DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing рынок | all forms | exact matches only
RussianChinese
агентство по изучению рынка市场研究机构
адаптация продукции к условиям иностранного рынка产品对国外市场情况的适应性
ажиотаж на рисовом рынке米潮
ажиотаж на рынке行情吃紧
аккуратно вести себя на рынке瞄准市场
акционерный рынок股海
американские товары заполняют западноевропейские рынки美国的商品充斥于西欧的市场
американские товары наводняют западноевропейские рынки美国的商品充斥于西欧的市场
американский акционерный рынок美国股市
американский рынок美国市场
американский рынок программного обеспечения美国软件市场
ассоциация дилеров фондового рынка证券市场经纪人协会
Ассоциация международного рынка капитала国际资本市场协会
африканский общий рынок非洲共同市场
Африканский форум рынков капитала非洲资本市场论坛
банки в ведущих национальных и международных финансовых центрах, активно работающие на денежных рынках货币中心银行 (в отличие от периферийных или региональных банков)
банки, которые наиболее активно оперируют на денежных рынках и участвуют в международных валютно-кредитных операциях货币中心银行
бесперспективный рынок夕阳市场
боковой рынок平衡市
большая активность на рынке акций по их продаже и покупке猴市 (букв. обезьяний рынок)
большой рынок购物中心
большой рынок大市
бросить товары на рынок把大量货物投入市场
в 2006 году было создано 9 департаментов, целью которых было регулирование системы предложений жилья на рынке и стабилизирование цен на жилье十五细则 (Они разработали 16 правил регулирующих структуры налогообложения, кредитования, земельную политику и т.д.)
ваше жилище расположено вблизи рынка, и там неудобно жить子之宅近市不可以居
велеть заходить на рынок让顺便到市场去
вернуться с рынка从市场回来
вечерний рынок夜肆 (базар)
вечерний рынок夜市儿 (базар)
вечерний рынок夜市 (базар)
вечерний рынок晚市
вечерний рынок夕市 (базар)
винный рынок葡萄酒商场
виртуальный рынок虚拟市场
виртуальный рынок电子市场
внешние ворота рынка (постоялого двора)
внешний рынок海外市场
какой + ~ внешний рынок国外市场
внешний рынок境外市场
внешний рынок出口市场
внешний рынок外场
внутренний и внешний, национальный и зарубежный рынки国内外市场
внутренний и внешний рынки两个市场
внутренний и международный рынок国内和国际市场
внутренний рынок内需市场
внутренний рынок内部市场
внутренний рынок国内商业
внутренний рынок расширяется国内市场扩大
внутренний финансовый рынок国内金融市场
волатильность рынка市场波动
восточный рынок东市
вслед за тем вздорожали товары на рынке市物随涌
вступить на рынок进市场出售
второй по величине экспортный рынок第二大外贸市场
второй эшелон рынка акций创业板
второй эшелон рынка акций创业板市场
выбрасывать на рынок抛售 (в продажу)
выбрасывать на рынок倒过来
выбрасывать на рынок倒过
выбрасывать ценные бумаги на рынок向市场抛售有价证券
вывозить на рынок运到市场上
выйти на мировой рынок深化改革
выйти на мировой рынок扩大开放
выйти на мировой рынок质量第一
выйти на мировой рынок科技先导
выйти на рынок上市 (о товаре)
выпуск акций в последние часы работы фондового рынка后市
выпуск акций и размещение их на рынке股票发行上市
выпуск нового продукта на рынок把新产品投入市场
выпуск ценных бумаг в последние часы работы фондового рынка后市
выпускать на товар рынок把商品投入市场
глубина страхового рынка保险深度
городской и сельский рынки находились в состоянии процветания城乡市场繁荣
движение цена на рынок вексель期票市场价格的波动
двухъярусная система рынка золота黄金双价制
действовать сообразно ситуации на рынке顺市
деньги, обращающиеся на рынке市场流通货币
Департамент потребительского рынка Москва消费市场局莫斯科
Департамент потребительского рынка и услуг消费市场和服务局
