen.~ + где светить в небе在天上发光
gen.светить вдали在远方照耀
fig.of.sp.светить вечно, как солнце и луна日月同辉
gen.светить гостю为客人照明
gen.светить изнутри从里面发光
gen.светить карманным фонариком用手电筒照亮
gen.светить мне свечой用蜡烛给我照亮
gen.светить на горизонте在地平线上发亮
gen.светить на дорогу照在路面上
gen.светить над морем在大海上空照射
gen.светить над нами在我们头顶上方照耀
gen.светить отражённым светом回光反照 (образн. о временном улучшении перед смертью)
gen.светить отражённым светом回光返照 (образн. о временном улучшении перед смертью)
gen.светить под потолком在天花板下照耀
gen.~ + куда светить прямо в глаза直射眼睛
gen.светить с вершины自顶上照射下来
gen.~ + откуда светить с высоты从高处照耀
gen.светить с неба从天上照亮
gen.светить сверху从上面照着
gen.светить каким-л. светом发出...光
gen.светить свечой用蜡烛照亮
gen.светить семью цветами闪发出七色光
gen.светить сквозь окно透过窗子照进
gen.~ + чем светить фонарём用手提灯照亮
gen.светиться в лучах солнца在阳光下闪烁反光
gen.светиться в небе在空中发亮
gen.~ + в чём светиться в окнах在窗户里亮着
gen.светиться в сумраке тумана在浓雾里发亮
gen.светиться вдали, излучая свет作作有芒 (о звёздах)
gen.светиться грустью流露出伤感
gen.светиться издалека遥映
gen.светиться лаской流露岀情意
gen.светиться на солнце在阳光下生辉
gen.~ + чем светиться нежностью流露出柔情
gen.светиться ночью夜光
gen.светиться ночью夜明 (в темноте)
gen.动词 +奇置词 + ~ (相应格) светиться от счастия因幸福而容光焕发
gen.светиться от счастья幸福得容光焕发
gen.~ + от чего светиться от удовольствия满意得喜气洋洋
gen.светиться отражённым светом引曜
fig.of.sp.светиться радостью满脸春风
fig.of.sp.светиться радостью满脸春色
gen.светиться радостью眼睛、面孔流露出喜悦的神
gen.светиться радостью皞皞
gen.светиться счастием流露出幸福的心情
gen.светиться улыбкой流露岀笑容
gen.动词 + ~ом светиться фосфором发磷光
gen.слабо светиться发岀微弱的光
gen.слабо светиться淡淡地发亮
gen.слабо светиться
gen.снег светит白雪发亮
gen.солнце в пустыне косо светит碛日斜
gen.солнце и луна светят ярко, звёзды и созвездия ― бледно日月光,星辰静
gen.солнце и луна светят ярко, звёзды и созвездия ― спокойно日月光,星辰静
gen.что + ~ит солнце светит太阳照耀
gen.Солнце светит太阳在照耀
gen.солнце светит над головой太阳当头照
gen.солнце светит так, что глазам больно太阳照得眼睛疼
gen.солнце светит ярко阳光灿烂
gen.сороконожка съела светлячка - брюхо светится蚰蜒吃萤火虫——肚里透亮
gen.счастье светится в чьих-л. глазах...眼光里洋溢着幸福
gen.счастье светится на лице满面喜色
gen.как + ~ тускло светить发出暗淡的光
gen.как + ~ тускло светиться光线昏暗
gen.факел светит火把发出亮光
gen.фонари светят街灯亮着
gen.фосфорически светиться
gen.чуть светиться微微亮着
gen.ярко светить发出很亮的光
gen.ярко светить照得很耀眼
gen.ярко светить粼粼 (о луне)
gen.ярко светить焕明
gen.ярко светить (о луне)
literal.ярко светиться灯火辉煌
gen.ясно светить明照