Russian | Chinese |
атрибутивный риск для популяции | 人群归因危险性 |
атрибутивный риск для популяции | 人群归因危险度 |
безудержный риск | 拚命主义 |
бесполезный риск | 从井救人 |
биологические виды, риск исчезновения которых невелик | 低危 |
большой риск | 大的冒险 |
большой риск | 大的风险 |
брать риск на себя | 担风险 |
В действительности риски существуют всегда и везде | 现实中风险无处不在、无时不有。 |
в этом имеется определённый риск | 它存在一定的风险 |
валютный риск | 汇率风险 |
вклад связанный с риском | 风险抵押金 |
вложение капитала с риском | 风险资本 |
военный риск | 战争的风险 |
возможный риск | 可能的风险 |
готовность идти на смертельный риск ради выполнения долга | 万死不辞 |
готовый на риск | 情愿冒险 |
Группа управления рисками | 风险管理股 |
группа управления рисками | 风险管理小组 |
давать кому-л. деньги на свой риск | 赔垫 |
действовать на свой риск | 冒险二试 |
действовать на страх и риск | 冒险二试 |
делать на свой риск | 自己担当风险 |
делить риск пополам | 各半负担损失 |
депозит связанный с риском | 风险抵押金 |
депозит, связанный с риском | 风险抵押金 |
добавочные риски | 附加险 |
дополнительные риски | 额外风险 |
если ты настолько чувствительный, что не можешь пережить этот риск, то не станешь менеджером по работе с клиентами в рекламном агентстве | 假如你是个脸皮薄、法在险运中生存的人,就不要在广告公司担任业务人员 |
естественные риски | 自然致灾 |
идти на большой риск | 兔子叫门,送肉吃 |
идти на большой риск | 兔子叫门——送肉来了 |
идти на отчаянный риск | 撩虎须 |
идти на отчаянный риск | 捋虎须 |
идти на риск | 冒险 |
идти на риск | 劐 |
идти на риск | 冒风险 |
идти на риск | 陵险 |
идти на риск | 去冒险 |
идти на риск | 豁出 |
идти на риск | 准备去冒险 |
идти на риск очертя голову | 劐着干 |
иметь большой риск | 风险大 |
"Индустриальный риск" организация | "工业风险"机构 |
инфляционный риск | 通货膨胀风险 |
исключать риск | 排险 |
капитал, вложенный в предприятия, развитие которых связано с риском | 风险企业投资本 |
капиталовложение, связанное с риском | 风险投资 |
качество купленной вещи на риске покупателя | 购者自慎 |
Комиссия по геофизическим рискам и устойчивому развитию | 地球物理危险性与可持续发展委员会 |
коммерческий и политический риск | 商业风险与政治风险 |
компания, передающая риск | 分出公司 |
конечный риск | 最终风险 |
конкурентный риск | 竞争风险 |
консалтинговые услуги по управлению рисками | 风险管理顾问服务 |
методы лечения, связанные с риском для пациента | 极端治疗法 |
механизм общеорганизационного управления рисками | 企业风险管理 |
Механизм управления рисками, связанными с товарами | 商品风险管理计划 |
модель управления риском с точки зрения безопасности | 安全风险管理模式 |
на свой риск | 自己负责 |
на свой страх и риск | 自担风险 |
на свой страх и риск | 后果自负 |
на свой страх и риск | 擅自作主 |
надбавка к окладу за риск, опасные или тяжёлые условия работы | 危险津贴 |
не брать на себя риск | 不承担风险 |
не поддающийся количественному выражению риск | 未量化风险 |
не связать с риском | 与风险无关的 |
не связать с риском | 与风险无关 |
какой + ~ небольшой риск | 危险性不大 |
неопределенный риск | 不确定型风险 |
несистемный риск | 可避免的风险 (риск, который определяется случайными событиями и может быть минимизирован диверсификацией) |
动词 + ~ (相应格) нести риск | 负担损失 |
