DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing рассматривать | all forms | exact matches only
RussianChinese
беспристрастно рассматривать公正地审理
бросить лишь взгляд, но не рассматривать подробно着了一眼,没细看
какой-л. век рассматривается как...世纪被看成是...
внимательно рассматривать端详
внимательно рассматривать仔细察看 (кого-что-л.)
всесторонне рассматривать全面审查
дальнозоркими глазами рассматривать что-л. ― неловко花眼睛看东西不方便
детально рассматривать详览
детально рассматривать
детально рассматривать仔细观察
детально рассматривать审视
заново рассматривать重新审视
научиться всесторонне рассматривать вопросы学会全面地看问题
не может рассматриваться значимым算不了什么
не рассматривать марксистскую теорию как догму不要把马克思主义理论看作教条
некоторые рассматривают мужа в качестве кормильца就有人把丈夫当成饭票
немедленно рассматривать立即审查
объективно рассматривать客观地审查
парламент рассматривает议会审议... (что-л.)
повторно рассматривать再检查
пока рассматривать этот вопрос не будем姑不具论
пристально рассматривать凝神地看清楚
равнять себя с другими, рассматривать одинаково небо и землю浑人我,同天地
рассматривает и утверждает отчёты ревизионного органа审议批准监事会或者监事的报告
рассматривается как...视同
рассматривать альбом细看画册
рассматривать бабочку观察蝴蝶
рассматривать бактерии в микроскоп用血微镜看清楚细菌
рассматривать без труда毫不费力地辨认出
рассматривать буквы辨认岀字母
рассматривать в альбоме观看画册里的...
рассматривать в таком-то аспекте来看
рассматривать в бинокль用望远镜细看
рассматривать в воде看清水中的...
рассматривать в зависимости от условий酌核
рассматривать в историческом аспекте用历史观点来看
рассматривать в историческом аспекте从历史观点来看
рассматривать в качестве视做 (чего-л.)
рассматривать в качестве视作 (чего-л.)
рассматривать в качестве исключения视为例外
рассматривать в качестве примера以...为例
~(+ кого-что) + в чём рассматривать в книге细看书里的...
рассматривать в комиссии在委员会审查
рассматривать в комнате在房间里看清楚
рассматривать в лупу用放大镜看明白
рассматривать в лупу用放大镜观察
рассматривать в министерстве在部里审查
~ + где рассматривать в музее在博物馆仔细看
рассматривать в подвале在地下室里看清
рассматривать в снегу看明白雪地里的...
рассматривать в статье在文章中分析
~ + где рассматривать в суде在法院审理
рассматривать в сумерках在暮色中认出
рассматривать в театре在剧院仔细看
рассматривать в телескоп用望远镜仔细观察
рассматривать в телескоп用天文望远镜细看
~ + 前置词 + что (相应格) рассматривать в телескоп用天文望远镜看清楚
~ + в каких условиях рассматривать в темноте在黑暗中认出
рассматривать в темноте昧视
рассматривать в толпе在人群中辨认岀
~(+ кого-что) + в чём рассматривать в траве看清楚草地里的...
рассматривать в тумане在雾中看清楚
рассматривать что-л. в целом综观全局
рассматривать в целом汇总
рассматривать что-л. в частностях详细地研究
рассматривать вариант审看方案
рассматривать ваше предложение как вполне реальное认为您的建议是十分现实的
~ + где рассматривать вдалеке在远处认岀
рассматривать вещи察看东西
рассматривать витрину仔细观看橱窗
рассматривать внимательно小心观察
рассматривать вновь重新考虑
рассматривать вопрос研究问题
рассматривать вопрос看待问题 (проблему)
рассматривать вопрос调查问题
рассматривать вопрос в более широком ключе推而广之
рассматривать все данные详细研究所有的资料
рассматривать все явления как единство противоположностей把一切现象都看作是对立的统一
рассматривать горизонт观察天边
рассматривать далёкую дорогу за близкое расстояние视道如咫
рассматривать два часа仔细观察两小时
рассматривать судебные дела и исполнять решения по ним审执结案件
рассматривать дело подробно详尽研究事物
рассматривать дело подробно详细分析问题
рассматривать документ审查文件
~ + как долго рассматривать долго久久地察看
рассматривать его молчание как согласие把他的沉默看作是同意的表示
рассматривать её лицо看清她的面孔
рассматривать жалобу审查申诉
рассматривать жалобу заявителя审议申请人的申诉
рассматривать женщины в качестве предмета物化女性
рассматривать за одно целое视为一体
рассматривать заключение审查鉴定
рассматривать заключение этого договора как событие исторического значения把这一条约的签订看作是負有历史意义的事件
~ + что рассматривать закон审查法律
рассматривать чей-л. запрос研究...质询
рассматривать заявление审査申请书
рассматривать звезду看清楚星星
рассматривать в телескоп звезду用望远镜仔细看...星
рассматривать значение分析意思
рассматривать и вносить поправки审改
рассматривать документы служебной переписки и намечать распоряжения处当 (по ним)
рассматривать и редактировать审改
рассматривать и утверждать磨勘 (работы провинциальных экзаменующихся)
рассматривать и утверждать право на добычу полезных ископаемых矿产资源开采的审批
~ + откуда рассматривать из окна探身窗外细看
рассматривать из окна探身窗外看清楚
рассматривать издали从远处辨认出
рассматривать исподлобья
рассматривать как...看做
рассматривать как...目为
рассматривать как...视为
рассматривать как...
