Subject | Russian | Chinese |
gen. | безжалостно разрушать | 无情地破坏 |
gen. | ~ + как быстро разрушаться | 很快倒塌 |
inf. | вконец разрушать | 完全规害 |
gen. | до основания разрушать | 彻底摧毁 |
gen. | жестоко разрушать | 狠狠地破坏 |
gen. | кто-что + ~ет захватчики всячески разрушают | 侵略者千方百计破坏... |
gen. | зубы крепче языка, а разрушаются первыми | 齿坚于舌而先之敝 |
gen. | любой ценой разрушать | 不惜以任何代价摧毁 |
gen. | муравьи разрушают плотину | 蚁溃堤 (ср.: капля точит камень) |
gen. | народные массы разрушают | 人民群众打破... |
gen. | нездоровый образ жизни разрушает | 不良的生活方式损害... |
gen. | непосильная работа разрушает | 力不胜任的工作损害... |
gen. | норы обезьян разрушают гору | 猿穴坏山 |
gen. | одни ― пребывают в покое, другие ― разрушаются | 或载或隳 |
gen. | одни вещи сохраняются, другие разрушаются | 或挫或隳 |
gen. | ~ + как окончательно разрушать | 彻底破坏 |
gen. | партизаны разрушают | 游击队摧毁 |
gen. | полностью разрушать | 彻底摧毁 |
gen. | постепенно разрушать | 逐渐损害 |
gen. | постепенно разрушаться | 凌夷 (приходить в упадок, дряхлеть) |
gen. | постепенно разрушаться | 陵夷 (приходить в упадок, дряхлеть) |
gen. | постепенно разрушаться | 陵 |
gen. | почти разрушаться | 几乎毁坏 |
gen. | предаваться праздной жизни - значит самому разрушать своё будущее | 贪图享受,自毁前程 |
gen. | кто-что + ~ет противник разрушает | 敌人破坏 |
gen. | разорять и разрушать | 耗斁 |
tech. | разрушаемая дверь аварийного выхода | 可劈开的紧急离机门 |
el. | разрушаемая оболочка | 包壳破裂[坍塌]【核】 |
gen. | разрушаемая оболочка | 坍塌包壳 |
el. | разрушаемая память | 易失性存贮器 |
gen. | разрушаемый стеклянный спай | 易碎玻璃密封 |
gen. | разрушать аморальными действиями | 以道德败坏的行为破坏... |
gen. | разрушать артиллерийским огнём | 用炮火摧毁 |
gen. | разрушать баню | 拆毁澡堂 |
gen. | разрушать берег | 毁坏河岸 |
gen. | разрушать бомбардировкой | 空袭炸毁 |
gen. | ~ (+ что) + где разрушать в городе | 在城里毁坏 |
gen. | разрушать в приморских районах | 在沿海地区毁坏 |
geol. | разрушать взрывом | 炸毁 (бомбой) |
gen. | разрушать взрывом | 炸毁 |
gen. | ~ + чем разрушать вмешательством во | 以对...的干预破坏... (что-л.) |
gen. | разрушать водопровод | 毁坏自来水管 |
gen. | разрушать воздушной волной | 气浪摧毁 |
gen. | разрушать вокзал | 毁坏火车站 |
gen. | разрушать восточную стену, чтобы залатать западную | 拆东墙补西墙 (тришкин кафтан) |
gen. | разрушать восточную стену, чтобы залатать западную | 拆东墙,补西墙 |
gen. | разрушать всевозможные подозрения | 消除一切猜疑 |
gen. | разрушать гармонию | 破坏和谐 |
gen. | разрушать города | 倾城 |
gen. | разрушать города и сёла | 毁坏城乡 |
gen. | разрушать государственный аппарат | 摧毁国家机构 |
gen. | разрушать государство | 倾国 |
gen. | разрушать дамбу | 毁堤 |
gen. | разрушать дисциплину | 破坏纪律 |
gen. | разрушать до основания | 峻 |
gen. | разрушать дружбу | 破坏友谊 |
gen. | разрушать дружеские отношения | 破坏友好关系 |
gen. | разрушать дружеские отношения | 伤和气 |
gen. | разрушать дурным поведением | 以不体面的行为破坏... |
gen. | разрушать единство | 破坏团结 |
gen. | разрушать её счастье | 破坏她的幸福 |
gen. | разрушать чью-л. жизнь | 毁了...的一生 |
gen. | разрушать замыслы врага | 粉碎敌入阴谋 |
gen. | ~ + что разрушать здание | 拆毁建筑物 |
gen. | разрушать здоровье | 损害健康 |
gen. | разрушать зубы | 损害牙齿 |
gen. | разрушать и сжигать | 摧烧 |
gen. | разрушать иллюзии | 使幻想破灭 |
gen. | разрушать коллектив | 破坏集体 |
gen. | разрушать кремль | 毁坏内城 |
gen. | разрушать крепость | 摧毁要塞 |
gen. | разрушать логово врага | 凉毁敌人巢穴 |
gen. | разрушать мавзолей | 毁坏陵墓 |
gen. | разрушать мембрану | 破壁 |
gen. | разрушать мечты | 使理想破灭 |
gen. | разрушать мост взрывом | 炸毁桥梁 |
gen. | разрушать на площади | 在广场上毁坏 |
gen. | разрушать на реке | 在河岸上击毁 |
gen. | разрушать наводнением | 洪水毁坏 |
gen. | разрушать надежды | 使希望落空 |
