DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing рождать | all forms | exact matches only
RussianChinese
бескорыстие рождает бесстрашие无私才能无畏
богатство рождает разум财生智
большие изобретения не рождаются мгновенно伟犬的发明不是瞬间能产生的
большое дерево рождается из маленького саженца合抱之木,生于毫末
бояться рождать害怕生孩子
бурно рождаться簇生
бытие рождается из небытия有生于无
бытие рождается из небытия无中生有
бытие рождается от небытия有生于无
в кислом море рождается уксус酸海生醋 (обр. в знач.: мучить ревностью)
в прекрасной местности рождаются прекрасные таланты钟灵毓秀
в семье полководцев рождаются храбрецы将门出虎子
в семье полководцев рождаются храбрецы将门无犬子
в семье полководцев рождаются храбрецы将门虎子
в счастливой местности рождаются прекрасные таланты钟灵毓秀
весенний ветер рождает дождь春风化雨
винтовка рождает власть枪杆子里面出政权 (цитата Мао Цзэдуна)
винтовка рождает власть枪杆子里出政权 (цитата Мао Цзэдуна)
войны рождают героев, упорные тренировки - отборные войска百战成勇士,苦练出精兵
вопрос рождается в уме脑子里出现一个问题
все сущее в Поднебесной рождается, и нет ничего, что бы не умирало天下万物萌生,靡不有死
всё сущее рождается землёй土生万物
где от чего беря начало, рождается ветер?风何本而自生
герои рождаются на фронтах英雄出在战场上
Дао рождает одно нерасчленённое единство, одно рождает два道生一,一生二 (раздвоение)
знание сближается с предметами материального мира, и отсюда рождаются любовь и ненависть知与物接而好hào憎生焉
и в вороньем гнезде рождается феникс鸦巢生凤 (пословица)
Когда в сердце рождается печаль, смутной скорбью охватывая душу, любые звуки лишними покажутся, безмолвье ж исцелит别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声 (唐·白居易《琵琶行》)
когда рождались дети, устанавливали лук слева от входа, если это был мальчик子生,男子,设弧于门左,女子,设帨于门右,三日始负子
крайняя бедность рождает мудрость穷极智生
мастерство рождается в тренировке曲不离口
многие знания рождают многие печали加增知识的,就加增忧伤
мужество рождается в борьбе勇敢精神在斗争中产生
не рождаться生来不是
небо рождает всех людей天生烝民
несчастье и счастье рождаются одно из другого祸福倚伏
нищета рождает желание перемен穷则变
но ведь всё сущее рождается и гибнет одинаково然而为物齐生齐死
один западный мудрец сказал: "Истина рождается в споре"西哲说:事实胜于雄辩
одно прикосновение рождает красоту当行出色
особо рождаться車独地产生
от чрезмерного благополучия рождается бедствие福过灾生 (горе)
покрывать и рождать覆育 (о небе и земле как родителях всего сущего)
прилежание рождает талант天才出自勤奋
рождать воспоминание使回想
рождать жажду产生口渴
动词 + ~ рождать жар产生热情
рождаться в чистом виде提炼
рождаться и вырастать卵育
рождаться и множиться生生
рождаться и умирать生死
рождаться массами群生
рождаться отсюда资生
сгущающийся мрак рождает темноту结暗生阴
сытая жизнь рождает сладострастие饱暖生淫
сытая жизнь рождает сладострастие饱暖思淫欲
сытая жизнь рождает сладострастие饱暖生淫欲
сытость и тепло рождают похоть, голод и холод - желание воровать饱暖思淫欲,饥寒起盗心
то причина, от чего рождается所由生 (напр. смута)
только нахмуришь брови - в голове рождается план眉头一皱,计上心来
Только нахмуришь брови - в голове рождается план. Нахмуришь брови - и план готов眉头一皱计上心来
только нахмуришь брови-в голове рождается план眉头一皱计上心来
у дракона рождается девять сыновей, и все они разные по виду и характеру龙生九种
у дракона рождается девять сыновей, и все они разные по виду и характеру龙生九子
у дракона рождается дракон龙生龙
у феникса рождается феникс凤生凤
удельный вес детей, рождаемых в однодетной семье, в общем количестве новорождённых一胎率
форма тело образуется - и рождается душа形具而神生
человек рождается добрым人之初,性本善
когда чувства обострены — рождается мудрость情急智生