Russian | Chinese |
административное решение | 公安行政决定书 |
активное решение | 主动解决 |
актуальная проблема, требующая решения | 迫切需要解决的问题 |
алгоритм алгорифм решения | 解题算法 |
аналитическая структура решения | 决策分析框架 |
Ассоциация по технологическим решениям в области надежности электроэнергетики | 电气可靠性技术解决方案联合会 (CERTS) |
безапелляционное решение | 武断的决定 |
безапелляционное решение | 不得上诉的判决 |
бескомпромиссное решение | 不妥协的决定 |
беспринципное решение | 无原则的决定 |
беспроигрышное решение | 双赢的解决方案 |
бесхребетное решение | 无原则性的决定 |
бинарная диаграмма решений | 二元判定图 |
бинарная диаграмма решений | 二元决策图 |
благородное решение | 崇高的决定 |
божеское решение | 公平的决议 |
быстро осуществлять скороспелое решение | 张急 |
быстрое решение | 迅速解决 |
быстрое решение | 迅速的决定 |
быстрое решение проблемы | 问题的迅速解决 |
какое + ~ важное решение | 重要决议 |
верное решение | 正确的决定 |
верное решение | 准确的答案 |
верное решение | 正解 |
взаимовыгодное решение | 双赢的解决方案 |
внешнее решение Шварцшильда | 施瓦茨席尔德外部解 |
внутреннее решение Шварцшильда | 施瓦茨席尔德内部解 |
вовлечённость в принятие решения | 参与性决策 |
возможное решение | 可能的解决办法 |
возможность для решения вопроса | 解决问题的可能性 |
возможность решения | 解决方案能力 |
волен в своих решениях | 自己可随意决定 |
вспомогательное решение | 辅助决策 |
выбор наивыгоднейшего решения | 选取最佳解 |
выводить решение | 作出关于的决定 |
выводить решение | 作出关于…的决定 |
выдача решения | 给出题解 |
вынудить к решению | 迫使作出决定 |
вынудить к решению | 迫使…作出…决定 |
выполнение какого-л. решения | 执行...决定 |
выполнение решения | 执行决定 |
выслушивать решение | 听取决议 |
гениальное решение | 英明的决断 |
принять гениальное решение | 神断 |
голосовать за решение | 投票赞成决定 |
графическое решение неравенств | 不等式的图解法 |
графическое решение уравнений | 方程的图解法 |
действовать осмотрительно при решении дел | 谨慎行事 |
действовать осторожно при решении дел | 谨慎行事 |
демократизация принятия решений | 决策民主化 |
демократизм при обсуждении и решении вопросов | 群言堂 |
демократическое решение | 民主决策 |
диктовать решение | 迫使接受决定 |
длительное время искать верный путь для решения задачи | 转腰子 |
добиваться решения | 获得...的解决 (чего-л.) |
добиваться решения | 得出决定 |
добиться решения вопроса | 得到问题的解决 |
доверять в решении вопроса | 相信能解决问题 |
доводить до нужного решения | 迏 |
доводить до нужного решения | 逹 |
доводить до нужного решения | 达 |
доволен решением | 对决定感到满意 |
додуматься до хорошего решения | 想出好办法 |
должностное лицо органа, осуществляющего контроль за исполнением решений | 执行法官 |
досудебное обжалование решения | 复议 |
есть решение | 有办法 |
задача не имеет решения | 题没有解 |
задача с двумя решениями | 二判定问题 |
заочное решение суда в пользу истца | 缺席判决 (вследствие неявки ответчика) |
записать какое-л. решение | 记下...答案 |
затягивать исполнение решения | 迟迟不执行决议 |
~ + о чём заявлять о каком-л. решении | 宣布...决定 |
зональное решение аэродрома | 机场区域布置 |
известное решение | 已知的决定 |
императорское решение | 圣断 |
инвариантное решение | 不变解 |
инвестиционные решения | 投资决策 |
индивидуальные решения | 定制化解决方案 |
информационная модель обеспечения принятия решений | 决策支持系统 |
Информация для принятия решений по вопросам окружающей среды и здравоохранения | 环境与卫生决策信息 |
动词 + ~ (相应格) искать какое-л. решение | 寻找...解决办法 |
испробовать одно из следующих решений | 试用下述方法之一 |
исходное базисное решение | 可行基解 |
книга судебных решений и приговоров | 法院积案 |
книга судебных решений и приговоров | 诉讼摘录 |
книга судебных решений и приговоров | 备审案件目录表 |
