DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing родить | all forms | exact matches only
RussianChinese
армия родилась军队诞生了
бабушка родила祖母生下... (кого-л.)
беда ум родит谚语穷极智生
что + ~ится богатая рожь родилась黑麦丰收了
богато родить丰殖
бурно родятся трава и деревья草木繁动
в котором году ты родился?属什么的?
в народе родилось возмущение众人生怨
в прошлом году она родила мальчика去年她生了一个男伢儿
в рубашке родился生来幸运
в рубашке родился кто很走运
в семье министра родятся министры相门有相
в старости родить ребёнка老生子
в старости родить сына老年得子
в чем мать родила未着寸缕
в чем мать родила不着寸缕
в чём мать родила赤裸裸
в чём мать родила赤身露体
в чём мать родила赤身
в чём мать родила裸身赤体
в чём мать родила裸袒
в чём мать родила赤身裸体
в чём мать родила一丝不挂
в чём мать родила精赤条条
вера родилась产生了信心
весной родиться, летом вырасти, осенью быть собранным, зимой - храниться春生,夏长zhǎng,秋收,冬藏
взаимная привязанность родилась产生相互眷恋之情
взять жену и родить детей娶妻生子
виноград не родился从前不岀产葡萄
вновь родиться更生
вновь родиться再生
вопросы родились出现问题
вступить в брак и родить ребёнка结婚生子
всё съедобное, что родят вода и земля水陆
всё, что произойдёт в будущем, как будто сегодня родилось以后种种譬如今日生
выводы родились得岀结论
гора родила мышь雷声大,雨点小
горные реки и водопады родились山涧和瀑布岀现了发源于
город родился一座城市诞生了
Дао родит Единое хаос, Единое родит двух небо и землю道生一,一生二…
дети, родившиеся после смерти отца遗腹子女
дорогой жемчуг родится от дешёвой раковины贵珠出乎贱蚌
~ + 动词(第三人称) дочь родилась女儿出生了
Душа потрясена, в ней родилась печаль心缭悷而有哀
его младший брат родился во время сражения под Цяньму其弟以千亩之战生
если бы мудрец родился заного, то он обязательно согласился с моими словами如果圣人再世,也一定会同意我的活
если в семье трое человек родились в год козы, то они имеют успех三羊开泰
ещё не родившийся и или только что родившийся胎夭
жена дяди старшего из младших братьев отца родила мальчика长叔姒生男
женщина, которая не может забеременеть и родить ребёнка母鸡不下蛋
жить не там, где родился侨居
забеременеть и родить сына燕梦征兰
завод родился建立了一座工厂
здесь родиться и здесь вырасти土生土长
что + ~ит земля родит土地出产... (что-л.)
земля родит坤载 (всё сущее)
земля женская сила природы родит и вскармливает всё сущее地生养万物
и девственницей быть и ребёнка родить既当处女,也生孩子
и тогда родится светлая тёмная часть лунного диска哉生明
~ + 谓语 у кого-л. какая-л. идея родилась...产生了...想法
инициатива родилась提出倡议
интересный план родился产生有趣的计划
искупаться в огне и родиться заново浴火重生 (о фениксе)
истина родилась得岀真理
истина родилась产生真理
каменистая почва родит多石的土壤产量... (как-л.)
книга родилась一本书问世了
когда дерево трётся о дерево, родится огонь两木摩火生
когда мальчик родится у них ― так в кровать спать уложат, так в верхнее платье оденут, так скипетр дадут для игры... когда ж родится девочка, тогда на пол её положат, тогда в исподнее её оденут, тогда дадут ей черепицу для игры...乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋…乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦
когда родился Ю-гун, матушка выкормила его более здоровым, чем других детей有功之生也,孺人比乳他子加健
корова родила母牛产
котята родились产下几只小猫
лекарство для смены пола, ещё не родившегося ребёнка转胎药
Ли Бо родился в 701 г., скончался в 762 г. н. э李白,公元701年生, 762年殁
личжи родятся в провинции Гуандун荔枝产于广东
любовь родилась产生了爱
любовь родилась爱情产生了
~ + 动词(第三人称) мальчик родился男孩岀生了
кто + ~ит мать родила母亲生下... (кого-л.)
милостью неба родить笃生 (сына)
мужество родилось勇敢精神产生
мысль родилась产生一个想法
какая-л. мысль родилась у...产生了...想法 (кого-л.)
