Russian | Chinese |
беспристрастно рассматривать | 公正地审理 |
бросить лишь взгляд, но не рассматривать подробно | 着了一眼,没细看 |
какой-л. век рассматривается как | ...世纪被看成是... |
внимательно рассматривать | 端详 |
внимательно рассматривать | 仔细察看 (кого-что-л.) |
всесторонне рассматривать | 全面审查 |
дальнозоркими глазами рассматривать что-л. ― неловко | 花眼睛看东西不方便 |
детально рассматривать | 详览 |
детально рассматривать | 覟 |
детально рассматривать | 仔细观察 |
детально рассматривать | 审视 |
заново рассматривать | 重新审视 |
научиться всесторонне рассматривать вопросы | 学会全面地看问题 |
не может рассматриваться значимым | 算不了什么 |
не рассматривать марксистскую теорию как догму | 不要把马克思主义理论看作教条 |
некоторые рассматривают мужа в качестве кормильца | 就有人把丈夫当成饭票 |
немедленно рассматривать | 立即审查 |
объективно рассматривать | 客观地审查 |
парламент рассматривает | 议会审议... (что-л.) |
повторно рассматривать | 再检查 |
пока рассматривать этот вопрос не будем | 姑不具论 |
пристально рассматривать | 凝神地看清楚 |
равнять себя с другими, рассматривать одинаково небо и землю | 浑人我,同天地 |
рассматривает и утверждает отчёты ревизионного органа | 审议批准监事会或者监事的报告 |
рассматривается как... | 视同 |
рассматривать альбом | 细看画册 |
рассматривать бабочку | 观察蝴蝶 |
рассматривать бактерии в микроскоп | 用血微镜看清楚细菌 |
рассматривать без труда | 毫不费力地辨认出 |
рассматривать буквы | 辨认岀字母 |
рассматривать в альбоме | 观看画册里的... |
рассматривать в таком-то аспекте | 来看 |
рассматривать в бинокль | 用望远镜细看 |
рассматривать в воде | 看清水中的... |
рассматривать в зависимости от условий | 酌核 |
рассматривать в историческом аспекте | 用历史观点来看 |
рассматривать в историческом аспекте | 从历史观点来看 |
рассматривать в качестве | 视做 (чего-л.) |
рассматривать в качестве | 视作 (чего-л.) |
рассматривать в качестве исключения | 视为例外 |
рассматривать в качестве примера | 以...为例 |
~(+ кого-что) + в чём рассматривать в книге | 细看书里的... |
рассматривать в комиссии | 在委员会审查 |
рассматривать в комнате | 在房间里看清楚 |
рассматривать в лупу | 用放大镜看明白 |
рассматривать в лупу | 用放大镜观察 |
рассматривать в министерстве | 在部里审查 |
~ + где рассматривать в музее | 在博物馆仔细看 |
рассматривать в подвале | 在地下室里看清 |
рассматривать в снегу | 看明白雪地里的... |
рассматривать в статье | 在文章中分析 |
~ + где рассматривать в суде | 在法院审理 |
рассматривать в сумерках | 在暮色中认出 |
рассматривать в театре | 在剧院仔细看 |
рассматривать в телескоп | 用望远镜仔细观察 |
рассматривать в телескоп | 用天文望远镜细看 |
~ + 前置词 + что (相应格) рассматривать в телескоп | 用天文望远镜看清楚 |
~ + в каких условиях рассматривать в темноте | 在黑暗中认出 |
рассматривать в темноте | 昧视 |
рассматривать в толпе | 在人群中辨认岀 |
~(+ кого-что) + в чём рассматривать в траве | 看清楚草地里的... |
рассматривать в тумане | 在雾中看清楚 |
рассматривать что-л. в целом | 综观全局 |
рассматривать в целом | 汇总 |
рассматривать что-л. в частностях | 详细地研究 |
рассматривать вариант | 审看方案 |
рассматривать ваше предложение как вполне реальное | 认为您的建议是十分现实的 |
~ + где рассматривать вдалеке | 在远处认岀 |
