Subject | Russian | Chinese |
med. | аномалия родово́го канала | 产道异常 |
med. | аномалия родово́го канала | 软产道异常 |
gen. | аномалия родовых путей | 产道异常 |
gen. | в ожидании родов | 待产 |
med. | в процессе родов | 分娩中 |
gen. | в старину для обучения у рода была родовая школа шу, в общине − сельская сян, в округе − окружная сюй, а в столице − столичная школа | 古之教者,家有塾,党有庠,术由序,国有学 (сюэ) |
law | вещи, определяемые родовыми признаками | 代替物 |
law | вещи, определяемые родовыми признаками | 种类物 |
mil. | взаимодействие родов войск | 联合兵种战斗队 |
gen. | вид вооруженных сил, сочетающий в себе несколько родов войск | 多兵种合成军种 |
gen. | общ. назв. для видов и родов войск | 军兵种 |
obst. | во время родов | 分娩中 |
obst. | во время родов | 产时 |
med. | возбуждение родовой деятельности | 引产术 |
med. | второ́й период ро́дов | 第二产程 |
med. | вызывание ро́дов иглоукалыванием | 针刺引产术 |
med. | вызывание родов окситоцином | 宫缩素引产术 |
med. | выталкивающая боль во время ро́дов | 娩出期阵痛 |
gen. | генеалогический порядок родов | 世氏 |
med. | гипертоническая форма слабости родово́й деятельности | 高张性子宫乏力 |
gen. | группа взаимодействующих видов и родов войск | 军兵种协同组 |
gen. | девять родов дани | 九贡 |
gen. | девять родов наград | 九仪 (титулов, жалуемых императором государственным чинам) |
gen. | девять родов орнамента на царском платье | 九章 |
gen. | девять родов почвы | 九土 |
gen. | деревья на родовом кладбище уже в обхват | 尔墓之木拱矣 (значит ― тебе давно пора в могилу) |
relig., rel., budd. | десять родов добрых дел | 十行 (на пути совершенствования бодисатвы) |
med. | дискоординированная родова́я деятельность | 不协调性子宫收缩 |
gen. | до родов | 产前 |
gen. | доносить плод до срока родов | 足月 |
gen. | если дать ему ещё и богатство и знатность родов Хань и Вэй | 附之以韩魏之家 |
gen. | ждать родов | 待产 (о роженице) |
gen. | жизнеописания владетельных родов | 世家 (крупных феодалов и князей; напр., в «Ши цзи») |
gen. | жизнеописания владетельных родов | 世门 (крупных феодалов и князей; напр., в «Ши цзи») |
gen. | жизнеописания знатных родов | 世家 (крупных феодалов и князей; напр., в «Ши цзи») |
gen. | жизнеописания знатных родов | 世门 (крупных феодалов и князей; напр., в «Ши цзи») |
gen. | жилище родового главы в Тибете | 官砦 |
dial. | заболевания родового периода | 月家疾 |
med. | затяжной второ́й период ро́дов | 第二产程停滞 |
med. | индукция ро́дов окситоцином | 催产素引产 |
med. | кишечная непроходимость в период ро́дов | 分娩期肠梗阻 |
gen. | Комкурсы ДРО командные курсы действующих родов оружия | 各兵种指挥员训练所 |
med. | костный родово́й канал | 骨产道 |
med. | крик плач новорожденного во влагалище во время ро́дов | 子宫内儿啼 |
law | кровная родовая месть | 血亲复仇 |
hist. | льготные вакансии на степень сюцая для потомков четырёх родов | 四氏学 (Конфуция, Янь Юаня, Цзэн-цзы и Мэн-цзы) |
gen. | матриархальная родовая община | 母系氏族公社 |
gen. | матриархальное родовое общество | 母系氏族社会 |
gen. | матриархальный родовой строй | 母系氏族制 |