дефицит на рынке электроэнергии电慌
дешёвый рынок平价市场
диктовать цены на рынке操纵市场价格
длинная очередь, как на рынке像菜市场一样大排长龙
для данного рынка对于本地市场
для китайского рынка国行
для рынка, где бурно рядятся, необходимо устанавливать твёрдые цены一哄之市,必立之平
для рынка, где бурно торгуются, необходимо устанавливать твёрдые цены一哄之市,必立之平
доверие фондового рынка证券市场信用
допуск на рынок市场准入
еврооблигационный рынок欧洲债券市场
ехать на рынок去市场
забегать на рынок顺路跑到市场去
заблаговременные обязательства по операциям на открытом рынке预先市场承诺
зайцев на рынке полным-полно积兔满市
закусочная на рынке市楼
занять высокое наиболее удобное место на рынке, обеспечивающее выгодную торговлю龙断
занять доминирующую долю рынка占领市场 (напр., о компании или продукте)
застойный рынок地皮儿消薄
захватить рынок占领市场
захватывать весь рынок独占市场
заходить на рынок顺便去市场
ивовый рынок柳市 (один из девяти рынков в г. Чанъань династии Хань)
игроки рынка市场竞争者
изменчивый рынок不稳定市场
изучение рынка市场调查
инвестировать деньги в растущие рынки投向
Инициатива в области обеспечения доступа к рынкам市场准入倡议
Инициатива, касающаяся рынка преобразователей световой энергии光生伏打市场倡议
Институт исследований организованных рынков有序市场调查研究所
институт исследования организованных рынков有组织市场研究所
Институт исследования организованных рынков有序市场调查研究所
институт исследования организованных рынков计划市场研究所
институт конъюнктуры аграрного рынка农产品市场行情研究所
Институт проблем рынка俄罗斯科学院市场问题研究所 (РАН)
интервенция на рынке干预市场
информационная коммерческая система "Международный информационный рынок"商业信息系统"国际信息市场"
информация о рынке市场信息
искать и покупать на рынке在市场上觅购
исследование розничного рынка零售市场研究
исследование рынка市场研究
исследование рынков市场调查
исчезнуть с книжного рынка绝版 (о редкой книге)
исчезнуть с рынка断市
капитал ищет рынок资本寻找市场
Карибский общий рынок加勒比共同市场
китайский рынок中国市场
китайский фондовый рынок имеет большие перспективы中国股市大有希望
книжный рынок书市 (базар)
колхозный рынок集体农庄市场
колхозный рынок集体农庄集市
комиссионер на денежном рынке钱经纪 (бирже)
компания, начинающая операции на рынке市场公司 (акций)
компания-участник рынка ценных бумаг证券公司
комплексное исследование рынка混和调研
комплексное исследование рынка混合调查
компьютерный рынок电脑市场
конный рынок骡马市
control from power and profit контроль за товаром со стороны власти и рынкаPP效应
контрольное тестирование рынка产品市场监督检测
конъюнктура "бычьего" рынка牛市行情
конъюнктура в конце рабочего дня рынка收盘行市
конъюнктура на хлебном рынке粮市
конъюнктура повышающегося рынка牛市行情
конъюнктура рынка市场情况
конъюнктура рынка акций股市行情
конъюнктура рынка ценных бумаг证券市场行情
котировка на рынке уже началась市上开了盘儿
котировка на чёрном рынке暗盘
кредитор, специализирующийся на операциях на оптовых финансовых рынках批发贷款人
кризис на рынке акций股灾
крупное селение с рынком
крытый рынок有棚的市场
крытый рынок有遮篷的市场
культурный и туристический рынок文化旅游市场
культурный рынок文化市场
курс валюты на «черном рынке»套汇价
курс на спотовом рынке即期价格
курс на черном рынке黑市汇率
курс фондового рынка证券市场行市
латиноамериканский рынок свободной торговли拉丁美洲自由贸易市场
Лектехсырье Всесоюзное акционерное общество по заготовке, экспорту и снабжению внутреннего рынка лекарственно-техническим сырьём副医,助医
лицо, занимающееся производством на дому для сбыта на рынок手工业人
лицом к рынку面向市场
лотерейный рынок彩市
манипулирование рынком акций操纵股票
манипулирование фондовым рынком操纵股票市场