рассматривать вещи | 察看东西 |
рассматривать витрину | 仔细观看橱窗 |
рассматривать внимательно | 小心观察 |
рассматривать вновь | 重新考虑 |
рассматривать вопрос | 研究问题 |
рассматривать вопрос | 看待问题 (проблему) |
рассматривать вопрос | 调查问题 |
рассматривать вопрос в более широком ключе | 推而广之 |
рассматривать все данные | 详细研究所有的资料 |
рассматривать все явления как единство противоположностей | 把一切现象都看作是对立的统一 |
рассматривать горизонт | 观察天边 |
рассматривать далёкую дорогу за близкое расстояние | 视道如咫 |
рассматривать два часа | 仔细观察两小时 |
рассматривать судебные дела и исполнять решения по ним | 审执结案件 |
рассматривать дело подробно | 详尽研究事物 |
рассматривать дело подробно | 详细分析问题 |
рассматривать документ | 审查文件 |
~ + как долго рассматривать долго | 久久地察看 |
рассматривать его молчание как согласие | 把他的沉默看作是同意的表示 |
рассматривать её лицо | 看清她的面孔 |
рассматривать жалобу | 审查申诉书 |
рассматривать жалобу заявителя | 审议申请人的申诉 |
рассматривать женщины в качестве предмета | 物化女性 |
рассматривать за одно целое | 视为一体 |
рассматривать заключение | 审查鉴定 |
рассматривать заключение этого договора как событие исторического значения | 把这一条约的签订看作是負有历史意义的事件 |
~ + что рассматривать закон | 审查法律 |
рассматривать чей-л. запрос | 研究...质询 |
рассматривать заявление | 审査申请书 |
рассматривать звезду | 看清楚星星 |
рассматривать в телескоп звезду | 用望远镜仔细看...星 |
рассматривать значение | 分析意思 |
рассматривать и вносить поправки | 审改 |
рассматривать документы служебной переписки и намечать распоряжения | 处当 (по ним) |
рассматривать и редактировать | 审改 |
рассматривать и утверждать | 磨勘 (работы провинциальных экзаменующихся) |
рассматривать и утверждать право на добычу полезных ископаемых | 矿产资源开采的审批 |
~ + откуда рассматривать из окна | 探身窗外细看 |
рассматривать из окна | 探身窗外看清楚 |
рассматривать издали | 从远处辨认出 |
рассматривать исподлобья | 觑 |
рассматривать как... | 看做 |
рассматривать как... | 目为 |
рассматривать как... | 视为 |
рассматривать как... | 视 |
рассматривать как | 论 (преступление) |
рассматривать как... | 看成 |
рассматривать как... | 看承 |
рассматривать как... | 看待 |
рассматривать как... | 看作 |
рассматривать как... | 权当 |
рассматривать, как ведут себя люди в обыденной жизни нашего века | 考世俗之行 |
рассматривать, как действуют люди в обыденной жизни нашего века | 考世俗之行 |
рассматривать кого-л. как добычу | 鱼肉 (образн. угнетать, тиранить, драть три шкуры, грабить, мучить, издеваться) |
рассматривать как контрреволюцию | 以反革命论 |
рассматривать как преступление | 议罪 |
рассматривать картинки в книге | 细看书中的画 |
рассматривать карточку | 仔细看照片 |
рассматривать карту | 仔细着地图 |
рассматривать клевету как преступление | 视诽谤为犯罪 |
рассматривать коллекцию | 细看收藏物 |
рассматривать копейку | 细看戈比 |
рассматривать крестьян как добычу | 鱼肉乡民 |
рассматривать личинки комаров | 看清昆虫 |
рассматривать мальчика с ног до головы | 从头到脚仔细看男孩 |
рассматривать мероприятие | 审查措施 |
рассматривать мероприятие | 分析措施 |
рассматривать местность | 察看地形 |