gen. | разрушать народное хозяйство | 破坏国民经济 |
gen. | разрушать насыпь | 毁坏路基 |
gen. | разрушать национальное единство | 破坏民族团结 |
gen. | разрушать нервную систему | 损害神经系统 |
gen. | разрушать несправедливое общество | 摧毁不公平的社会 |
gen. | разрушать оболочку | 破壁 |
gen. | разрушать обстановку | 破坏陈设 |
mil. | разрушать огневую точку | 破坏摧毁发射点 |
gen. | разрушать огневую точку | 破坏发射点 |
gen. | разрушать организм | 损害身体 |
gen. | разрушать организованность | 破坏组织性 |
gen. | разрушать основание | 炸毁底座 |
gen. | разрушать остатки | 消灭...的残余 (чего-л.) |
gen. | разрушать памятник | 破坏纪念碑 |
gen. | разрушать план | 使计划成为泡影 |
gen. | разрушать план | 破坏计划 |
gen. | разрушать плотину | 破坏拦河坝 |
gen. | разрушать какой-л. политический строй | 摧毁...政治制度 |
gen. | разрушать предприятие | 破坏企业 |
gen. | разрушать пресс | 破坏压床 |
gen. | разрушать промышленность | 破坏工业 |
gen. | разрушать чью-л. психику | 使...心理受到损害 |
gen. | разрушать ракетой | 用导弹摧毁 |
gen. | разрушать с воздуха | 从空中摧毁 |
gen. | разрушать самолёт | 摧毁飞机 |
gen. | разрушать семью | 破坏家庭 |
gen. | разрушать скалы | 穿云裂石 (образн. о голосе в знач. сильный, громкий) |
gen. | ~ (+ что) + чем разрушать снарядом | 炮弹击毁 |
mil. | разрушать сооружения | 破坏工事 |
mil. | разрушать сооружения | 摧毁工事 |
gen. | разрушать старые идеи | 破除旧思想 |
gen. | разрушать старые обычаи | 打破旧的习俗 |
gen. | разрушать старые порядки | 破坏旧秩序 |
gen. | разрушать старые штампы | 打破陈规 |
gen. | разрушать старый быт | 破除旧的生活习俗 |
gen. | ~ + что разрушать старый мир | 破坏旧世界 |
gen. | разрушать стену | 破壁 |
gen. | разрушать стену, чтобы залатать дыру | 拆墙补洞 |
gen. | разрушать стены | 破城 (города) |
gen. | разрушать строй | 打乱队列 |
gen. | разрушать таможенный барьер | 打破关税壁垒 |
gen. | разрушать твёрдые ткани зубов | 损害牙齿的硬组织 |
gen. | разрушать традицию | 打破传统 |
gen. | разрушать транспорт | 破坏交通运输 |
gen. | разрушать тротуар | 毁坏人行道 |
gen. | разрушать укрепления | 摧毁工事 |
gen. | разрушать ураганом | 飓风摧毁 |
gen. | разрушать фундамент | 破坏...的基础 (чего-л.) |
gen. | разрушать храм | 破坏庙宇 |
mil. | разрушать цель | 破坏目标 |
gen. | разрушать штаб противника | 捣毁敌军司令部 |
gen. | разрушать штормом | 狂风暴雨毁坏 |
gen. | разрушать экономику | 破坏经济 |
gen. | разрушать эксплуататорскую систему | 摧毁剥削制度 |
gen. | разрушаться быстро | 迅速破坏 |
gen. | разрушаться из-за болезни | 由于疾病健康受到损害 |
tech. | разрушаться огнём | 烧毁 |
gen. | разрушаться окончательно | 遭到彻底破坏 |
gen. | разрушаться от высокой температуры | 烫炸 |
gen. | разрушаться от зелёной скуки | 由于难熬的寂寞身体垮了 |
gen. | разрушаться от зелёной тоски | 由于难熬的寂寞身体垮了 |
gen. | ~ + по какой причине разрушаться от постоянного пьянства | 由于经常酗酒身体遭到损害 |
tech. | разрушаться под действием направленной вверх вниз нагрузки | 在向上下负荷作用下破坏 |
tech. | разрушаться при изгибе | 弯〔曲〕损〔坏〕 |
tech. | разрушаться при изгибе | 弯损 |
tech. | разрушаться при изгибе | 弯曲损坏 |
tech. | разрушаться при сжатии | 压缩破裂 |
gen. | ~ + как разрушаться совсем | 完全垮了 |
gen. | разрушаться сразу | 一下子破灭 |
gen. | родня вырождается, родовой храм разрушается | 亲尽庙毁 (образн. о вымирающем, деградирующем роде) |
literal. | самому разрушать Великую китайскую стену | 自毁长城 |
gen. | ~ + как сильно разрушать | 严重破坏 |
gen. | совершенно разрушать | 完全损害 |
gen. | совершенно разрушать | 完全破坏 |
gen. | совсем разрушать | 完全摧毁 |
gen. | совсем разрушать | 完全破坏 |
gen. | совсем разрушаться | 完全倒塌 |
gen. | кто-что + ~ется узник разрушается | 囚徒的身体正在垮下去 |
gen. | частично разрушать | 局部毁坏 |
gen. | элементы мужской и женской сил природы разрушаются | 乾坤毁 |
gen. | Чжоуский царь Ю-ван разрушал высокие горы, чтобы создать мелкие холмики | 幽王荡以为魁陵 |