межбанковская ставка предложений на денежном рынке Люксембурга卢森堡金融市场上卖方开价
межбанковский рынок иностранной валюты外币对市场
меморандум о взаимопонимании между правительствами КНР и США об обеспечении доступа на рынки中美市场准入谅解备忘录
метод моделирования рынка构成市场法
механизмы рынка и конкуренции市场和竞争机制
модель рынка场模式
монополия на рынке市场垄断
на всём рынке наблюдается корректировка大盘行情处于盘整格局之中
на международном рынке在国际市场上
на основе денежного рынка货币市场计息基础 (метод расчёта процентов, при котором год принимается за 365 дней)
на рынках встречаются дикие инородцы, продающие слоновую кость市有生蛮卖象牙
на рынках пограничных застав обследовать проезжих, но не облагать их налогами关市几而不往
на рынке街面儿
на рынке集上
на рынке市面上
на рынке街面
на рынке был человек, который продавал свежую рыбу市间有货鲜鱼者
на рынке заметно оживление市面上倒还活动
на рынке запада在西方市场上
на рынке застой地皮儿紧
на рынке застой地皮儿消薄
на рынке не запрашивать цену市不豫价
на рынке повсюду большое оживление市场上到处是一片繁荣
на рынке появилась новая продукция新商品面市
на рынке присутствуют определённые силы, стимулирующие предприятия проходить лесную сертификацию на добровольной основе有市场力量推动的在企业自愿基础上的森林经营认证
на японском рынке在日本市场上
наводить рынок какими-л. товарами使...商品充斥市场
название связывается с неким норвежским моряком, который один умел доставлять на рынок живых сардин鲇鱼效应
название связывается с неким норвежским моряком, который один умел доставлять на рынок живых сардин鲶鱼效应
нанести удар по попыткам монополизировать рынок打击欺行霸市
направляться на рынок去市场
напряжённое положение на рынке银根紧 (денег мало, денежное обращение не удовлетворяет потребностей рынка)
наука о макроскопическом рынке宏观市场学
начало хозяйства на рынке市场创业
Не ходи на чёрный рынок менять валюту, там есть много людей, которые хорошо умеют обманывать при расчёте别去黑市交易外汇,那儿的人特别会切汇
Невидимая рука рынка市场的无形手
негосударственный финансовый рынок民间金融市场
нейтрализовать негативное влияние неликвидных ценных бумаг на фондовый рынок КНР化解“大小非”解禁对中国股市的负面影响
нести на рынок拿到市场上去
неудача рынка市场失灵
нефтесервисный рынок油服市场
нехватка товаров на рынке缺档
ночной рынок夜市
ночной рынок Дундамэнь花莲东大门夜市 (Хуалинь, Тайвань)
ночной рынок Дунмэнь宜兰东门夜市 (в городе Илань, Тайвань)
ночной рынок Луодун罗东夜市 (Илань, Тайвань)
ночной рынок Темпл-стрит庙街夜市 (в Гонконге)
ночной рынок Фэнцзя逢甲夜市 (в Тайчжуне, Тайвань)
ночной рынок Шилинь士林夜市 (в Тайбэе)
облигации нерезидентов в долларах, выпущенные к обращению на американском фондовом рынке杨基债券 (букв, облигация «янки»)
обследование и изучение рынка市场调查研究
обстановка вокруг рынка市场环境
обстановка на розничной рынке отражает ситуацию экономии в целом零售业是整体经济的寒暑表
обстановка на рынке市场环境
обстановка на рынке商气
обстановка на рынке市场情况
обстановка на рынке市况
обстановка на рынке в предыдущий период前市
обширный рынок广阔的市场
обширный рынок广泛的市场
общество фондового рынка证券市场协会
общий адресуемый рынок总的可寻址市场 (ОАР)
общий арабский рынок阿拉伯共同市场
общий рынок欧洲经济同盟
общий рынок共同市场
общий рынок арабских стран阿拉伯共同市场
Общий рынок государств Залива海湾共同市场
Общий рынок для Восточной и Южной Африки东南非洲共同市场
общий рынок знаний知识共同市场
Общий рынок научных и технических знаний科技知识共同市场
объём реализации на рынке市场销量
овощи, поставляемые на рынок净菜
овощи, продаваемые на рынке净菜
овощи, продаваемые на рынке, в магазине净菜
овощной рынок菜市
овощной рынок菜摊子