рассматривать как (преступление)
рассматривать как...看成
рассматривать как...看承
рассматривать как...看待
рассматривать как...看作
рассматривать как...权当
рассматривать, как ведут себя люди в обыденной жизни нашего века考世俗之行
рассматривать, как действуют люди в обыденной жизни нашего века考世俗之行
рассматривать кого-л. как добычу鱼肉 (образн. угнетать, тиранить, драть три шкуры, грабить, мучить, издеваться)
рассматривать как контрреволюцию以反革命论
рассматривать как преступление议罪
рассматривать картинки в книге细看书中的画
рассматривать карточку仔细看照片
рассматривать карту仔细着地图
рассматривать клевету как преступление视诽谤为犯罪
рассматривать коллекцию细看收藏物
рассматривать копейку细看戈比
рассматривать крестьян как добычу鱼肉乡民
рассматривать личинки комаров看清昆虫
рассматривать мальчика с ног до головы从头到脚仔细看男孩
рассматривать мероприятие审查措施
рассматривать мероприятие分析措施
рассматривать местность察看地形
рассматривать мнение研究意见
рассматривать на вернисаже在画展预展上仔细看
рассматривать на выставке在展览会上仔细看
рассматривать на горе在山上辨认出
~(+ кого-что) + на чём рассматривать на документе看清楚证件上的...
рассматривать на занятиях在课堂上探讨
рассматривать на карте观察地图上的...
рассматривать на карте看清地图上的...
~(+ кого-что) + на чём рассматривать на картине细看画上的...
рассматривать на конференции在学术会议上研讨
рассматривать на стене看清墙上的...
рассматривать на улице在街上认岀
рассматривать на фоне从...背景上认出... (чего-л.)
рассматривать надпись看清题词
рассматривать насекомое观察昆虫
рассматривать насекомых看清孑孑
рассматривать невооружённым глазом用肉眼看清
~ + кого-что рассматривать незнакомца仔细端详陌生人
рассматривать номер автобуса看清公共汽车的牌照
рассматривать образ分析形象
рассматривать образцы察看...样品 (чего-л.)
рассматривать окружающую обстановку看清周围的情况
рассматривать отметку仔细察看记号
рассматривать отпечаток仔细查看痕迹
~ + откуда рассматривать отсюда从这儿看清楚
рассматривать очертания看清...的轮廓 (чего-л.)
рассматривать ошибки человека как возможность ему помочь и приветствовать желающих исправиться惩前毖后,治病救人
рассматривать памятник细看纪念碑
рассматривать какой-л. период分析...时期
рассматривать перспектива估量前途
рассматривать перспектива分析前景
рассматривать план审査计划
рассматривать план审核平面图
рассматривать планету看清行星
~ + как рассматривать плохо看不清楚
рассматривать под микроскопом通过显微镜观察
рассматривать под микроскопом在显微镜下看清
рассматривать что-л. под микроскопом在显微镜下看清...
рассматривать под таким-то углом来看
рассматривать подпись看清签名
рассматривать подробно细看
рассматривать полноту в качестве эталона красоты以胖为美
рассматривать понятие研究概念
рассматривать портрет仔细观看画像
рассматривать почву覛土
рассматривать предложение研究建议
рассматривать какой-л. предмет看清楚...物体
рассматривать предмет观察对象
рассматривать предметы观察物体
рассматривать при помощи увеличительного стекла借助放大镜看清楚
рассматривать при свете在...灯光下看清 (чего-л.)