рассматривать мнение | 研究意见 |
рассматривать на вернисаже | 在画展预展上仔细看 |
рассматривать на выставке | 在展览会上仔细看 |
рассматривать на горе | 在山上辨认出 |
~(+ кого-что) + на чём рассматривать на документе | 看清楚证件上的... |
рассматривать на занятиях | 在课堂上探讨 |
рассматривать на карте | 观察地图上的... |
рассматривать на карте | 看清地图上的... |
~(+ кого-что) + на чём рассматривать на картине | 细看画上的... |
рассматривать на конференции | 在学术会议上研讨 |
рассматривать на стене | 看清墙上的... |
рассматривать на улице | 在街上认岀 |
рассматривать на фоне | 从...背景上认出... (чего-л.) |
рассматривать надпись | 看清题词 |
рассматривать насекомое | 观察昆虫 |
рассматривать насекомых | 看清孑孑 |
рассматривать невооружённым глазом | 用肉眼看清 |
~ + кого-что рассматривать незнакомца | 仔细端详陌生人 |
рассматривать номер автобуса | 看清公共汽车的牌照 |
рассматривать образ | 分析形象 |
рассматривать образцы | 察看...样品 (чего-л.) |
рассматривать окружающую обстановку | 看清周围的情况 |
рассматривать отметку | 仔细察看记号 |
рассматривать отпечаток | 仔细查看痕迹 |
~ + откуда рассматривать отсюда | 从这儿看清楚 |
рассматривать очертания | 看清...的轮廓 (чего-л.) |
рассматривать ошибки человека как возможность ему помочь и приветствовать желающих исправиться | 惩前毖后,治病救人 |
рассматривать памятник | 细看纪念碑 |
рассматривать какой-л. период | 分析...时期 |
рассматривать перспектива | 估量前途 |
рассматривать перспектива | 分析前景 |
рассматривать план | 审査计划 |
рассматривать план | 审核平面图 |
рассматривать планету | 看清行星 |
~ + как рассматривать плохо | 看不清楚 |
рассматривать под микроскопом | 通过显微镜观察 |
рассматривать под микроскопом | 在显微镜下看清 |
рассматривать что-л. под микроскопом | 在显微镜下看清... |
рассматривать под таким-то углом | 来看 |
рассматривать подпись | 看清签名 |
рассматривать подробно | 细看 |
рассматривать полноту в качестве эталона красоты | 以胖为美 |
рассматривать понятие | 研究概念 |
рассматривать портрет | 仔细观看画像 |
рассматривать почву | 覛土 |
рассматривать предложение | 研究建议 |
рассматривать какой-л. предмет | 看清楚...物体 |
рассматривать предмет | 观察对象 |
рассматривать предметы | 观察物体 |
рассматривать при помощи увеличительного стекла | 借助放大镜看清楚 |
рассматривать при свете | 在...灯光下看清 (чего-л.) |
рассматривать при солнечном затмении | 日食时看清 |
рассматривать приходы и расходы по месячным и годовым сводкам приходов и расходов | 听出入以要会 |
рассматривать причину | 研究...原因 (чего-л.) |
рассматривать проблему в этом аспекте | 从这一种角度来看问题 |
рассматривать проблему рационально | 晓之以理 |
рассматривать проект | 审查草案 |
рассматривать проницательным взглядом | 以锐利的目光仔细端详 |
рассматривать просьбу | 审核申请 |
рассматривать просьбу | 研究请求 |
рассматривать просьбу | 研究申请 |
рассматривать публику | 察看观众 |
рассматривать рабов как "говорящие орудия" | 把玫隶看成荟说话的工具 |
рассматривать рапорт | 审查报告 |
рассматривать рентгеновский снимок лёгких | 仔细看肺部透视片 |
рассматривать рисунок | 看清楚图案 |
рассматривать роман | 探讨一部长篇小说 |
рассматривать рубль | 仔细察看卢布真伪 |
рассматривать рукопись | 仔细看手稿 |
рассматривать с балкона | 从阳台上察看 |
рассматривать с близкого расстояния | 从近处观察 |
