Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
разрыв
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
амагматический
разрыв
非岩浆破裂
анализатор волн
разрыва
偏差分析器
анализатор волн
разрыва
断续波分析器
близкий
разрыв
近处的爆炸
~ + 动词(第三人称)
близкий
разрыв
прижал нас к земле
近处的爆炸使我们紧紧贴在地上
болт, работающий на
разрыв
抗拉螺栓
большой
разрыв
между бедными и богатыми
贫富悬殊
бомба крутилась перед
разрывом
炸弹爆乍前在转动
Brazilian test of rock бразильское горное испытание на
разрыв
岩石的巴西劈裂拉伸实验
быть в открытом
разрыве
与...处于公开决裂状态
быть в полном
разрыве
处于完全脱节禹状态
вдруг над головами ахнул
разрыв
突然头顶上方轰然一声巨响
воронка от
разрыва
爆炸坑
(взрыва)
воронка от
разрыва
бомбы
弹坑
воронка от
разрыва
снаряда
炸弹坑
временный
разрыв
暂時断裂
горизонт
разрыва
爆炸水平面
грозить
разрывом
дипломатических отношений
威胁要断绝外交关系
двухсторонний гильотинный
разрыв
双端剪切断裂
двухсторонний
разрыв
双端断裂
двухсторонний
разрыв
双端破裂
детонационный
разрыв
爆燃压裂
деформация на
разрыв
断裂变形
документ
письмо, нота
о
разрыве
отношений
杜绝文书
дуга при
разрыве
断路电弧
дуга при
разрыве
断开时的电弧
дымные столбы
разрывов
爆炸产生的烟柱
动词 + ~
заметить
разрыв
发现断裂处
звать к
разрыву
пут изоляции
号召冲破孤立的羁绊
знак
разрыва
строки
换行符
зона
разрыва
Клиппертона
克利珀顿断裂区
зона
разрыва
нити
纱线断裂部位
идейный
разрыв
思想上的决裂
измеритель на
разрыв
而破度测定仪
измерять высоту
разрывов
测炸高
интенсивность
разрыва
破坏强度
интенсивность
разрыва
抗断强度
искусственный
разрыв
人为的脱节
испытание метала на
разрыв
金属拉力试验
испытание на
разрыв
抗力试验
испытание на
разрыв
技
断裂试验
испытание на
разрыв
методом взвешивания капли
落重扯裂试验
испытание на
разрыв
пучка волокна
纤维束强力试验法
испытание прочности волокнистого пучка на
разрыв
纤维束试验法
клонить дело к
разрыву
想把事情弄糟
кнопка
разрыва
切断按钮
колебания в земной коре, вызывающие
разрыв
пластов
断层
коррозионный
разрыв
под напряжением
应力腐蚀破断
коррозионный
разрыв
под напряжением
应力腐蚀断口
коэффициент сопротивления среды
разрыву
介质抗裂系数
~ + на что
крепость на
разрыв
抗拉强度
крепость при
разрыве
抗拉强度
кровь при
разрыве
девственной плевы
元红
левопадающий
разрыв
左行倾斜断裂
ликвидировать
разрыв
между теорией и практикой
克服理论与实践的脱节
линейный
разрыв
列隙线段长
линия
разрывов
бомб
弹着线
линия тока
разрыва
不连续流线
магматический
разрыв
岩浆断裂
маломасштабный
разрыв
小破口
маломасштабный
разрыв
трубопровода
小管线破裂
маломасштабный
разрыв
трубопровода
小管道破口
массивный боеприпас воздушного
разрыва
高能空中爆裂弹
машина для испытания на
разрыв
полани
波兰尼拉力试验机
мгновенный поперечный
разрыв
трубопровода
管道瞬间双端断裂
мгновенный поперечный
разрыв
трубопровода
管道瞬间横向断裂
между супругами произошёл
разрыв
夫妻关系破裂
между твоим письмом и моим
разрыв
получится почти в два месяца
你我信件来往相隔几乎有两个月之久
место
разрыва
切断部位
место
разрыва
碴口
какой + ~
мучительный
разрыв
令人痛苦的不协调
мучиться
разрывом
с ней
因与她断绝关系而痛苦
на волосок от
разрыва
不绝如发
(образн. об опасной ситуации)
наивыгоднейшая средняя высота
разрывов
最效力的平均炸高
найти
разрыв
провода
找到电线断裂处
найти
разрыв
провода
找到电线的断处
наклон поверхности
разрыва
断面倾斜度
находиться в открытом
разрыве
与...处于公开决裂状态
находиться в полном
разрыве
处于完全脱节禹状态
недолётный
разрыв
近弹炸点
незначительный
разрыв
小破口
неизбежный
разрыв
必然决裂
несущественный
разрыв
可去不连续性
несущественный
разрыв
可去不连续点
несчастный случай, вызванный
разрывом
мины
地雷事故
нетравматический
разрыв
селезёнки
非创伤性脾破裂
нетравматический
разрыв
уретры
非创伤性尿道破裂
норма
разрывов
между оборудованием
设备间隔标准
область защищённая от
разрывов
труб
管道破损排除区
объявлять о
разрыве
дипломатических отношений
宣布断绝外交关系
объявлять о
разрыве
приятельских отношений
告吹
(или о неуспехе дела)
однократный
разрыв
单侧断开
окончательный
разрыв
彻底断绝
окончательный
разрыв
彻底破裂
окончательный
разрыв
отношений
с
与...彻底破裂
(кем-чем-л.)