gen. | месяц родов | 蓐月 |
gen. | мягкий родовой канал | 软产道 |
med. | наличие родов в анамнезе | 经产状况 |
gen. | начальники родов войск и служб | 各兵种和部门首长 |
gen. | неурожай четырёх родов хлеба | 康 |
med. | нормальная родовая деятельность | 顺产 |
med. | нормальная родовая деятельность | 正常分娩 |
med. | нормальные своевременные ро́ды через естественные родовы́е пути́ | 足月正常阴道分娩 |
gen. | обезболивание родов | 无痛分娩法 |
gen. | общее название для видов и родов войск | 军兵种 |
gen. | общее родовое имя | 公姓 (восходящее к тотему) |
med. | общий период ро́дов | 总产程 |
law | обязательство, предметом которого является вещь, определяемая родовыми признаками | 不确定的义务 |
law | обязательство, предметом которого является вещь, определяемая родовыми признаками | 不确定义务 |
med. | ожидаемая дата ро́дов | 推算预产期 |
med. | окситоциновая стимуляция ро́дов | 催产素引产 |
med. | осложнения во время ро́дов | 分娩并发症 |
gen. | патриархальная родовая община | 父系氏族公社 |
gen. | патриархальное родовое общество | 父系氏族社会 |
med. | первичная слабость родово́й деятельности | 原发性宫缩无力 |
med. | первый период ро́дов | 第一产程 |
UN | передача инфекционных заболеваний новорождённому матерью во время родов | 分娩期传播 |
gen. | перенести гроб с прахом в могилу на родовом кладбище | 迁祔 |
med. | период вращения головы плода во время ро́дов | 娩出胎头旋转期 |
med. | период родов | 产程 |
med. | повреждение родового канала | [软]产道损伤 |
med. | повреждение родового канала | 产道损伤 |
gen. | подарки для облегчения родов | 催生礼 |
gen. | подняться от родов | 产后恢复健康 |
gen. | поле родовой общины | 族田 |
| посетить родовое кладбище | 扫墓 (особенно во время см. 清明节) |
| посетить родовое кладбище | 扫坟 (особенно во время см. 清明节) |
| посетить родовое кладбище | 上墓 (особенно во время см. 清明节) |
gen. | посещение родового кладбища | 扫祭 |
gen. | потуги родовые | 分娩腹压 |
gen. | предвестники родов | 产前征兆 |
med. | предполагаемый срок родов | 预产期 |
med. | предполагаемый срок родов | 豫产期 |
gen. | преемствовать во владении родовым храмом | 继嗣承祧 |
| приобщить душу покойного к предку в родовом храме | 祔 |
arch. | продолжение двух родов одним сыном | 一子双祧 (если из двух братьев только один имеет сына, то оба женят его отдельно; дети одной жены считаются внуками его отца, дети другой — внуками его дяди) |
arch. | продолжение двух родов одним сыном | 一子两不绝 (если из двух братьев только один имеет сына, то оба женят его отдельно; дети одной жены считаются внуками его отца, дети другой — внуками его дяди) |
med. | продолжительность родов | 分娩期 |
med. | прохождение головки плода по ро́довым путя́м | 胎头拔露 |
gen. | процент благополучных родов | 安全生育率 |
med. | процесс родов | 产程 |
gen. | психопрофилактическое обезболивание родов | 精神上采取预防的无痛分娩法 |
gen. | Пункт управления начальников родов войск и служб | 兵种和勤务主任指挥所 |
gen. | пункт управления начальников родов войск и служб | 兵种与勤务主任指挥所 |
avia. | радиосеть взаимодействия родов авиаций | 各航空兵种协同无线电网 |
gen. | развитие до родов | 产前发育 |