надежда родилась出现了希望
народная песня родилась产生一首民歌
не в состоянии родить ребёнка生不了孩子
не просить родиться в один день, но надеяться умереть вместе不求同生,但愿共死 (использ. образн. для выражения тесных дружеских или любовных отношений)
ненависть родилась产生仇恨
никогда не родила从未生过孩子
новое государство родилось诞生了新的国家
новое чувство родилось萌发新的感
овёс родится хорошо燕麦长势很好
он родился в год Барана他属羊
он родился в год Быка他属牛
он родился в год быка, ему нынче уже 17他是属牛的,今年十七了
он родился в год Дракона他属龙
он родился в год зайца他属兔
он родился в год Змеи他属小龙
он родился в год Змеи他属蛇的
он родился в год коня他属马
он родился в год Мыши他属鼠
он родился в год Обезьяны他属猿
он родился в год обезьяны他属猴
он родился в год Петуха他属酉
он родился в год Петуха他属鸡
он родился в год Пса他属戌
он родился в год Пса他属犬
он родился в год Свиньи他属亥
он родился в год Свиньи他属猪
он родился в год Собаки他属狗
он родился в год тигра他属虎
он родился в небольшом районном городе московской области他生于莫斯科州一个不大的区级城市
он родился в ноябре месяце其十一月乳
она родила мальчика她添了个男孩子
она скоро родит她快要坐了
родители от кого родились所由生
от свиньи не родится бобрёнок驴子不能驮马鞍
отличная традиция родилась形成极好的传统
партия родилась产生政党
по бокам родятся кусты личжи旁挺荔枝
подозрение родилось产生怀疑
поздно жениться и родить ребёнка晚婚晚育
понести ребёнка, но не родить怀子不乳
преждевременно родившийся ребёнок包象
преждевременно родить
проточная вода не гниёт, в дверной петле червь не родится流水不腐,户枢不蠹 (образн. о полезности движения для здоровья)
пшеница родилась曾生产小麦
пшеница 或 горох родит小麦豌豆生长... (как-л.)
радость и веселье родятся от благоденствия欢欣生于平
ребёнок, родившийся в результате искусственного оплодотворения人工授精
ребёнок, родившийся на рубеже тысячелетий千禧婴儿
ребёнок родился прежде времени孩子是没足月生下来的
ребёнок родился трудно孩子生得很困难
ребёнок родился уродом小孩生下来就是个有缺陷的人
动词 + ~ решить родить决定生孩子
рис не родится不生产水稻
родившаяся дочь诞女
родившаяся луна
родившей трёх детей давать кормилицу生三人,与之母
родившиеся в 2000-2009 гг千后
родившиеся в 2000-2009 гг双0后
родившиеся в 2000-2009 гг蛋蛋后
родившиеся в 2000-2009 гг00后
родившиеся в 80-х годах80后
родившиеся в 90-х годах90后
родившиеся в 80-х годах прошлого века八零后
родившиеся в 90-х годах прошлого века九零后
родившийся в год свиньи属猪的
родившийся "в сорочке"胎里红
родившийся в хозяйском доме家生奴 (от служанки хозяина)
родившийся внутри страны国内出生
родившийся за границей国外出生
родившийся на рубеже тысячелетий千喜婴儿 (букв. ребёнок тысячелетия)
родившийся после смерти отца遗男
родившийся свет既生明 (эпитет для 4-го числа лунного месяца)
она родила первенца легко, как овца ягнёнка先生如达
что + ~ится родилась блестящая идея产生了一个极好的主意
родился в...出生于
родился здесь生于斯,长于斯
родился и вырос за границей货裔 (о человеке)
родился мальчик得雄
родился хилым先天不足
родить беду引超灾祸
родить богатыря生个棒小子
родить больше в два раза产量多一倍
родить в больнице住院分娩
~ + когда родить в браке婚后生育
родить в душе心里产生
~ + в ком-чём родить в них在他们心中引起...
родить великие события产生重大事件
~ + что родить волнение令人焦急不安
родить второго ребёнка生二胎
родить грусть令人忧郁
родить двойню一胎生两个
родить двойню生双胞胎
родить девочку诞瓦
родить девочку产女
родить девочку弄瓦
~ + кого родить детей生儿育女
родить детёныша生子
родить детёныша下仔
родить до брака婚前生育
动词 + ~ (相应格) родить дочь生女儿
родить дочь生了个姑娘
родить дочь养女
родить жалость产生恻隐之心
родить жалость引起怜惜
родить жеребят生小马驹
родить зависть产生嫉妒
родить и воспитывать生养
родить и воспитывать生育
родить и выкормить孕毓
родить и выкормить孕育
родить к весне开春分娩
родить котят下猫崽
~ + как родить мало产量少
родить мальчика产一男
родить мальчика得雄
动词 + ~а родить мальчика生男孩
родить мальчика弄璋
родить меня девочкой生下我是个女孩
родить мысль产生一个念头
родить наследника дракона诞下龙嗣
родить кого-л. от любовника与情夫生了
~ + от кого родить кого-л. от первого мужа与第一个丈夫生下...