Он не знал как вставить линию
разрыва
в документе, поэтому пошел спросил коллег как это сделать
他不知道如何在文档中输入分数线,就去问同事。
организационный
разрыв
组织上的决裂
осепоперечный
разрыв
轴横断裂
осепродольный
разрыв
轴纵断裂
остаточная деформация при
разрыве
扯断永久变形
откровенный
разрыв
отношений
公开断绝关系
отрицательный
разрыв
负缺口
отрицательный
разрыв
ВВП
通货紧缩缺口
отрицательный
разрыв
ВВП
紧缩缺口
отрицательный
разрыв
выпуска
潜在产量及实际产量区别
отсроченный
разрыв
селезёнки
延迟性脾破裂
отстающие
разрывы
落后断裂
перелётный
разрыв
远弹炸点
периферический
разрыв
周向破裂
периферический
разрыв
环向破裂
поверхность
разрыва
Конрада
康拉德不连续面
поверхность
разрыва
Леманн
雷曼不连续面
подстрекать на
разрыв
挑拨离间
подчинённый
разрыв
次要断裂
покрытие текущих кассовых
разрывов
过桥资金
какой + ~
политический
разрыв
政治上的决裂
полный
разрыв
完全爆炸
положительный
разрыв
正缺口
положительный
разрыв
ВВП
通货膨胀缺口
полоса минных
разрывов
地雷爆炸区
полоса
разрывов
地毯式轰炸的地域
полоса
разрывов
地毯式轰炸时的投弹散布面
полоса
разрывов
при серийном бомбометании по площади
面积连续轰炸散布面
постоянный
разрыв
经常脱节
предел
разрыва
断裂极限
предел
разрыва
断裂点
преодоление технологического
разрыва
技术追赶
проволока с грибовидной поверхности
разрыва
有纵裂纹的线材
продольный
разрыв
纵向断裂
производный
разрыв
导数突变
противопожарный барьерный
разрыв
防火隔离裂
прочность на
разрыв
理
抗拉强度
прочность перфоленты на
разрыв
穿孔纸带抗断强度
прочность перфоленты на
разрыв
穿孔纸带断裂强度
прочность штапельного волокна на
разрыв
短纤维强力
радиус
разрыва
бомбы
炸弹爆发半径
разрыв
в доходах
收入差距
(населения)
~ + 前置词 + что (相应格)
разрыв
в облаках
云缝
разрыв
в отношениях
感情破裂
(между супругами, парнем и девушкой и т.д.)
