Russian | Chinese |
более или менее совершенная система социалистической рыночной экономики | 比较完善的社会主义市场经济体制 |
в соответствии с требованиями построения системы социалистической рыночной экономики и экономического развития | 适应建立社会主义市场经济体制和经济发展的要求 |
в условиях социалистической рыночной экономики | 社会主义市场经济条件下 |
взаимовыгодная рыночная политика | 互惠通商政策 |
всегда изменяющая рыночная цена | 变幻无常的市价 |
высокая рыночная способность | 旺销 |
ежедневная рыночная котировка Лондона | 伦敦每日行情 |
~ (+ чего) + от чего зависимость рыночных цен от спроса и предложения | 市场价格对供需情况的依存关系 |
законы рыночной экономики | 市场经济法 |
индекс облигаций стран с формирующейся рыночной экономикой | 新兴市场债券指数 |
информатор рыночного курса | 跑行市的 (на бирже) |
информатор рыночного курса | 报盘儿的 (на бирже) |
исследование рыночной конъюнктуры | 市场研究 |
колебаться вверх-вниз вслед за рыночной конъюнктурой | 随行就市,上下浮动 |
компания по рыночному обследованию | 市场调研公司 |
комплекс мер по ускоренному переходу к рыночным отношениям | 快速启动综合法案 |
либерализовать цены и устранить рыночные ограничения | 放开收购,放开价格,放开市场 |
либерализовать цены и устранить рыночные ограничения | 放开收购、放开价格、放开市场 |
макроскопическое рыночное прогноз | 宏观市场预测 |
международные рыночные цены | 国际市场价格 |
механизм рыночной конкуренции | 市场竞争机制 |
наказывать людей на рыночной площади и вместе с народом изгонять их | 刑人于市,与众弃之 |
налог с рыночной торговли | 集市交易税 |
направляющий рыночный механизм | 市场导向机制 |
народная общая стоимость производства по рыночной ценой | 按市场价格计算的国民生产总值 |
невидимая рука рыночной экономики | 市场经济的无形之手 |
новые рыночные условия вызвали предсказанный заранее бэби-бум в Китае | 大肚子经济 ("Pregnancy-oriented Economy") |
общая рыночная тенденция | 市场走向 |
объём рыночной потребности | 市场需求量 |
ожидаемый рост рыночных цен | 看多 |
ожидаемый рост рыночных цен | 看涨 |
определяться рыночными условиями | 随行就市 (о цене, условиях сделки и т.п.) |
осуществление концепции рыночной экономики | 引进市场经济观念 |
отделение по рыночному управлению | 市场管理部门 |
отклонение от рыночной цены | 偏离市场价格 |
отношение рыночной цены акции к чистой прибыли | 股价收益率 (компании; в расчёте на одну акцию) |
переоценка по рыночной стоимости | 以市值计价 |
переходить к рыночной экономике | 转入市场经济 |
планово-рыночная экономика | 计划市场经济 |
планово-рыночная экономика | 计划和市场并存的经济 |
планово-рыночная экономика | 计划和市场相结合的经济 |
плановое и рыночное хозяйство | 有计划商品经济 |
плановое хозяйство и рыночное регулирование | 计划经济与市场调节 |
по рыночной цене | 按市价 |
построение системы социалистической рыночной экономики | 建立社会主义市场经济体制 |
потребность рыночной экономики | 市场经济要求 |
прейскурант рыночных цен | 行情单 |
преступление против рыночного порядка | 扰乱市场秩序罪 |
преступление против социалистического рыночного экономического порядка | 破坏社会主义市场经济秩序罪 |
придание рыночного характера | 市场化 |
придание экономике общественного, рыночного и современного характера | 经济的社会化,市场化,现代化 |
придание экономике общественного, рыночного и современного характера | 经济的社会化、市场化、现代化 |
придержать, таким образом, рыночные товары | 以稽市物 |
придерживать товар, ожидая более выгодной рыночной конъюнктуры | 按货候市 |
придерживаться курса на плановое развитие народного хозяйства с рыночным регулированием | 坚持以计划经济为主,市场调节为辅的基本方针 |
приказ "по достижении определённого рыночного курса" | 触价指令 |
приобретение рыночного характера | 市场化 |
прогноз рыночной конъюнктуры | 市场预测 |
продать по рыночной цене | 随价售值 |
промышленность по рыночному исследованию | 市场研究工业 |
процесс рыночного развития | 市场发育进程 |