огромный рынок巨大市场
оживить рынок以节造市
оживлённый рынок热闹的市场
оружейный рынок «Бакараха»巴卡拉哈军火市场
осваивать международный рынок в разных направлениях多方位开拓国际市场
ослабление рынка行情松动
основная роль рынка в размещении ресурсов市场在资源配置中的基础作用
основной рынок主板市场 (акций)
основной рынок сбыта主销市场
Отдел исследования рынка и распространения информационных продуктов ВИНИТИ全俄科技信息研究所信息产品市场调查和传播部
Отдел разработки товаров и освоения рынков产品和市场开发司
отзыв продукции с рынка产品召回
отклик рынка市场反馈
открывать мировой рынок开拓国际市场
открывать рынок технологий开放技术市场
открыть новый рынок开创新市场
открыть рынок сбыта开辟销路
отменить налоги на поставки из приграничных рынков去几 (одна из мер борьбы с голодом)
отправиться на рынок上市 (о купце)
отсутствие на рынке некоторых товаров缺档
падение рынка ценных бумаг股灾
паника на рынке электроэнергии电慌
Партнерство по продвижению метана на рынки甲烷市场化伙伴关系
пекинский рынок талантов北京人才市场报
перед домом людно и шумно как на рынке门庭如市
перед домом людно и шумно как на рынке门庭若市
перекупленный рынок超买市场
переориентироваться с внутреннего рынка на внешний内向转外向
плотность страхового рынка保险密度
плюрализация внешнеторговых рынков对外贸易市场多元化
подталкивать к рынку推向市场
пойти на рынок趁墟
"получёрный" рынок灰色市场
пользоваться большим спросом на рынке在市场上畅销
помещение управляющего рынком思次
помещение управляющего рынком市亭
понижение цены в целях вытеснения конкурентов с рынка掠夺性定价
поселковый рынок村镇市场
последовать цене международного рынка参照国际市场价格
посреднические организации на рынке市场中介组织
поставлять на рынок供市场
поступление нового продукта на рынок新产品上市
потребительская способность рынка市场购买力
потребность в рынке对市场的需求
появиться на рынке问市 (о товаре)
появляться на рынке面市
правила выхода на рынок上市规则
право выхода на внешний рынок对外经营权
превращаться из частной компании в публичную путём выпуска акций на рынок借壳上市 (в результате получения кредита)
предпринимательский рынок企业家市场
преобладание тенденции падения цен на фондовом рынке牛短熊长
привозить на рынок运到市场上
приезжать на рынок来到希场
присущее рынку市场主体
прогнозирование конъюнктуры рынка商情预测
продвигать на рынке推向市场
проникнуть на международный рынок打入国际市场
проникнуть на рынки соседних стран打进邻国市场
проторение путей на международные рынки по многим направлениям多方位地开拓国际市场
проторить путь товару на рынок打开产品销路
процветающий социалистический рынок繁荣社会主义市场
птичий рынок禽市
птичий рынок花鸟市场
пустой рынок空荡荡的市场
разбирать на рынке在市场上抢着买完
развивать внутренние и внешние рынки扩展国内外市场
развивать внутренний рынок对内搞活
развязать руки акционерный рынок放开股市
разделение мирового рынка世界市场的瓜分
различать внутренний рынок и внешний рынок区别开国内市场和国外市场
размеры рынка市场规模
разнообразие на рынке市场多元化
районный рынок区市场
распад единого мирового рынка世界统一市场的解体
распад рынка акций股市暴崩
распродать товары особенно акции и выйти из рынка沽货离场
реализуемые на рынке готовые лекарственные средства市售成药
регулирование посредством рынка市场调节
регулирование рынка市场调节
рождественский рынок圣诞集市
Российский Центр исследований федеральных и региональных рынков алкоголя俄罗斯联邦和地区酒类市场研究中心 (ЦИФРА)
"Российское общественное мнение и исследование рынка" центр социологических исследований"俄罗斯社会舆论和市场调查"社会调査中心
российское общественное мнение и исследование рынка俄罗斯社会舆论与市场研究
рыбный рынок鱼市场
рыбный рынок水产市场
рыбный рынок鱼市
рыбный рынок鱼肆
рынки вообще所有的市场
что + ~а рынки сбыта各销售市场