колебаться в принятии одного из двух возможных решений | 犹疑两可 |
~ + 前置词 + что (相应格) колебаться в решении | 犹豫不定 |
коллегиальное решение | 集体确认 |
коллективное решение | 集体解决 |
коллективное решение | 集体决定 |
комитет вынес решение | 委员会作出决定 |
Комитет по осуществлению решений по Западной Сахаре | 西撒哈拉执行委员会 |
временный комитет, созданный для решения специфической задачи | 专门委员会 |
компания сетевого решения | 网络解决方案公司 |
композиционное решение | 结构处理 |
консультации по принятию решений | 决策咨询 |
копия решения или приговора | 法院积案 |
легко менять свои решения | 翻覆无常 |
лица, принимающие решения | 作出决定的人 |
метод Монте-Карло метод решения с помощью статистических экспериментов | 统计检验法 |
метод решения | 解答...的方法 (чего-л.) |
методы решения этих вопросов | 这些问题的解决办法 |
механизм наблюдения за выполнением решений | 后续机制 |
микроэкономическое решение | 微观经济决策 |
мудрое решение | 英明的决断 |
мудрое решение | 灵断 |
мудрый человек, обдумывая многое, в чем-нибудь непременно да ошибётся, глупый же человек, обдумывая многое, непременно придёт к разумному решению | 智者千虑,必有一失,愚者千虑,必有一得 (эти две противоположности представляют собой единство) |
мысль приводит к решению | 作意 (Cittotpada) |
навязывать ошибочное решение массам | 强迫群众接受错误决定 |
навязывать кому-л. какое-л. решение | 把...决定强加于... |
навязывать кому-л. решение | 迫使...接受决定 |
надолго оставлять что-л. в подвешенном состоянии без принятия решений | 久悬未决 |
найти решение | 搞定 |
动词 + ~ (相应格) найти решение | 找到...答案 (чего-л.) |
найти решение | 找出答案 |
найти решение | 求解 |
найти решение в ... | 取决于… |
настаивать на быстром решении | 坚持迅速解决 |
наука, занимающаяся принятием стратегических решений | 软科学 |
научно обоснованное решение | 科学决策 |
находить какое-л. решение | 找到...解决办法 |
находить своё решение | 取决 (в чем-л.) |
недовольный решением | 对决定不满 |
немедленно принимать решение в соответствии с обстановкой | 应机立断 |
~ое + что немедленное решение | 立即做出的决定 |
немедленное решение | 立即做出的决定 |
непосредственное решение | 直接决定 |
какое + ~ неправильное решение | 不正确的答案 |
неправильное решение | 误判 |
несправедливое решение судьи в пользу одной из команд во время спортивных соревнований | 黑哨 |
нет решения | 没有办法 |
номографический способ решения | 诺模图解法 |
номографический способ решения | 列线图解法 |
обратное решение | 后向解法 |
обслуживание населения по принципу решения всех вопросов одним чиновником, по принципу одного окна и непродолжительного времени | 一站式服务 |
общее решение | 通积分 |
общее решение | 公决 |
общее решение | 公断 |
объявление решения | 宣布决定 |
объяснить решение | 讲解...答案 (чего-л.) |
однозначное решение | 单值判决 |
однозначное решение | 单值解 |
одобрение какого-л. решения | 赞同...决定 |
окончательное решение | 彻底解决 |
окончательное решение суда | 确定审判 |
она заявила матери о своём решении пойти работать | 她告知母亲自己决定外岀工作 |
оперативное решение | 快速解 |
оповестить о своём решении | 通报已方决定 |
оригинальное решение | 独创的答案 |
оригинальное решение | 独出心裁的解决 |
оригинальное решение задачи | 新颖的题解 |
основываться на предыдущем решении | 援案 |
оставить всё на решение судьбы | 听命 |
оставлять возможность для соглашения, оставлять открытым путь к достижению согласованного решения | 死话儿活说着 |
оставлять те или другие судебные дела без решения | 留狱 |
остроумное решение | 巧妙的答案 |
остроумное решение | 巧妙的解决 |
остроумное решение вопроса | 高明地解决问题 |
осуществлять решение | 实现决定 |
осуществлять решение | 实行决定 |
осуществлять решение | 执行决议 |
осуществлять решение | 实施决策 |