неуправляемый риск | 不可管理风险 |
нормальный риск | 正常风险 |
общая прибыль и общий риск | 利益共享,风险共担 |
опасный риск | 危险的冒险 |
оправданный риск | 合理风险 |
основанный на риске | 风险为本 |
осознанный риск | 感知风险 |
отказываться идти на риск | 不愿冒险 |
относительный риск мутации | 相对突变风险 |
относительный риск поставщика | 生产方风险率 |
отчаяние толкает на риск, загнанный в угол опасен | 穷鼠啮狸 |
отчаянный риск | 拼命冒险 |
очевидный риск | 明显的风险 |
переводный риск | 转让风险 |
поведение, сопряжённое с повышенным риском | 危险行为 |
поведенческий риск | 行为风险 |
подвергать риску | 使遭受风险 |
подвергать риску | 使冒着危险 |
подвергать риску | 使…冒着危险 |
подвергать себя риску | 使自己冒险 |
подвергаться риску | 受到危险 |
подвергаться риску | 冒着危险 |
подвергаться риску | 遭受风险 |
подвергаться риску | 冒险 |
подвергаться риску | 受到风险 |
подвергнуть риску | 使冒着危险 |
подвергнуть риску | 使…冒着危险 |
подвергнуть свой авторитет риску | 有丧失威信的危险 |
подвергнуться риску | 冒着危险 |
пойти на риск | 割舍得 |
пойти на риск | 豁出命 |
~ + на что пойти на риск | 不顾一切地去冒险 |
пойти на риск | 割舍的 |
пойти на риск | 赌博 |
покупатель действует на свой риск | 购者自慎 (калька с латинского, дословно - "пусть покупатель будет осмотрителен") |
положение о риске загрязнения пресных вод | 淡水险条款 |
потеря по всем рискам | 一切险损失 |
предоставление кредита с риском | 贷款风险 |
предотвращать и снимать финансовый риск | 防范和化解金融风险 |
предпочесть ли говорить правдиво и без утайки, хотя бы и с риском навлечь на себя опасности, или же послушно приспосабливаться к богатым и знатным, обеспечивая себе подленькое благополучие? | 宁正言不讳以危身乎,将从俗富贵以偷生乎 |
приемлемый риск | 可承受的风险 |
приемлемый риск | 可接受风险 |
принять риск | 担得起 |
проект, осуществление которого связано с большим риском | 高风险项目 |
проектный риск | 项目风险 |
профессиональные риски | 职业性事故 |
профессиональный риск | 职业危险 |
профессиональный риск | 职业危害 |
профессиональный риск | 职业性危害 |
прочий риск | 剩余风险 |
пункт договора о риске загрязнения пресных вод | 淡水险条款 |
разделять вместе риск | 共同承担风险 |
риск-аппетит | 风险偏好 |
риск аудита | 审计风险 |
риск в области безопасности | 安全风险 |
риск в торговле | 商业冒险 |
риск в ценообразовании | 定价风险 |
риск во время транспортировки | 运输途中的风险 |
~ + чего риск военного времени | 战时风险 |
риск возникновения рака | 癌症危险性 |
риск второго рода | 第二类风险 |
риск-выгода | 风险利益 |
риск для здоровья | 健康风险 |
риск для здоровья | 健康危险 |
риск для населения коллективный риск | 公众危险,公众风险 |
риск заглохания двигателя | 发动机熄火风险 |
риск загрязнения источников пресной воды | 淡水险 |
риск загрязнения нефтепродуктами | 油渍险 |
риск загрязнения пресных вод | 淡水险 |
риск запасов денег или товаров | 存量风险 |
риск захвата | 扣押风险 |
риск изменения вкуса | 变味险 |
риск изменения курса валюты | 汇率变动风险 |
риск, который не страхуется | 不可保的危险 |
риск ложится на покупателя | 买方负担风险 |
риск-менеджмент | 管理风险 |
риск-менеджмент | 风险管理 |
риск на палубе судна | 仓面险 |
риск надкритичности | 超临界危险 |
риск недобросовестности | 道德危险 |
риск неплатежа при предоставлении кредита | 信贷拒付的风险 |