рынок автобусов载客汽车市场
рынок автодорожного строительства公路建设市场
рынок алмазов钻石市场
рынок аппаратуры器材市场
рынок "голубых фишек"主板市场
рынок государственных закупок政府釆购市场
рынок государственных закупок政府采购市场
рынок дешёвых товаров廉价市场
рынок для женщин女性市场
рынок для предпринимателей企业家市场
рынок для свадебной церемонии婚庆市场
рынок для туристов旅游市场
рынок домашних работниц保姆市场
рынок железа生铁市场
рынок землевладения地产市场
рынок игровых видов спорта球市
Рынок «7-й километр» официальное название - рынок «Авангард». Второй по величине оптово-розничный рынок Украины и один из крупнейших в Восточной Европе七公里市场
рынок капитала资本市
рынок Китая中国市场
рынок культурных ценностей文化市场
"рынок лимонов"柠檬问题 (модель рынка, описывающая ситуацию на рынке с ассиметричной информацией, в результате которой нарушается принцип действия рыночного механизма)
"рынок лимонов"柠檬市场 (модель рынка, описывающая ситуацию на рынке с ассиметричной информацией, в результате которой нарушается принцип действия рыночного механизма)
рынок материкового Китая内地市场
рынок морских и речных продуктов水产市场
рынок мыла香皂市场
рынок наличной сделки现货交易市场
рынок наличных средств现款交易市场
рынок Намдэмун南大门市场 (в Сеуле)
рынок науки и техники科技市场
рынок научно-технических разработок科技商品市场
рынок находится совсем недалеко市场不远
рынок некотируемых ценных бумаг无牌价证券市场 (рынок ценных бумаг при Лондонской фондовой бирже с менее строгими требованиями к размеру активов компании, объёму эмиссии, сроку существования)
рынок нянь保姆市场
рынок обуви鞋市
рынок оружия军火市场
рынок послепродажного обслуживания автомобилей汽车后市场
рынок потребительского кредитования消费金融市场
рынок продавца卖主市场指求大于供时
рынок произведений культуры文化市场
рынок пуговицы в конце моста桥头纽扣市场
рынок рабов买羨奴隶市场
рынок региональных пассажирских авиаперевозок短途客运市场
рынок с внутренним спросом内需市场
рынок с китайской живописью花鸟市场
рынок с малым числом покупателей и продавцов稀薄市场
рынок "Садовод"萨达沃特市场 (г. Москва)
рынок сбыта代销点
рынок сбыта销场
рынок сбыта消场
рынок сбыта产品市场
рынок сбыта目标市场
рынок сбыта消路
рынок сбыта销市
рынок сбыта销路
рынок сбыта товаров商品销售市场
рынок сельскохозяйственных продуктов农贸市场
рынок спекулянтов, играющих на повышение牛市
рынок строительных материалов建材市场
рынок Тондэмун东大门市场 (в Сеуле)
рынок у большой проезжей дороги逵市
рынок услуг服务市场
рынок услуг ипотечного кредитования不动产抵押贷款服务孵化市场
рынок фондового кредита证券信贷市场
рынок Футянь福田市场 (оптовый рынок в Иу)
рыночная экономика не тождественна капитализму, при социализме тоже есть рынок计划经济不等于社会主义,资本主义也有计划
самостоятельно заниматься операциями на рынке акций自营买卖 (куплей-продажей)
самостоятельный выход на внешний рынок独立自由地进入国外市场
свойственное рынку市场主体
Секция по изучению рынка市场研究科
система о эмиссии и появлении на рынке发行和上市制度
скобяной рынок五金市场
скупить рынок逼仓
слабое положение на рынке银根松 (денег много, денежное обращение страдает от излишка денег)
служба информации о рынках市场新闻处
смотритель порядка на рынке司稽
смотритель рынка肆长 (торговых рядов)
собираться на рынок打算去市场
соприкасаться с рынком带阓
сотрудничество в сфере рынка市场合作
СофтБанк/SoftBank - новые рынки软银新兴市场
Союз рынков капитала欧洲资本市场联盟
спад и упадок акционерного рынка衰退和股市下跌
спад на рынке市场疲软
спад на рынке呆滞市场
спасение рынка救市
спекулятивный рынок投机市场
спекуляция на рынке в старом Шанхае踢皮球
спешить застолбить место на рынке跑马圈地