родить поросят生小猪
родить пострела生个淘气鬼
родить потребность чтения产生读书的愿望
родить правду产生真理
родить предприимчивость激发进取精神
родить ребёнка添一张嘴
родить ребёнка养娃娃
родить ребёнка养活孩子
родить ребёнка生一个孩子 (或 четырёх детей)
родить ребёнка分免
родить ребёнка生子
родить ребёнка多一张嘴
родить ребёнка养儿
родить ребёнка添喜
родить ребёнка生孩子
родить ребёнка养子
~ + что родить рис岀产水稻
родить русскую поэзию产生岀俄罗斯诗歌
родить сильно生长旺盛
родить сильно长得好
родить скороспелки结出早熟的果实
родить слона生小象
родить сына诞子
родить сына添丁加口
родить сына生一男
动词 + ~ (相应格) родить сына生儿子
родить сына添丁
родить сына举子
родить сына生子 (сыновей)
родить телят生牛犊
родить тревогу引起惊慌
родить тьму вопросов引起许多问题
родить уродованного ребёнка生畸形儿
родить хлопок生长棉花
родить о почве хороший урожай生产好庄稼
родить хорошо长势喜人
родить хорошо产量高
~ + как родиться без всякого плана在毫无计划的情况下出现
родиться в生于 (на)
~ + где родиться в Англии生在英国
~ + в чём родиться в воображении在想象中产生
родиться в год лошади属马
родиться в год Мыши/Крысы属鼠
родиться в 1949 году生于1949年
родиться в голове脑海中产生
~ + где родиться в городе产生在城市
родиться в городе 或 деревне生在城市农村
родиться жить в какой-л. деревне在...村子
родиться в душе心中产生
~ + в чём родиться в интеллигентной 或 рабочей, крестьянской семье出生于知识分子工人、农民家庭
родиться в 7-й луне属相
родиться в качестве...生为
родиться в качестве побочного явления旁生
родиться в качестве сопутствующего явления旁生
родиться в конце обследования产生于调查之后
动词 + 前置词 + ~ (相应格) родиться в какой-л. местности出生在...地区
родиться в мозгу脑海中闪现岀
родиться в муках在痛苦中诞生
родиться в мыслях心中暗暗产生
родиться в мыслях思想上产生
родиться в неспокойное время生逢乱世
родиться в нищете生于贫穷人家
动词 + 前置词 + ~ (相应格) родиться в ноябре生于11月
родиться в какой-л. области生在...州
родиться в памяти记忆中浮现
родиться в пять часов вечера岀生于下午5时
родиться в рубашке生来有福
родиться в рубашке生来幸运
родиться в какой-л. семье出生在...家庭
родиться в сорочке生来有福
родиться в сорочке生来幸运
родиться в споре在争论中产生
родиться в субботу生在星期六
родиться в трудностях在困难中产生
родиться в тяжкой бедности赤贫时出生
родиться в холоде寒生
родиться в Шанхае生在上海
родиться в этом мире суеты落尘
родиться в январе生于一月
родиться внезапно骤然出现
родиться вновь и сменить кости脱胎换骨
родиться глухим天生失聪
родиться глухим生来耳聋
родиться девочке弄瓦 (по «Шицзину»: царю предсказывают, что 乃生女子... 载弄之瓦 родятся у него дочери... и игрушкой им будут черепицы)
родиться дочери弄瓦 (по «Шицзину»: царю предсказывают, что 乃生女子... 载弄之瓦 родятся у него дочери... и игрушкой им будут черепицы)
родиться едва刚刚诞生
родиться здоровым全生
родиться здоровым и крепким生下来就很强壮
~ + кем (或 каким) родиться здоровым мальчиком生下是一个健康的男孩
родиться зимой生在冬天
родиться как...生为
родиться крепышом生下是个壮实娃娃
родиться крестьянкой生来就是农家女
родиться легко很容易地产生岀
родиться маленьким生下来身体很小
родиться мальчику弄璋 (сыну: по «Шицзину»: царю предсказывают, что 乃生男子... 载弄之璋 родятся у него сыновья... и игрушкой им будет нефритовый скипетр)
родиться мужчиною生来是个男子汉
родиться мёртвым生下来就是死的
родиться на берегах Невы企于涅瓦河畔
родиться на глазах у Алексея在阿列克谢眼前诞生
родиться на земле受生
родиться на повороте дороги生于道周
родиться на предприятиях在企业产生
родиться на свет诞生于世
родиться на севере生在北方
родиться на юге出生在南部