процесс рыночного развития | 市场的发育进程 |
процесс рыночного развития | 市场发育过程 |
процесс рыночной конкуренции по цене | 市场竞价过程 |
развитая рыночная экономика | 发达市场经济 |
развитие рыночной экономики | 发展市场经济 |
разница между суммой кредита и рыночной стоимостью предложенных в обеспечение активов | 估值折扣 |
разница между суммой кредита и рыночной стоимостью предложенных в обеспечение активов | 剃头 |
разница между ценой соглашения и текущей рыночной ценой инструмента | 估值折扣 (в соглашении об обратной покупке) |
разница между ценой соглашения и текущей рыночной ценой инструмента | 剃头 (в соглашении об обратной покупке) |
разработка рыночного законодательства | 市场法规建设 |
разумная рыночная стоимость | 通用公平市价 |
рассчитывать внп в рыночных ценах | 按市场价格计算的国民生产总值 |
расчётная рыночная цена | 市场结算价格 |
региональная рыночная инфраструктура | 区域市场基础设施 |
регулировать рыночные цены | 调节市场物价 |
решения принимаемые исходя из рыночных условий | 市场主导决策 |
рыночная баба | 吵吵嚷嚷的粗俗女人 |
рыночная дань | 市担 (мера веса, равная 50 кг) |
рыночная дань | 市石 (мера сыпучих тел, ранная 10 л) |
рыночная диверсификация | 市场多元化 |
рыночная забастовка | 罢市 |
рыночная интеграция | 市场一体化 |
рыночная информация | 市场信息 |
рыночная контора | 思次 |
рыночная конъюнктура, характеризующаяся резкими скачками и падениями | 暴涨暴跌的行情 |
рыночная монополия | 市场垄断 |
рыночная ограда | 阛 |
рыночная площадь | 市集广场 |
рыночная площадь | 集市广场 |
рыночная пошлина | 输估 |
рыночная пошлина | 估税 |
рыночная пошлина | 估 |
рыночная прозорливость | 市场洞察力 |
рыночная реформа | 市场的改革 |
рыночная сегментация | 市场划分 |
рыночная сеть | 市场网络 |
рыночная система сельско-хозяйственного производства | 农产品市场体系 |
рыночная система управления | 市场管理方式 |
рыночная спекуляция | 市场投机 |
рыночная статистика | 市场统计 |
рыночная стихия | 市场的自发势力 |
рыночная стратегия | 市场战略 |
рыночная торговля | 集市贸易 |
рыночная торговля | 市场贸易 |
рыночная торговля | 市场交易 |
рыночная улица | 市场街 |
рыночная улица | 驵阖 |
рыночная цена домашнего скота | 牲口市场价格 |
рыночная экономика | 商品经济 |
рыночная экономика | 自由经济 |
рыночная экономика не тождественна капитализму, при социализме тоже есть рынок | 计划经济不等于社会主义,资本主义也有计划 |
рыночное наблюдение | 市场监视 |
рыночное обращение | 市场流通 |
рыночное обслуживание | 市场服务 |
рыночное ощущение | 市场觉察 |
рыночное равновесие между спросом и предложением | 市场供需平衡 |
рыночное регулирование | 市场调节 |
рыночное регулирование цен | 价格由市场调剂 |
рыночное саморегулирование | 市场自我调节 |
рыночное сегментирование | 市场划分 |
рыночное сознание | 市场知觉 |
рыночное сознание | 市场意识 |
рыночное сотрудничество | 市场合作 |
рыночное сушёное мясо | 市脯 |
рыночное управление | 市场管理 |
рыночные барьеры | 市场壁垒 |
рыночные деньги | 市钱 (о Шанхае; деньги с низким содержанием меди, ценившиеся ниже номинала) |
рыночные изменения | 市场变化 |
рыночные меры веса | 市称 |
рыночные меры веса | 市平 |
рыночные оптовые цены | 市场批发价 |
рыночные показатели | 市场表现 |
рыночные поставки | 市场供应 |
рыночные предложение и спрос | 市场供求 |
рыночные продажи | 市场营销 |
рыночные ряды | 阛阓 |
рыночные сведения | 市场信息 |
рыночные требования | 市场需求 |
рыночные фрукты | 市场上的水果 |
рыночные цены весьма благоприятны | 市价挻俏 |
рыночные цены на хлеб | 粮米行市 (рис) |
рыночные части | 市场共享 |
рыночный арбитраж | 市场套利 |
рыночный валютный курс | 汇率牌价 |
рыночный вор | 市偷 |
рыночный гэ | 市合 (мера сыпучих тел, равная 0,1 л) |
рыночный доу | 市斗 (мера сыпучих тел, равная 10 л) |
рыночный запрос | 市场咨询 |
рыночный инь | 市引 (мера длины, равная 33,33 м) |
рыночный картофель | 希场上的马铃薯 |