способ продвижения товара на рынок推销术
средний рынок中级市场
средняя годовая ставка межбанковского кредита на финансовом рынке Гонконга香港同业拆放利率 (Hongkong Interbank offered rate, HIBOR)
стабильное положение на рынке市场平衡
ставка покупателя на лондонском межбанковском рынке депозитов伦敦银行同业往来存款市场的买方出价
ставка предложения межбанковского депозитного рынка в Бахрейне巴林银行间同业往来拆放利率
ставка предложения на межбанковском рынке депозитов в Сингапуре新加坡银行间同业往来拆放利率
ставка предложения на межбанковском рынке депозитов во Франкфурте-на-Майне美因河畔法兰克福银行间同业往来拆放
LIBOR, London interbank offered rate ставка продавца на лондонском межбанковском рынке депозитов伦敦同业银行拆息率
LIBOR, London interbank offered rate ставка продавца на лондонском межбанковском рынке депозитов伦敦银行同业往来存款市场的卖方开价
стандартное тестирование рынка产品市场标准检测
старый рынок老市场
статус на рынке市场地位
субъект рынка市场主体
телеграфный рынок电讯市场
телефон для китайского рынка国行手机
терминология фондового рынка证券交易所术语
теснить на мировом рынке把排挤出国际市场
толкотня на рынке市场上拥挤
только темпы, соразмерные с рынком и эффективностью, есть подлинное развитие и выражение непреложных законов вещей и явлений有市场,有效益的速度,才是真正的发展,才是硬道理
только темпы, соразмерные с рынком и эффективностью, есть подлинное развитие и выражение непреложных законов вещей и явлений有市场,有效益的速度才是真正的发展才是硬道理
у ворот дома людно как на рынке门如市 (образн. о богатом доме)
углубление рынка市场深化
удовлетворять требованиям рынка满足市场的要求
уездный рынок县市
уже давно вышла на заграничный рынок早已迈出国门
уйти с рынка退市 (акций)
уличный рынок马路市场
улучшение ситуации на рынке市况好转
упорядочивать рынок清理整顿市场
упорядочить и объединить рынки整合市场
упорядочить рынок整顿市场
动词 + ~ (相应格) управлять рынком管理市场
усиливать сверх меры взимание пошлин на заставах и рынках苛关市之征
условный рынок模拟市场
устанавливать цены исходя из цен мирового рынка根据国际市场的价格定价
устойчивое положение на рынке市场平衡
утренний рынок朝市 (базар)
утренний рынок早市
Федеральная комиссия по рынку ценных бумаг俄罗斯联邦联邦有价证券市场委员会 (РФ)
Федеральная комиссия по ценным бумагам и фондовому рынку俄罗斯联邦联邦有价证券和证券市场委员会 (РФ)
федеральная служба по финансовым рынкам联邦金融市场局
Федеральный комитет открытого рынка联邦自由市场委员会
Федеральный комитет по операциям на открытом рынке美国联邦自由市场业务委员会 (США)
Федеральный общероссийский оптовый рынок энергии и мощности联邦全俄电力和功率批发市场
федеративная комиссия по рынку ценных бумаг有价证卷市场联邦委员会
фондовый рынок现货市场
фондовый рынок股市
хлебный рынок粮米行市
хлебный рынок谷物市场
хлебный рынок粮市
ходить на рынок上市场去
царить на рынке市场上笼罩着
цветочный рынок花儿市
цветочный рынок花市
цена золота на черном рынке黄金黑市价
цена золота на черном рынке黄金黑市价格
что + 前置词 + ~ (相应格) цена на рынке市场价格
цена на черном рынке黑市价
цена на черном рынке黑价
цена на черном рынке黑市价格
ценные бумаги, пользующиеся особым спросом на рынке概念股
центр изучения конъюнктуры цен и рынка价格和市场行情研究中心
цены для внешнего рынка对外价格
цены для внутреннего рынка对内价格
цены на рынке катятся вниз行市往下溜
цены, регулируемые рынком市场调节价格
чиновник рынка市官
чёрный рынок非法交易市场
чёрный рынок非法市场
чёрный рынок奸市
чёрный рынок золота黄金黑市
чёрный рынок обмена валюты黑市比索兑换
шанхай. денежный рынок钱行
шумный рынок闹市
экономический кризис парализовал мировые рынки经济危机是世界市场处于瘫痪状态
экспансия рынка市场扩张
экспортный рынок岀口市场
электронный финансовый рынок电子金融市场
яблоки с рынка集市上买来的苹果
японский рынок日本市场
Showing first 500 phrases