Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
English
Estonian
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
свестись
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
большое счастье на нет сто несчастий
все невзгоды
сведёт
一福压百祸
в гроб
свести
使痛苦至死
в гроб
свести
折磨至死
в гроб
свести
折磨致死
в основном содержание
свелось
к следующему...
略谓
все полученные результаты
свелись
к нулю
全功尽弃
все усилия
свелись
к нулю
一切努力等于零
Картина
свелась
неудачно
画描得不成功
Любовь не тюрьма а
сведёт
с ума
爱情并非班房,但能使人发狂
местных князей от эпохи Инь и раньше в систему
свести
невозможно
自殷以前诸侯不可得而谱
не
свести
глаз
未合眼
не
свести
концы с концами
倒不开
не
свести
счёты
没完
никак не
свести
концы с концами
周转不开
ногу
свело
судорогой
腿抽筋了
одно счастье на нет сто несчастий
все невзгоды
сведёт
一福压百祸
свело
мускулы
肌肉瞤酸
свело
ноги
痿蹷
свело
ноги
痿躄
свело
поясницу
闪腰
свело
поясницу
扭了腰了
свело
поясницу
扭腰
свело
судорогой всё тело
身子㨛过去
свело
судорогой правую руку
右胳臂拽了
свести
арку
使拱门合拢
свести
брови
紧锁双眉
свести
брови и прищуриться
愁眉紧锁
свести
в группы
编班
свести
в могилу
把致死
свести
в могилу
把…致死
свести
в могилу
葬送
свести
в могилу
致...于死地
(кого-л.)
свести
в могилу
害死
свести
в таблицу
谱
(напр. генеалогическую)
свести
веснушки
除掉雀斑
свести
вместе
结集
свести
вместе
括囊
свести
вместе
合拢
свести
вместе губы и издать звук
蹙口而出声
свести
вместе губы и свистнуть
蹙口而出声
свести
вместе массы блестящих потомков
缉华裔之众
свести
вничью партию в шахматы
和了一局
棋
свести
воедино
拼起来
свести
воедино
弥纶
свести
воедино
辑录
(в одну книгу)
свести
воедино и всесторонне исследовать
综核
свести
воедино и всесторонне исследовать
综线
свести
вплотную
扦搭
свести
вычисления к краткой формуле
把计算简化为一个简短的公式
свести
гостей на выставку
把客人领到展览会去
свести
губы
闭紧嘴唇
свести
данные в таблицу
把数据编成表格
свести
детей из классов в зал
把孩子们从各个教室领到礼堂
свести
дружбу с кем
与结交
свести
дружбу с кем
与…结交
свести
задачу к
把任务归结为..
(чему-л.)
свести
знакомство
与结识
свести
знакомство
与…结识
свести
знакомство с кем
与结识
свести
знакомство с кем
与…结识
свести
зубы
闭紧牙齿
свести
к...
归纳
свести
к нулю
使化为乌有
свести
к нулю
减尽
свести
перемещения
к нулю
划整为零
свести
к нулю
使变成零
Свести
к нулю
使化为乌有
Свести
к нулю
使…变成零
свести
к нулю
抹煞
(см.
抹杀
)
свести
к формула
把归结为一种说法
свести
к формула
把…归结为一种说法
свести
концы проводов
把两根电线头接上
свести
концы с концами
自圆其说
(в своей теории)
свести
концы с концами в этом году
混了这一年头
свести
коня на шаг
让马走慢步
свести
кровлю
使房子封顶
свести
лошадь с дороги
把马从道上牵开
Свести
на нет
使…变得毫无意义
свести
на нет
使化为乌有
Свести
на нет
消灭干净
свести
на нет
消灭干净
свести
на нет
使变得毫无意义
Свести
на нет
使化为乌有
свести
на нет·····
前功尽弃
свести
на нет·····
化为乌有
свести
на нет
使失去意义
свести
на нет
大事化小
свести
на нет
大事化小,小事化了
свести
на нет
殄废
свести
на нет
抹煞
свести
на нет·····
前功尽灭
свести
на нет·····
前功尽废
свести
на нет·····
前功皆弃
свести
на нет
冲淡
свести
на нет достигнутые успехи
前功尽废
свести
на нет достигнутые успехи
前功尽灭
свести
на нет достигнутые успехи
前功皆弃
свести
на нет достигнутые успехи
前功尽弃
свести
на смарку
使完全无效
свести
оба счёта воедино
把两笔帐总到一块儿
свести
отряды в полк
把若干个分队合编为一个团
свести
плечи
胁肩
свести
приход с расходом
对销
свести
пятно
除去污斑
свести
разговор на другую тему
改变话题
свести
разговор на прежнее
使谈话回到原先的话题上去
свести
раненого с горы
扶伤员下山
свести
рассказ к немногим словам
把故事压缩成几句话
свести
расходы к минимуму
把开支压缩到最低限度
свести
расходы к самому необходимому
把开支压缩到最必需的支出上
свести
риск к минимуму
使危险减少到最小程度
свести
рисунок на кальку
把图描在描图纸上
свести
с высоты
使声望扫地
свести
с высоты
使…声望扫地
свести
с ним все счёты
跟他算细账
свести
с престола
使声望扫地
свести
с престола
使…声望扫地
свести
с пьедестала
使声望扫地
свести
с пьедестала
使…声望扫地
свести
с ума
逼疯
свести
с ума
使失掉理智
(кого-л.)
свести
с ума
使神魂颠倒
(кого-л.)
свести
с ума
使如痴如醉
(кого-л.)
свести
с ума
使发疯
(кого-л.)
свести
с ума
疯魔
свести
себя в могилу от горя
毁灭
свести
слепого вниз по лестнице
搀盲人下楼
свести
старые счёты
解怨
свести
статистические данные в таблицу
把统计数据编成一个表
свести
судорогой
挛躄
свести
судорогой
挛
свести
счёты
偿冤
свести
счёты
偿怨
свести
счёты
找...算账
свести
счёты
偿
свести
счёты
算账
свести
счёты
进行报复
свести
счёты
报复
свести
счёты
两讫
свести
счёты за обиду
释憾
动词 + ~ + с кем
свести
счёты с
同...清算旧账
(кем-л.)
свести
счёты с жизнью
结束自己生命
свести
точный баланс
结清
动词(+ 前置词) + ~ (相应格)
свести
четвёрку
把四人小组带到...
(куда-л.)
свестись
к болтовне
只是瞎说一顿
свестись
к нулю
变成零
стоит
ей
ласково так улыбнуться ― с ума
сведёт
весь город Янчэн, вскружит голову всем в Сяцае
嫣然一笑,惑阳城迷下蔡
судьба
свела
命运使...聚到一起
(кого-л.)
судьба
свела
因缘际会
так резко повернул голову, что
свело
шею
猛一扭头,脖子闪了
Get short URL