рыночный компот | 市场上的糖渍水果 |
рыночный контроль | 市场控制 |
рыночный контроль | 市场监督 |
рыночный лян | 市两 (мера веса, равная 50 г) |
рыночный менталитет | 市场心态 |
рыночный механизм формирования валютного курса китайского юаня | 人民币汇率市场化形成机制 |
рыночный му | 市亩 (мера площади, равна 6,6667 ар) |
рыночный налог | 市征 |
рыночный обменный курс | 汇率牌价 |
рыночный плюрализм | 市场多元化 |
рыночный полицейский | 司稽 (дин. Чжоу) |
рыночный признак | 市场信号 |
рыночный профиль | 市场概况 (анализ имеющихся или потенциальных клиентов) |
рыночный сбор | 市场贸易税 |
рыночный сбор | 市租 |
рыночный сбыт | 市场销售 |
рыночный сбыт | 市场销售平台 |
какой + ~ рыночный спекулянт | 集市上的投机分子 |
рыночный спрос | 市场销路 |
рыночный спрос и предложение | 市场供需 |
рыночный сы | 市丝 (мера длины, равная 0,0033 мм; мера веса, равная 0,5 миллиграмма) |
"рыночный уголь" | 市场煤 (уголь вне системы государственного квотирования и регулирования цен) |
рыночный ущерб | 市场损失 |
рыночный фундамент | 市场基础 |
рыночный фэнь | 市分 (мера длины, равная 0.33 см:; мера площади, равная 0,0067 га) |
рыночный хао | 市毫 (мера длины, равная 0,033 м; мера веса, равная 5 миллиграммам) |
рыночный ход | 市场行为 |
рыночный цзинь | 市斤 (мера веса, 500 граммов) |
рыночный цикл | 市场周期 |
рыночный цунь | 市寸 (мера длины, равная 0,33 дециметра) |
рыночный цянь | 市钱 (мера веса, равная 5 г) |
рыночный чжан | 市丈 (мера длины, равная 3,33 м) |
рыночный чи | 市尺 (мера длины, равная 0,3333 метра) |
рыночный шэн | 市升 (мера объёма, один литр) |
с учётом рыночной конъюнктуры | 随行就布 |
с учётом рыночной конъюнктуры | 随行就市 |
свободное снабжение по ценам, меняющимся в зависимости от рыночной конъюнктуры | 敞开供应,价格浮动,随行就市 |
сводная рыночная конкуренция | 市场综合竞争力 |
сдавать в аренду за плату, ниже стандартной рыночной | 廉价出租 |
сделать что-л. рыночным | 市场化 |
сила рыночного сбыта | 市场销售力量 |
система рыночного обращения | 市场流通体制 |
система рыночной информации | 市场信息系统 |
система рыночной конкуренции | 竞争机制 |
система рыночных отношений | 市场体系 |
система рыночных потребностей | 市场需求层次 |
система социалистической рыночной экономики | 社会主义市场经济体制 |
сложившаяся рыночная экономика | 成熟市场经济体 |
6 служб рыночной торговли | 六局 (по фруктам, овощам, маслу и свечам и пр.) |
снижение процентных ставок в соответствии с рыночной конъюнктурой | 利率随市场变化而下降 |
снижение рыночной активности | 市场疲软 |
снизить рыночную пошлину на шёлк | 贱帛估 |
совершенствовать рыночную систему | 改善市场体系 |
совершенствовать рыночный механизм | 完善市场机制 |
содействия развитию социалистической рыночной экономики | 促进社会主义市场经济的发展 |
соединять вместе плановую экономику и рыночное регулирование | 把计划经济和市场调节相结合 |
动词 + ~ (相应格) создать социалистическую рыночную экономику | 建立社会主义市场经济 |
соотношение рыночного механизма и макрорегулирования | 市场机制和宏观调控关系 |
социалистическая рыночная экономика | 社会主义市场经济 |
стратегическое рыночное управление | 战略市场管理 |
строить социалистическую рыночную экономику | 建设社会主义市场经济 |
Транспарентность в области торговли и рыночной деятельности | 贸易与市场透明化 |
удовлетворять рыночный спрос | 满足市场需求 |
ускорение создания рыночной экономики | 加速建立市场经济 |
участие в рыночной конкуренции | 参与市场竞争 |
участник в рыночных отношениях | 市场参与者 |
учредить службу по сбору налога с рыночных сделок | 置市易务 |
фактор рыночной экономики | 市场经济因素 |
хозяйствовать гибко, исходя из рыночной конъюнктуры | 随行就市,灵活经营 |
цена определяется рыночными условиями | 价格随行就市 |
экономика, ориентировочная на развитие рыночных отношений | 市场导向型经济 |
экономика рыночной ориентации | 面向市场的经济 |