разрыв
в отношениях между супругами
夫妻感情破裂
разрыв
в системе теплоносителя
冷却剂系统破裂
разрыв
в счёте
比分差距
разрыв
в уровнях знаний
知识鸿沟
разрыв
в человеческих взаимоотношениях
人际关系破裂
разрыв
вены
静脉破裂
разрыв
взаимосвязи
相互联系中断
разрыв
во взглядах
意见分歧
разрыв
во мнениях
意见分歧
разрыв
ворот
大门的破裂处
разрыв
-воссоединение-модель
切断-再连合模型
разрыв
высоты
断高
разрыв
генов
断裂基因
разрыв
гранаты
手榴弹
炮弹、炸弹
爆炸
(或 снаряда, бомбы)
разрыв
деловых связей
分手
разрыв
дипломатических отношений
外交关系的破裂
разрыв
дипломатических отношений
中断外交关系
разрыв
дипломатических отношений
外交关系破裂
разрыв
дипломатических отношений
外交关系的断绝
разрыв
дипломатических отношений между двумя странами
两国间外交关系的中断
разрыв
дружбы
友谊断绝
разрыв
дружеских связей
义绝
разрыв
единого фронта
统一战线破裂
разрыв
единства рабочих и средств производства
工人和生产资料的脱节
разрыв
знания
知识中断
разрыв
изображения
图象支离破碎
разрыв
изоляции провода
导线绝缘破坏
разрыв
интимных отношений
吹灯
разрыв
кабеля
弄断电缆
разрыв
кровеносного сосуда
血管破裂
разрыв
кровеносного сосуда
爆血管
~ + чего
разрыв
линии фронта
战线的缺口
разрыв
линии фронта
战线的缺口
разрыв
любовных отношений
吹灯
разрыв
лютеиновой кисты
黄体囊肿破裂
разрыв
матери с отцом
父母关系破裂
разрыв
между батальоном и нашими войсками
营部和我们部队之间的间隔
~ + 动词(第三人称)
разрыв
между батальоном и нашими войсками достигал 25 километров
营部和我们部队之间的间隔达到25公里
разрыв
между богатыми и бедными
贫富差距
разрыв
между городом и деревней
城乡分割
разрыв
между двумя показателями
剪刀差
разрыв
между доходами и расходами
收支不符
разрыв
между зданиями
楼与楼的间隔
разрыв
между идеалом и действительностью
理想与现实脱节
разрыв
между производством и сбытом
产销脱节
разрыв
между словами и поступками
言行不一
разрыв
между твоим письмом и моим
你我信件来往的间隔
~ + 前餐词 + что (相应格)
разрыв
между теорией и практикой
理论与实践脱节
разрыв
между теорией и практикой
理论与实践的脱节
разрыв
между тоном и содержанием его слов
他说话的口气与内容不协调
разрыв
молекулярного иона
分子离子崩裂
разрыв
Мохоровичича
莫霍洛维奇不连续性
разрыв
мышц
肌断裂
разрыв
неизбежен
分裂是必然的
разрыв
непрерывности
连续性中断
разрыв
облаков
云层的缝隙
~ + чего
разрыв
оптовых и розничных цен
批发价和零售价不协调
разрыв
ореола
间断分布
разрыв
ореола
分离
разрыв
отношений
断交
разрыв
отношений
绝义
(дружбы)
разрыв
отношений
关系断绝
разрыв
отношений
断绝关系
разрыв
отношений
隙末
разрыв
отношений
绝交
разрыв
отношений
离
разрыв
отношений
杜绝
разрыв
отношений между
кем-л.
назревал.
...与...之间的关系已濒于破裂
разрыв
по всему поперечному сечению
全截面破裂
разрыв
поколений
代差
разрыв
ползучестью
蠕变破环
разрыв
полным сечением
完全断裂
разрыв
полным сечением
切断破裂
разрыв
полуперепончатой мышцы
半膜肌断裂
разрыв
полусухожильной мышцы
半腱肌断裂
разрыв
при пробое уровня
突破缺口
разрыв
провода
电线的断裂处
разрыв
противоаварийной оболочки
安全壳破裂
~ + чего
разрыв
пряжи
扯断纱线
разрыв
пушки
夫炮爆裂
разрыв
рубца
伤的疤痕破裂
разрыв
с конечным скачком
跳跃不连续点
разрыв
с конечным скачком
跳跃不连续性
разрыв
с мещанскими идеями
与庸俗思想决裂
разрыв
с моралью феодализма
与封建道德决裂
~ (+ кого) + с кем-чем
разрыв
с невестой
与未婚妻关系破裂
разрыв
с практикой
与实践分离
разрыв
с прошлым
同过去决裂
разрыв
связки
韧带撕裂
разрыв
связок
韧带断裂
разрыв
семейных отношений
吹灯
разрыв
сердца
心力衰竭
разрыв
силовой сети
电网崩溃
разрыв
силовой сети
电网解联
разрыв
системы под руководством штаб-квартирой
打破总部体制
разрыв