отказывать в пересмотре вступивших в законную силу приговоров, решений и определений суда | 不予再审 |
откладывать решение | 迟滞不决 |
откладывать решение | 推迟解决 |
откладывать решение | 缓期判决 |
откладывать решение | 拖宕 (исполнение) |
откладывать решение вопроса | 延缓问题的解决 |
откликаться на решение | 赞同决定 |
отклонить от решения | 使放弃决定 |
отклонить от решения | 使…放弃决定 |
отличное от прежнего решение | 不同于上一回的决定 |
отличное решение | 极好的决定 |
отличный от прежнего решение | 不同于上一回的决定 |
отличный способ решения проблемы | 灵丹妙药 |
отмахнуться от решения вопроса | 拒绝处理问题 |
отменить решение судьи | 覆狱 |
отменять первоначальное судебное решение | 推翻原判 |
отменять решение суда | 撤消民事判决 |
отозвать решение | 撤回决定 |
ошибиться в решении | ...答案有误 (чего-л.) |
партийное решение | 党的决议 |
"Партнёры в деле решения вопросов народонаселения и развития" | 人口与发展伙伴 |
передавать спор на решение арбитражной комиссии | 把争执提交仲裁委员会裁决 |
передавать спор на решение арбитров | 把争议提交仲裁人解决 |
перекрёстное решение | 交叉决定 |
повиноваться решению | 服从决定 |
повторное рассмотрение дела, приговор, решение и определение по которому вступили в законную силу | 再审 |
подводить нас к верному решению | 引导我们正确解决... (чего-л.) |
подождать решения | 等待决定 |
пойти вразрез с решением коллектива | 与集体决议背道而驰 |
полномочия в области утверждения решения | 核准权 |
получить решение в ... | 取决于… |
помогать в решении | 赞决 (вопросов) |
пора принимать решение | 当断则断 |
пояснительная записка к решению | 决心文字说明 |
что + ~я правильность решения | 解答...的正确性 (чего-л.) |
правильность решения | 决定的正确性 |
право быстрого принятия решения | 快速处理权 |
право на принятие решения | 决策权 |
право на эксплуатационное решение | 经营决策权 |
право окончательного судебного решения | 终审权 |
предыдущее судебное решение | 前判 |
признавать решение правильным | 确认 |
признать судебное решение | 承认判决 |
призыв к мирному решению | 呼吁和平解决 |
动词 + к ~ю прийти к окончательному решению | 得出最后结论 |
прийти к окончательному решению | 得出最后结论 |
прийти к окончательному решению сообщить | 最终决定通知... (кому-л.) |
прийти к решению | 下定论 |
прийти к решению | 下决意 |
прийти к решению | 定论 |
прийти к решению уехать | 下决心离开 |
принять внутреннее решение | 内定 |
принять мгновенное решение | 电断 |
принять моментальное решение | 当机立断 |
принять необоснованное решение | 悬断 |
принять неправильное решение | 昏着 |
принять неправильное решение | ǎ昏着 |
принять неправильное решение | 昏招 |
принять неправильное решение | 搭错车 |
принять окончательное решение | 下定决心 |
принять окончательное решение | 敲定 |
принять окончательное решение | 定规 |
принять окончательное решение | 定议 |
принять окончательное решение, не обращая внимание на возможные последствия | 拍腿 |
принять решение | 做回主 |
принять решение | 拿定主意 |
принять решение | 下决心 |
принять решение | 作出判断 |
принять решение | 决案 |
принять решение | 定志 |
принять решение | 打主意 |
принять решение | 委决 |
принять решение | 裁制 |
принять решение | 接受判决 |
принять решение | 打定主意 |
принять решение | 拍板 |
принять решение | 通过决议 |
принять решение | 做岀决定 |
принять решение | 做出决定 |
принять решение | 下决断 |
принять решение | 定盘子 |
принять решение | 拿主意 |
принять решение в изъятие из общих правил | 从权 |
Принять решение ввести в бой морскую десантную группировку | 决定投入登陆作战集团 |
Принять решение о начале осуществления совместной антитеррористической деятельности | 决定启动联合反恐机制 |
принять твердое решение | 王八吃秤砣铁了心 |
принять твердое решение | 横下一条心 |
принять твёрдое решение | 铁了心 |
принять твёрдое решение | 定规 |