рассматривать с большим вниманием | 非常专注地察看 |
рассматривать с вершины горы | 从山顶上仔细看 |
рассматривать с горы | 从山上认出 |
рассматривать с интересом | 满怀兴趣观看 |
рассматривать с лупой | 用放大镜细看 |
рассматривать с трудом | 很吃力地看清楚 |
рассматривать с удивлением | 惊奇地察看 |
~ + во что рассматривать себя в зеркало | 照镜子端详自己 |
~ + кого-что + как кого-что (或 в) качестве кого-чего рассматривать себя как членов общества | 把自己看作是社会的一分子 |
рассматривать семилетку | 审议七年计划 |
рассматривать силуэт | 看清...轮廓 (кого-чего-л.) |
рассматривать симптомы этого заболевания | 研究这种病的症候 |
рассматривать смертную казнь как исключительную меру наказания | 把死刑看作非常的刑罚措施 |
рассматривать снимок | 看相片 |
рассматривать со всех сторон | 流目 |
рассматривать соседнюю страну как ров для отвода сточных вод | 邻国为壑 |
рассматривать старинную вазу | 仔细察看古花鹹 |
рассматривать какой-л. стиль | 详细分析...文体 |
рассматривать стихотворение | 分析一首诗 |
рассматривать сцену в бинокль | 用望远镜看清戏台上的场面 |
рассматривать тропинку | 辨认出小路 |
~ + как рассматривать тщательно | 细心察看 |
рассматривать тщательно | 大观 (с интересом) |
动词 + ~ (相应格) рассматривать узор на скатерти | 细看桌布上的图案 |
рассматривать условие | 审理条款 |
рассматривать какое-л. устройство | 仔细观察...设备 |
рассматривать факты | 分析所有的事实 |
рассматривать какую-л. фигуру | 辨认岀...人影 |
рассматривать фотографию | 仔细看照片 |
рассматривать ходатайство | 审查申请书 |
рассматривать хорошо | 看得清楚 |
рассматривать цветок сливы | 与把梅花仔细看 |
рассматривать цены | 审查价格 |
~ + кого-что рассматривать человека | 看清楚人 |
рассматривать человеческую жизнь как ничтожную былинку | 草菅人命 |
рассматривать через лупу | 用放大镜仔细观察 |
~ + через что рассматривать через увеличительное стекло | 用放大镜观看 |
рассматривать через увеличительное стекло | 通过放大镜看清 |
рассматривать черты лица | 看清面容 |
рассматривать чертёж | 仔细看图纸 |
рассматривать что как какой-л. знак | 把...看作...的表示 |
рассматривать как-л. экономику | ...看待经济 |
рассматривать экспонаты | 仔细看展品 |
рассматривать какой-л. этап как | 把...阶段看作是... (что-л.) |
рассматривать это в качестве... | 以此为 |
рассматривать это предложение как уступку | 把这一建议看作是让步 |
рассматривать эту работу в качестве предварительной | 把这项工作当作准备工作 |
рассматриваться как... | 被视为 |
рассматриваться как | 被认为 |
рассматриваться как экспорт | 视同出口 |
рассматриваться не будет | 概不受理 |
ретроспективно рассматривать | 追溯 |
с большим интересом рассматривать | 以极大的兴趣研究 |
朝:早晨。早晨看晚上也看。形容对宝贵的东西爱不释手 С утра до вечера рассматривать | 朝观夕览 |
серьёзно рассматривать | 严肃审理 |
со всех сторон рассматривать | 全面分析 |
со всех сторон рассматривать | 从各方面研究 |
сосредоточенно рассматривать | 看得入神 |
суд рассматривает | 法院审理... (что-л.) |
как + ~ тщательно рассматривать | 仔细地审查 |
тщательно рассматривать | 仔细辨认 |
тщательно рассматривать | 仔细审查 |
уничижительно о себе тщательно рассматривать | 窃 |
уголовные дела, которые не рассматриваются в течение длительного периода времени | 积案 |
хладнокровно рассматривать | 冷静地审查 |