скалывания
剪切断裂
разрыв
снарядов
炮弹爆炸
разрыв
со скачком
跳跃不连续点
разрыв
со скачком
跳跃不连续性
разрыв
соглашения
中断协议
разрыв
соглашения
解除协定
разрыв
ствола орудия
炮身炸裂
разрыв
стенки левого желудочка
左心室壁破裂
разрыв
стенки правого желудочка
右心室壁破裂
разрыв
стены
墙的断裂处
разрыв
сухожилий
筋腱破裂
разрыв
теории с практикой
理论与实践脱离
разрыв
трубки
管破裂
разрыв
трубопровода первого контура
主管道破裂
разрыв
трубопровода первого контура
一回路管道破裂
разрыв
трубы на спайках
管子的焊口裂缝
разрыв
трубы от ползучести металла
蠕胀爆管
разрыв
уздечки полового члена
包皮系带撕裂伤
разрыв
ускорения
持续缺口
разрыв
цепной реакции
链式反应中断
разрыв
яичниковых вен
卵巢血管破坏
разрывы
были видны
断裂处可以看得见
разрывы
в облаках
云洞
разрывы
гранат потрясали землю
榴弹爆炸声侯撼大地
разрывы
хлопушек
炮声
(фейерверка)
разрыть
могилу
发冢
разрыть
руками землю и посмотреть
掊视
расстояние цель-
разрыв
目标-炸点距离
расстояние цель-
разрыв
脱靶量
растяжение или
разрыв
связок
伤筋
расходимость
разрыва
间断性散度
рецессионный
разрыв
通货紧缩缺口
рецессионный
разрыв
紧缩缺口
ротор на поверхности
разрыва
曲面上的间断旋量
ротор
разрыва
间断旋量
сдвигающий
разрыв
剪破裂切变断裂
сезонный
разрыв
季节性中断
серия
разрывов
连续爆炸连续断裂
серия
разрывов
连续断裂
сигнал
разрыва
поезда
列车分离信号
сигнализатор
разрыва
поезда и открытия стоп-крана
列车分离和使用车长阀的警告器
сигнализатор
разрыва
поезда и открытия стоп-крана
紧急制动警告器
сила
разрыва
炸裂力
动词 + ~ (相应格)
создать
разрыв
形成脱节现象
сокращать
разрыв
缩小差额
сокращать
разрыв
缩小差距
сопротивление на
разрыв
断裂强度
сопротивление цемента на
разрыв
水泥抗拉强度
сталь высокой прочности на
разрыв
高抗拉钢
сужение стержня при
разрыве
拉断颈缩
сын отца упрекал и поучал добру, и между ними произошёл
разрыв
子父责善,而不相遇也
температура
разрыва
в приборе Фраса
费拉斯测定仪沥青断裂温度
температура
разрыва
оболочки
包壳破裂温度
точка неустранимого
разрыва
不可去间断点
точка неустранимого
разрыва
不可去不连续点
точка устранимого
разрыва
可消不连续点
травматический
разрыв
селезёнки
外伤性脾破裂
травматический
разрыв
селезёнки
创伤性脾破裂
увеличивать
разрыв
扩大间隙
увеличивать
разрыв
разных рангов
拉开档次
увеличить
разрыв
до трёх мячей
扩大领先优势至三球
至11分
(до 11 очков)
угроза
разрыва
дипломатических отношений
断绝外交关系的危险
удлинение
разрыва
по утку
纬向伸张
уменьшать
разрыв
缩小差距
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
умереть от
разрыва
сердца
因心力衰竭而死
усилие при
разрыве
致断应力致断力
устойчивость к
разрывам
抗撕裂性
утечка вследствие
разрыва
破裂排放
фактический
разрыв
实际破裂
фермент
разрыва
-сшивки
切断-锁闭酶
физический
разрыв
航摄漏测
физический
разрыв
实际漏洞航摄漏测
физический
разрыв
航带间漏测
формальный
разрыв
表面决裂
фотографический
разрыв
摄影漏测
центр группы
разрывов
炸点群中心
центр
разрывов
снарядов
炮弹炸点中心
цепной
разрыв
断链作用
цикл
разрыв
-слияние-моста
断裂-融合-桥循环
число
разрывов
на фазу
每相切断次数
число
разрывов
тока
电流断开数
чувствовать
разрыв
感到不协调
чугун высокой прочности на
разрыв
高抗张铸铁
что + 前置词 + ~ (相应格)
шаг к
разрыву
迈向分裂的一步
шаровой имитатор
разрыва
артиллерийских снарядов
炮弹爆炸模拟药块,炮弹爆炸球形模拟器
шаровой имитатор
разрывов
артиллерийских снарядов
炮弹爆炸球状模拟器
эксплуатация твэлов после
разрыва
их оболочки
包壳破裂后的运行
этой ночью два тигра
разрыли
землю и сделали нору
是夜二虎跑地作穴
этой ночью два тигра
разрыли
землю и сделали пещеру
是夜二虎跑地作穴
этот
разрыв
был оправдан
这种破裂事出有因
эшелонированные
разрывы
错开切断
Get short URL