принять хорошо продуманное решение | 沉断 |
пристрастное решение | 偏断 |
проведение в жизнь решений партии | 贯彻党的各项决议 |
провизорное решение | 预拟的决定 |
пропаганда решений съезда | 宣传代表大会决议 |
пропагандировать решения съезда | 宣传代表大会的决议 |
~ + за чем прослеживать за исполнением решения | 监督检查决议执行情况 |
протест против какого-л. решения | 反对...决议 |
протестовать против какого-л. решения | 抗议...的决议 |
противиться судебному решению | 抗断 |
противозаконное решение | 违法裁决 |
противоположный съезду по решению | 与代表大会的决定相反 |
процедура последовательного решения | 逐步求解法 |
процедура последовательного решения | 逐步求解过程 |
процедура статистического решения | 统计判决程序 |
процесс принятия решений, основанный на доказательствах | 循证决策 |
процесс принятия решений по природоохранным вопросам | 环境决策 |
процесс решения Маркова | 可尔可夫决策过程 |
процесс социального решения | 社会决策过程 |
процесс статистического решения | 统计判决过程 |
процесс статистического решения | 统计决策过程 |
проявлять колебание в решении этого вопроса | 决定这个问题时表现出动摇 |
различный подход к решению вопроса | 解决问题的不同方法 |
разумное решение | 明智的决定 |
разумное решение | 智能决策 |
расследовать и принимать решение | 查酌 |
рассматривать судебные дела и исполнять решения по ним | 审执结案件 |
расходиться с решением | 与决定不一致 |
рациональность решения | 决策理性 |
ревизия решений | 修正决议 |
三重一大制度是指"重大事项决策、重要干部任免、重要项目安排、大额资金的使用? режим о принятие решения важных дел | 三重一大制度 |
результат решения задачи | 处理结果 |
решение акционеров | 股东决议 |
решение бедствии | 灾难处理 |
решение Бернулли | 伯努利解 |
решение большинства | 大多数...的决定 (кого-чего-л.) |
решение бюро | 委员会决议 |
решение в выходных данных | 输出数据判定 |
"Решение ваших проблем" еженедельник | 《解决您的问题》周刊 |
решение властей | 当局决走 |
решение властей о наказании | 吏议 |
~ + чего решение вопроса | 解决问题 (проблемы) |
решение всего с помощью денег | 一切向钱看 |
решение голоса | 声音处理 |
решение Д`Аламбера | 达朗贝尔解 |
решение дела | 解决事情 |
решение дела | 解决问题 |
решение директора противоречит желаниям масс | 经理的决定违背群众的意愿 |
решение Дц¦Аламбера | 达朗贝尔解 |
решение жениться | 结婚的决心 |
решение задач | 解题 |
решение задач | 问题解答 |
решение задач | 问题解 |
решение задач с начальными условиями | 带初始条件的问题的解 |
решение задачи | 问题解算 |
решение задачи методом характеристик | 特征线法解 |
решение заседания | 会议决议 |
решение заседания | 会议决定 |
решение значит | 决议意味着... |
решение и завершение | 办结 (какого-л. дела, например, в юридической сфере) |
решение и ответ | 办复 |
решение игры на равновесие по Нэшу | 纳什均衡解 |
решение иностранного суда | 外国判决 |
решение какой-л. инстанции | ...法院的判决 |
решение китайской экономики | 中经决策 |
решение конфликта | 解决冲突 |
решение Коши | 柯西解 |
решение лиги наций | 国际联盟解决 |
решение методом главных осей | 主轴解法 |
решение методом дифференцирования | 微分解法 |
решение методом малых возмущений | 小扰动法求解小扰动法解 |
решение методом малых возмущений | 小扰动法求解 |
решение методом Монте | 蒙特卡罗法求解 |
решение вопроса мирным путём | 友好解决 |
решение многочлена | 多项式的解 |
решение морфологии | 词法处理 |
решение на верхах | 高层决策 |
решение на совместное применение войск | 联合使用部队的决心 (сил) |
решение на согласованных условиях | 合意裁决 (утверждающее достигнутое сторонами мировое соглашение) |
решение направления | 派遣决定 |
решение не принято | 定不了案 |
решение неисправностей | 故障对策 |
решение неявных функций | 隐函数解隐函数器 |
решение неявных функций | 隐函数的解 |
решение неявных функций | 隐函数器 |
решение "ноль-ноль" | 零零办法 |
решение о внесении поправок в устав | 修改公司章程的决议 |