med. | разрыв родового канала | 产道撕裂 |
gen. | распад родового строя | 氏族制的瓦解 |
med. | реанимация в перио́д ро́дов | 分娩期复苏 |
gen. | родня вырождается, родовой храм разрушается | 亲尽庙毁 (образн. о вымирающем, деградирующем роде) |
med. | родова́я апоплекси́я | 分娩性卒中 |
med. | родова́я боль | 分娩阵痛 |
med. | родова́я травма | 新生儿产伤 |
med. | родова́я травма мозга | 产时脑损伤 |
gen. | родовая аристократия | 世袭贵 |
gen. | родовая аристократия | 氏族贵族 |
gen. | родовая власть | 族权 |
sociol. | родовая группа | 亏格群 |
gen. | родовая должность | 宗职 |
gen. | родовая дружба | 世交 |
gen. | родовая замкнутость | 家族主义 |
med. | родовая комната | 分娩室 |
gen. | родовая морфема | 类别词后加成分 |
euph. | родовая морфема бранных слов | 逼 |
rude | родовая морфема бранных слов | 屄 |
gen. | родовая морфема в названиях книжных лавок | 堂 (харчевен, аптек) |
gen. | в конечной позиции родовая морфема в названиях рыб | 鱼 (鲤鱼 карп; 鲫鱼 карась; 鲶鱼 сом; 鲨鱼 акула) |
gen. | родовая морфема в названиях упругих материалов | 皮 |
mus. | родовая морфема в составе названий многих музыкальных инструментов | 珡 |
mus. | родовая морфема в составе названий многих музыкальных инструментов | 琴 |
gen. | родовая морфема в составе существительного | 物 (по смыслу предшествующих компонентов указывает на его категориальную принадлежность) |
gen. | родовая морфема в терминах, обозначающих место хранения или скопления запасов | 库 (чего-л.) |
gen. | родовая морфема входит в название различных масел и горючего | 油 |
book., word.form. | родовая морфема, входит в названия многих минералов | 石 |
gen. | родовая община | 氏族村社 |
gen. | родовая община | 亲属部落 |
gen. | родовая община | 氏族公社 |
tech. | родовая подпрограмма | 类属辅程序 |
gen. | родовая схватка | 分娩的阵痛 |
med. | родовая травма | 分娩损伤 |
med. | родовая травма | 产伤 |
gen. | родовая форма | 性的形式 |
gen. | родовая функция | 类属函数 |
med. | родово́е название | 通用名 |
gen. | родовое боярство | 世袭的大贵族们 |
gen. | родовое значение | 种属意义 |
busin. | родовое имение | 世袭领地 |
gen. | родовое имение | 祖传领地 |
gen. | родовое имение | 祖传的财产 |
law | родовое имущество | 世资 |
law | родовое имущество | 老底子儿 |
law | родовое имущество | 族产 (наследство, , 旧指家族公有的财产, 如土地、 宗祠等) |
law | родовое имущество | 老底子 |
law | родовое имущество | 世袭财产 |
law | родовое имущество | 祖产 |
gen. | родовое имя | 类名 |
gram. | родовое имя существительное | 种类名词 |
gen. | родовое кладбище | 坟茔 |
gen. | родовое кладбище | 祖坟 |
biol. | родовое название | 属名 |
obs. | родовое общество | 血缘社会 |
obs. | родовое общество | 部落社会 |
gen. | родовое общество | 氏族社会 |
law | родовое обязательство | 种类之债 |
gram. | родовое окончание | 性的词尾 |
math. | родовое поле | 亏格域 |
gen. | родовое поместье | 庄园 |
gram. | родовое понятие | 公名 |
patents. | родовое понятие | 属概念 |
logic | родовое понятие | 类概念 |
patents. | родовое понятие | 类型概念 |
gen. | родовое понятие | 种概念 |
gen. | родовое различие | 属差异 |
inf. | родовое слово для корнеплодов | 萝葡 |