риск несдачи груза или товара | 提货不着险 |
риск падения | 负面风险 (курса) |
риск первого рода | 第一类风险 |
риск первой степени | 紧急危害 |
риск повышения | 上调风险 (цен, курса и т.д.) |
риск повышения цен | 高价风险 |
риск поглощения | 并购风险 |
риск поставки | 交割风险 |
риск потерь при погрузочно-разгрузочных работах | 钩损险 |
риск потерь, связанных с трудностями в продаже активов | 流通风险 |
риск потребителя в процентах | 使用方风险率 |
риск при обмене валюты | 外汇兑换风险 |
риск при перевозке | 运送风险 |
риск при получении доходов | 收益风险 |
риск при продаже в кредит | 赊销风险 |
риск проигрыша дела в суде | 败诉风险 |
риск профессионального облучения | 职业性辐射危险 |
риск ради риска | 拚命主义 |
риск реинвестирования | 再投资风险 |
риск, связанный с иностранной валютой | 外汇风险 |
риск, связанный с профессиональной деятельностью | 职业性危害 |
риск связанный с развитием технологии | 工艺技术伴生的危险 |
риск, связанный с родом занятий | 职业性危险 |
риск случайной гибели | 商,法意外灾害的可能风险 |
риск случайных убытков | 意外损失险 |
риск снижения | 负面风险 |
риск третьего рода | 第三类风险 |
риск эффекта распространения | 风险溢出效应 |
риски вкладов | 存款风险 |
риски закупок | 采购风险 |
риски закупочной деятельности | 采购风险 |
риски создания и поддержания запасов | 储备风险 |
риски и стихийные бедствия | 风险和灾难 |
риски комиссионера | 代理风险 |
риски организации бизнеса | 创业风险 |
риски создания бизнеса | 创业风险 |
риски цепи поставок | 供应链风险 |
риски экспансии | 扩张风险 |
с риском для жизни | 拚死 |
前置词 + ~ (相应格) с риском для жизни | 冒生命危险 |
с риском для жизни | 冒着生命危险 |
с риском для жизни | 冒死 |
с риском для жизни спасать | 冒着生命危险抢救 |
с риском для жизни спасать людей | 冒死救人 |
с риском потери места | 有失去职位的危险 |
с риском преодолевать препятствия | 陵险 (трудности) |
сбалансирование поступлений за риск | 风险收益平衡 |
свести риск к минимуму | 使危险减少到最小程度 |
свой собственный риск | 自己亲自冒险 |
серьёзный риск | 严重的冒险行为 |
Система и принципы общеорганизационного управления рисками | 企业风险管理框架 |
скрытые риски | 隐性风险 |
смело идти на риск | 走险 (навстречу опасности) |
смертельный риск | 极端冒险 |
смертельный риск | 极端危险 |
снимать риск | 消除风险 |
события связанные с малым риском | 小风险事件 |
совместно нести ответственность за риски | 共担风险 |
содержащий риск | 隐含风险 |
сознательно пойти на риск | 有意去冒险 |
способность противостоять финансовому риску | 抵御金融风险的足够能力 |
страховые ставки, связанные с особым риском | 超额责任保险费率 |
существенный риск | 重大风险 |
существует риск гибели | 险丧 |
существует риск потери | 险丧 |
таится риск | 潜伏着危险 |
тот, кто подвергает риску своё счастье, ― ненасытен в своих желаниях | 以险徼幸者,其求无餍 |
умный риск | 明智的冒险 |
управление рисками и стихийными бедствиями | 灾害风险管理 |
управление риском нарушения системы безопасности | 安全风险管理 |
управленческий риск | 经营风险 |
успех кроется в мелочах, а богатство - в риске | 成功细中取,富贵险中求 |
фактический реальный риск | 现实风险 |
фактический реальный риск | 实际风险 |
физиологический риск | 生理危害 |
шаблон с рисками | 刻线样板 |
экологический риск | 环境风险 |
экстремальный риск | 极端风险 |