рассматривать при солнечном затмении日食时看清
рассматривать приходы и расходы по месячным и годовым сводкам приходов и расходов听出入以要会
рассматривать причину研究...原因 (чего-л.)
рассматривать проблему в этом аспекте从这一种角度来看问题
рассматривать проблему рационально晓之以理
рассматривать проект审查草案
рассматривать проницательным взглядом以锐利的目光仔细端详
рассматривать просьбу审核申请
рассматривать просьбу研究请求
рассматривать просьбу研究申请
рассматривать публику察看观众
рассматривать рабов как "говорящие орудия"把玫隶看成荟说话的工具
рассматривать рапорт审查报告
рассматривать рентгеновский снимок лёгких仔细看肺部透视片
рассматривать рисунок看清楚图案
рассматривать роман探讨一部长篇小说
рассматривать рубль仔细察看卢布真伪
рассматривать рукопись仔细看手稿
рассматривать с балкона从阳台上察看
рассматривать с близкого расстояния从近处观察
рассматривать с большим вниманием非常专注地察看
рассматривать с вершины горы从山顶上仔细看
рассматривать с горы从山上认出
рассматривать с интересом满怀兴趣观看
рассматривать с лупой用放大镜细看
рассматривать с трудом很吃力地看清楚
рассматривать с удивлением惊奇地察看
~ + во что рассматривать себя в зеркало照镜子端详自己
~ + кого-что + как кого-что (或 в) качестве кого-чего рассматривать себя как членов общества把自己看作是社会的一分子
рассматривать семилетку审议七年计划
рассматривать силуэт看清...轮廓 (кого-чего-л.)
рассматривать симптомы этого заболевания研究这种病的症候
рассматривать смертную казнь как исключительную меру наказания把死刑看作非常的刑罚措施
рассматривать снимок看相片
рассматривать со всех сторон流目
рассматривать соседнюю страну как ров для отвода сточных вод邻国为壑
рассматривать старинную вазу仔细察看古花鹹
рассматривать какой-л. стиль详细分析...文体
рассматривать стихотворение分析一首诗
рассматривать сцену в бинокль用望远镜看清戏台上的场面
рассматривать тропинку辨认出小路
~ + как рассматривать тщательно细心察看
рассматривать тщательно大观 (с интересом)
动词 + ~ (相应格) рассматривать узор на скатерти细看桌布上的图案
рассматривать условие审理条款
рассматривать какое-л. устройство仔细观察...设备
рассматривать факты分析所有的事实
рассматривать какую-л. фигуру辨认岀...人影
рассматривать фотографию仔细看照片
рассматривать ходатайство审查申请
рассматривать хорошо看得清楚
рассматривать цветок сливы梅花仔细看
рассматривать цены审查价格
~ + кого-что рассматривать человека看清楚人
рассматривать человеческую жизнь как ничтожную былинку草菅人命
рассматривать через лупу用放大镜仔细观察
~ + через что рассматривать через увеличительное стекло用放大镜观看
рассматривать через увеличительное стекло通过放大镜看清
рассматривать черты лица看清面容
рассматривать чертёж仔细看图纸
рассматривать что как какой-л. знак把...看作...的表示
рассматривать как-л. экономику...看待经济
рассматривать экспонаты仔细看展品
рассматривать какой-л. этап как把...阶段看作是... (что-л.)
рассматривать это в качестве...以此为
рассматривать это предложение как уступку把这一建议看作是让步
рассматривать эту работу в качестве предварительной把这项工作当作准备工作
рассматриваться как...被视为
рассматриваться как被认为
рассматриваться как экспорт视同出口
рассматриваться не будет概不受理
ретроспективно рассматривать追溯
с большим интересом рассматривать以极大的兴趣研究
朝:早晨。早晨看晚上也看。形容对宝贵的东西爱不释手 С утра до вечера рассматривать朝观夕览
серьёзно рассматривать严肃审理
со всех сторон рассматривать全面分析
со всех сторон рассматривать从各方面研究
сосредоточенно рассматривать看得入神
суд рассматривает法院审理... (что-л.)
как + ~ тщательно рассматривать仔细地审查
тщательно рассматривать仔细辨认
тщательно рассматривать仔细审查
уничижительно о себе тщательно рассматривать
уголовные дела, которые не рассматриваются в течение длительного периода времени积案
хладнокровно рассматривать冷静地审查