родиться немым天生哑巴
родиться необычным образом寤生 (напр. ногами вперёд, с открытыми глазами)
родиться неожиданно岀人意料地发生
родиться неправильным образом寤生 (напр. ногами вперёд, с открытыми глазами)
родиться ночью夜里生下
родиться от второй жены第二个妻子生了
родиться от одной матери同胞攻乳
родиться от слуги家生 (рабыни)
родиться от этого корня土长根生
родиться от этого корня根生土长
родиться охотником生来就爱好打猎
родиться охотником天生的猎手
родиться первого января元旦出生
~ + как родиться плохо产量不高
~ + как родиться плохо生长不好
родиться под Москвой生在莫斯科市郊
родиться под не оживленным рынком生不逢市
родиться под несчастливой звездой命宫磨蝎
родиться под несчастливой звездой生不逢时
родиться под несчастливой звездой生不逢辰
родиться под счастливой звездой生来有福
родиться под счастливой звездой生而逢时
родиться под счастливой звездой生逢其时
родиться поэтом天生的诗人
родиться прежде времени早产
родиться прежде времени没足月生下来
родиться простолюдином出身贱民
родиться русским парнем土生土长的俄罗斯小伙子
~ + с чем родиться с любовью к искусству生来喜爱艺术
родиться с необыкновенным гением生就的天才
родиться с необыкновенным гением生来不凡
родиться с трудом经过周折才产生
родиться с этой курчавой головкой生就这头卷发
родиться с этой курчавой головкой天生卷发
родиться слабым先天不足
родиться слабым生来体弱
родиться слепым天生盲人
родиться слепым先天失明
родиться со скандалом在一派吵闹声中问世
родиться сыном богатого человека生来是富家子弟
родиться сыном богатого человека岀生于富裕彖庭
~ + когда родиться третьего сентября生于9月3日
~ + у кого-чего родиться у Ани阿妮娅产生
родиться у всех大家都产生
~ + у кого родиться у друга朋友生了
родиться у меня我们家生了
родиться у сына儿子家生了
родиться хорошо产量高
родиться хорошо长势好
родящая земля物土
родящая земля
родящая мать-земля (как женская сила природы; ей соответствуют: зенит, 18-дневные периоды в каждом времени года, циклические знаки 戊 и 己, планета Сатурн, государь, муз. тон 宫, сладкий вкус, ароматичный запах, верность)
рожь родится сильно黑麦长势旺盛
роман родился诞生一部长篇小说
русская поэзия родилась产生了俄罗斯诗歌
слепая страсть родилась产生了盲目的激情
сомнение родилось产生了猜疑
спор родит争论产生... (что-л.)
среднее число детей, родившихся от одной матери平均生育数目
старший брат родился в год лошади, младший ― в год курицы哥哥属马,弟弟属鸡
студентка родила女大学生生下... (кого-л.)
~ + 动词(第三人称) сын родился儿子出生了
кто + ~ится сынок родился крепкий и здоровый儿子生下来很健壮
то растение, что родит пик Хуашань华岳所挺
тогда родятся лекарственные травы群药安生
только трижды произведя на свет девочек, она родила наконец мальчика她养了三个女儿之徒,才养了一个儿子
только что родиться初生
у императора Юя, родившегося в Шиню, в обоих ушах было по три отверстия帝禹生于石纽两耳参镂
动词 + ~ у родить девочку生一个女孩
что + ~ит ум родит智慧产生... (что-л.)
утром родиться — вечером умереть朝生暮死
феникс не прилетит, цилинь единорог не придёт ― не родиться обильным хлебам凤凰麒麟不来,嘉谷不生
хлеб родится岀产谷物
хлеба не родились五谷不为
художественная гимнастика родилась艺术体操诞生了
целым родиться, целым и уйти к предкам全生全归 (напр. о подвергнутом казни через удавление, в отличие от обезглавливания или четвертования)
ценные начинания родились提岀了可贵的倡议
~ + 动词(第三人称) цирк родился产生了杂技
через двадцать один день не родился цыплёнок - яйцо протухло二十一天不出鸡——坏蛋
чтоб у тебя ребёнок уродом родился你生孩子没屁眼
чувство родилось情生智隔
эпоха родит时代产生... (что-л.)