inf. | родовое слово для корнеплодов | 卜 |
inf. | родовое слово для корнеплодов | 萝菔 |
inf. | родовое слово для корнеплодов | 萝卜 |
gen. | родовое слово для учреждений культуры | 馆 |
gen. | родовое употребление | 类型用法 |
med. | родовой акт | 分娩 |
med. | родовой акт | 生产 |
gen. | родовой акт | 分娩动作 |
hist. | родовой быт | 氏族的生活方式 |
gen. | родовой земельный фонд помощи своим учащимся | 书田 |
gen. | родовой и видовой понятие | 属的概念和种的概念 |
med. | родовой канал | [软]产道 |
gen. | родовой мука | 分娩的痛苦 |
gen. | родовой окончание прилагательных | 形容词性的词尾 |
med. | родовой паралич | 分娩麻痹 |
gen. | родовой потуги | 分娩阵缩 |
gen. | родовой строй | 家族制度 |
gen. | родовой строй | 忘族制度 |
abbr. | родовой строй | 族制 |
gen. | родовой строй | 氏族制度 |
gen. | родовой субъект | 类主体 |
IT | родовой тип | 类属型 |
gen. | родовой фамильный знак | 族徽 |
IT | родовой фрейм | 生成框架 |
gen. | родовой храм | 寒寺 (предков) |
ling. | родовой язык | 氏族语言 |
ling. | родовой язык | 氏族语 |
gen. | родовые боли | 娩痛 (муки) |
gen. | родовые боли | 分娩的阵痛 |
gen. | родовые и видовые понятия | 属的概念和种的概念 |
gen. | родовые именные группы | 名词性类指 |
gen. | родовые муки | 生产的苦楚 |
gen. | родовые муки | 觉作 |
med. | родовые му́ки | 临产阵痛 |
gen. | родовые муки | 分娩的痛苦 |
gen. | родовые муки | 产痛 |
gen. | родовые обычаи | 家俗 |
gram. | родовые окончания | 性词尾 |
gen. | родовые окончания прилагательных | 形容词性的词尾 |
gen. | родовые осложнения | 产难 |
gen. | родовые поселения | 氏族聚落 |
tech. | родовые потуги | 分娩腹压 |
gen. | родовые потуги | 分娩阵缩 |
med. | родовые пути | 经过胎盘 |
med. | родовые пути | 产道 |
gen. | родовые страдания | 产难 (муки) |
gen. | родовые схватки | 分娩的阵痛 |
med. | родовые схватки | 临产阵痛 |
gen. | родовые схватки | 分娩阵痛 |
med. | родовые схватки в периоде раскрытия | [子宫]扩张期痛 |
med. | слабость родовой деятельности | 宫缩乏力 |
gen. | смерть от родов | 产难 |
tech. | совместные манёвры родов войск | 诸兵种联合演习 |
gen. | среднее количество родов | 平均生育数目 |
gen. | срок предстоящих родов | 月子 |
med. | стадия ро́дов | 分娩期 |
agric. | стимулирование родов | 刺激分娩 |
med. | стимуляция родов | 催产 |
gen. | страхование беременности и родов | 生育保险 |
gen. | страхование на случай беременности и родов | 生育保险 |
gen. | тазовое предлежание во время родов | 倒臀产 |
mil. | тактика родов войск | 兵种战木 |
mil. | тактика родов войск | 兵种战术 |
law | товар, определённый родовыми признаками | 未经确定的货物 |
law | товар, определённый родовыми признаками | 非特定物 |
gen. | ускорение родов | 催产 |
gen. | установить порядок родов на приёме по старшинству | 齿族 |
gen. | фамилии знатных родов 王导 и 谢安 во времена правления династии Северная Цзинь | 王谢 |
gen. | храм, при котором находится родовое кладбище | 坟寺 |
hist. | цензор по делам родов вассальных государств | 北面官 (государство Ляо) |
gen. | члены знатных родов | 宗室 |
gen. | члены чиновных родов | 宗室 |
med. | эклампсия во время родов | 产时子痫 |
med. | электронный аппарат для ускорения родов | 电子催产仪 |