решение о ком-чем | 关于的决定 |
решение о ком-чем | 关于…的决定 |
решение о наборе | 甄选决定 |
решение о направлении | 派遣决定 |
что + о ~и решение о национализации | 关于国有化的决定 |
решение о предъявлении обвинения | 起诉决议 |
решение о предъявлении обвинения | 起诉决定 |
решение о принятии мер | 制裁决定 |
решение о санкциях | 制裁决定 |
решение о создании | 关于建立...的决定 (чего-л.) |
решение о строительстве | 关于...建设的决定 (чего-л.) |
решение об аресте имущества должника и передаче его в пользу кредитора | 判定留置 |
решение об изменении устав | 修改公司章程的决议 |
~ + о чём решение об организации | 关于组建...的决议 (чего-л.) |
решение об отказе в предъявлении обвинения | 不起诉处分 |
решение об отказе в предъявлении обвинения | 免予起诉的决定 |
одностороннее решение об отказе от участия в тендере | 不投标决策 |
решение об отступлении | 撤退的决 |
решение обжалованию не подлежать | 裁决不得上诉 |
решение обратной задачи с сейсморазведки с ограничениями по каротажным данным | 测井约束地震反演 |
решение огневой задач | 完成射击任务 |
~ + чего решение огромного значения | 具有重大意义的决议 |
решение огромной важности | 极其重要的决议 |
~ + инф. решение организовать | 组织...的决议 (что-л.) |
решение особой важности | 特别重要的决定 |
решение остаться | 留下来的决心 |
решение пленума | 全体会议决议 |
решение по какому-л. вопросу | 关于...问题的决定 |
решение по гражданскому делу | 民事裁判 |
Решение по данному вопросу принимает президент совета директоров | 这件事情还得请董事长一锤定音。 |
решение по Нейману-Моргенштерну | 稳定集合 |
решение по некоторым вопросам истории | 关于若干历史问题的决议 |
решение по результатам обсуждения | 讨论决定 |
решение по совокупности | 综合判断 |
решение поехать | 决意去... (куда-л.) |
решение поимённым голосованием | 记名投票表决 |
решение покупателя | 买方决定 |
решение построить | 建设...的决定 (что-л.) |
решение поступить в институт | 上学的决心 |
решение потребителей | 消费者决策 |
решение правительства | 政府决定 |
решение правления | 理事会的决定 |
решение-прецедент | 领导性判案 |
решение-прецедент | 首要案例 |
решение-прецедент | 成为判例的案件 |
решение примера | 解例题 |
решение, принятое большинством голосов | 多数票决 |
решение, принятое по результатам пересмотра дела | 复议决定 |
решение присяжных, касающееся более чем одной стороны процесса | 共同裁决 |
решение проблем, оставшихся от прошлого периода | 解决历史问题 |
решение проблемы довольствия | 解决温饱 |
решение проблемы множеством способов | 多路突围 |
решение проблемы мусора | 垃圾处理问题 |
решение проблемы ядерных отходов | 核子废料处理问题 |
решение путём арбитража | 仲裁裁判 |
решение разведки | 勘探决策 |
решение сессии | 会议决议 |
решение собрания | 会议决议 |
решение создать | 创立...的决定 (что-л.) |
решение спора | 解决争端 |
решение спора судебным порядком | 法律解决 |
решение спора третьим лицом | 由第三者来解决争端 |
решение споров | 解决争执 |
решение страхования | 投保决定 |
решение стрелковых задач | 解射击题 |
решение стрелковых задач | 解决射击任务 |
решение суда | 法院民事判决 |
решение суда | 法院对民事诉讼的判决 (по иску) |
решение суда, вступившее в законную силу | 终审判决 |
решение суда, исполняемое согласно закону в принудительном порядке | 可依法强制执行的裁决 |
решение суда оправдывает | 法院的判决宣布...无罪 (кого-л.) |
решение суда по существу дела | 实体判决 |
решение судебного производства | 法律程序裁定 |
решение судьи | 裁判的判决 |
решение судьи | 法官的决定 |
решение третейского судьи | 裁决书 |
решение учредить | 建立...的决定 (что-л.) |
решение Флоке | 弗洛奎解 |
решение человека побеждает природу | 人定胜天 |
решение этих вопросов | 这些问题的解决 |
решение этого вопроса зависит от директора | 这一问题的解决全靠校长 |
решение якорных задач | 锚泊方式 |
решения и определения суда | 裁判 |
решения и определения суда по административному делу | 行政裁判 |
решения математических задач совпадают | 簽第的解法吻合 |
решения на основе данных | 数据驱动 |
решения партии и правительства | 党和政府的决定 |
что + ~а решения пленума | 全会决议 |
решения по вопросам существа | 实质性决定 |
решения правителя выполняются только пока он жив | 人存政举 |
решения президента | 总统的决定 |
решения принимаемые исходя из рыночных условий | 市场主导决策 |
решения принимаемые при государственном участии | 政府主导决策 |
решения собрания обязательны для студентов | 会议决定大学生必须遵守 |
решения центральных органов власти | 中央决策 |
руководствоваться решениями и указаниями | 遵照决议和指示 |
с трудом принимать решения | 钝刀子割肉 |
самовольно принимать решение | 擅自为谋 |
самостоятельно выносить решение | 自定 |
самостоятельно выносить решение | 自行决定 |
самостоятельно принять решение | 独立判断 (на свой страх и риск) |
световой сигнал фиксация решения | 持恒灯光信号 |
серединное решение | 折中的决定 |
система демократического и научнообоснованного принятия решений | 民主的,科学的决策制度 |
система демократического и научнообоснованного принятия решений | 民主的、科学的决策制度 |
Система организации решения вопросов | 问题管理制度 |
система поддержки принятия решений | 辅助决策系统 |
система поддержки решений на поражение огнем артиллерии | 炮兵火力毁伤决策支持系统 |
система принятия инвестиционных решений | 投资决策体制 |
система решения специалистов | 专家决策系统 |
систематическое решение | 系统解 |
склонный к необдуманным решениям | 常常做出欠考虑的决定的 |
сколько приемлемое решение | 在某种程度上可以接受的决定 |
скорое решение вопроса | 迅速解决问题 |
скорый на решения | 爽神 |
скрепить подписью решение | 判花 |
слушание дела, заканчивающееся вынесением судебного решения | 最后审讯 |
сначала надо изучить, а потом только принимать решение | 先研究一下,然后再决定 |
собирать для какого-л. решения | 鼓起...做岀...决定 |
собственное решение | 固有解 |
собственное решение | 颛断 |
совещание, приводящее к правильному решению | 诸葛亮会 |
согласованное решение | 一致解 |
согласованное решение | 成议 |
сообщать решение собрания | 报道会议决议 |
сообщить решение | 裁示 |
сообщить тёте своё решение | 把自己的决定告诉姑姑 |
соразмерять и выносить соответствующее решение | 量决 |
спешить с решением вопроса | 急于解决问题 |
сплачивать кого-л. на решение важных задач | 团结...去完成重要任务 |
спорное решение назначить наказание | 争议判罚 |
способ решения | 解答...的方式 (чего-л.) |
справедливость решения | 决定的公正 |
стохастический метод решения | 随机解算法 |
судьбоносное решение | 命运的裁决 |
те из решений высших инстанций, которые поважнее, надлежит доставлять срочно | 上级机关的决议,凡属要一点的,必须迅速传达 |
текст решения | 决议全文 |
текст судебного решения | 狱文 |
теоретическое решение | 理论答案 |
только прислушиваясь к другому мнению, можно принять правильное решение | 兼听则明,偏听则暗 |
торопить директора с решением | 催厂长早作决定 |
торопиться с решением | 急于解决... (чего-л.) |
туманное решение | 模棱两可的决定 |
уголовное решение | 刑事判决裁定 |
удивительное решение | 使人惊奇的涣定 |
удивлять решением | 对决定吃惊 |
уйти от решения вопроса | 回避问题的解决 |
управленческое решение | 管理方案 |
управленческое решение | 管理决策 |
отриц. управлять на основе решений человека | 人治 (а не на основе законов) |
упражняться в решении математических задач | 演算习题 |
упрощенческий подход к решению вопросов | 解决问题的简单化的方法 |
утверждать какое-л. решение | 批准...决议 |
утверждение проекта решения | 核准决议草案 |
участвовать в решении | 参与决定 |
Фонд для долговременных решений | 持久解决办法基金 |
хватать для решения вопроса | 够解决问题的 |
холодное решение | 冷静的决定 |
хранить своё решение | 遵照自己的决心 |
цветовое решение | 色彩方案 (напр. фасада) |
штамповать решение | 按照陈规作出决定 |