DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing разделять | all forms | exact matches only
RussianChinese
бездна разделять лила深渊把...隔开
величайший идеал - созидание мира, его разделяют поистине все大道之行,天下为公
вполне разделять это完全同意这一点
вражда разделять лила敌意使...疏远
все крестьяне разделяются全体农民分成...
вся страна разделяется全国分为...
грамматика разделяется语法分为...
граница разделяет界线划分... (что-л.)
деньги надо ясно разделять钱财要分明 (свои и чужие)
кто-что + ~ется + на кого-что дети разделяются на группы孩子们分成几组
длинный горный хребет простёрся вширь и взнёсся ввысь, внутреннюю и внешнюю части страны разделяя непроходимо长山宽跨,外内乘隔
дружба полностью разделяющих взгляды друг друга людей道义交
забор разделяет участки栅栏把两块地隔开
звери 或 птицы, насекомые разделяются野兽鸟禽、昆虫可分为...
зелёная зона, разделяющая транспортные потоки分车绿带
искусственно разделять人为地划分
их разделяла противоположность взглядов观点的对立使他们疏远
метод "разделяй и властвуй"分治法
не разделять чьей-л. любви落花有意,流水无情
не разделять ответственность各打五十大板
не разделять энтузиазма друга对朋友的热情不以为然
несогласие разделять лило不和使...疏远
предложить разделять компанию建议入伙
предложить разделять компанию建议结伴
приглашать разделять завтрак邀请共进早餐
причёска, когда волосы разделяются пополам汉奸发型
пропасть разделять лила深渊把...隔开
просить позволения разделять беседу请求允许参加谈话
противоположность взглядов разделять лила观‘点相左使...疏远
разделяется на акции с равной стоимостью分为等额股份
разделяй и властвуй!分而治之
разделяй и властвуй分而治之
разделять бедность与...同过贫穷生活 (с кем-л.)
разделять бережно细心分开
разделять беседу与...一起交谈 (с кем-л.)
разделять богатство散财
разделять бывших приятелей使老朋友疏远
разделять взгляды同意见解
разделять взгляды同志 (интересы)
动词 + ~ы разделять чьи-л. взгляды同意...的观点
~ + что разделять чьи-л. взгляды同意...的观点
разделять взгляды同方
разделять вкусы同好
разделять власть与...分享权力 (с кем-л.)
разделять вместе риск共同承担风险
разделять внимание между рабочими对工人都关心
разделять войска分兵
разделять волосы分发缝
разделять чей-л. восторг分享...的兴奋
разделять время与...共度时光 (或 час, минуту с кем-л.)
разделять чьё-л. горе分担...的痛苦
разделять горы把两座山隔开
разделять две деревни把两个村子隔开
разделять девку и обнимавшего её матроса把姑娘和拥抱着她的水兵分开
разделять деньги分钱
~ + кого-что разделять детей把孩子们隔开
~ + кого + по чему разделять детей по классам把儿童分成若干班级
разделять домашние обязанности分担家务
разделять доску на три части把黑板分成三部分
разделять досуг帮闲
разделять доход分配收人
разделять чьё-л. желание同意...的请求
разделять заново重新分配 (deallocation)
~ + что + между кем-чем разделять землю между крестьянами在农民中间分配土地
разделять землю на участки把土地分成几块
разделять и властвовать分治
разделять и соединять分合
разделять с кем-л. и честь и бесчестье荣辱与共
разделять какие-л. идеи赞同...思想
разделять имущество分财产
разделять испытание共同承受考验
~ + кого + с кем разделять кадровых работников с простыми людьми使干部和老百姓隔开
разделять клад分财宝
разделять комнату перегородкой用间壁把房间隔开
разделять компанию与一起娱乐
разделять компанию与...作伴 (с кем-л.)
разделять компанию与…一起消遣
разделять компанию与一起消遣
разделять конфеты между детьми把糖果分给孩子们
разделять куст палкой用棍子拨开灌木丛
разделять чью-л. любовь与...相爱
разделять людей使人们疏远
~ + кого-что + на кого-что разделять людей на добрых и злых把人分成善人和恶人
разделять мир瓜分世界
разделять мнение有同感
разделять чьё-л. мнение同意...的意见
разделять чьё-л. мнение赞同...意见
разделять мнение赞同的意见
разделять чью-л. мысль赞同...的想法
разделять мясо между девочками在女孩中分肉
разделять на классы分类
разделять на подклассы细分
разделять на порции烹分 (о пище)
разделять на разделы类分
разделять на три вида别为三种
разделять на части
~ + как разделять надвое一分为二
~ + как разделять надвое分成两半
разделять чьи-л. надежды赞同...的期
разделять народы离间各民族
разделять наследство分遗产
~ + кого-что + чем разделять кого-л. незримой бороздой用一条看不见的鸿沟把...隔开
разделять новобранцев на два отделения把新兵分成两个班
разделять новые воззрения赞同新观点
разделять обед с гостем与客人共进午餐
разделять чьё-л. общество追陪
разделять ответственность与...共同负责 (с кем-л.)
разделять партию с народом使党同人民疏远
разделять паёк махорки с взводным把烟草分一些给排长
разделять пень劈树墩
разделять чьи-л. планы赞同...的打算
разделять по волокнам分理 (напр. мышцу; по рисунку, напр. кожу)
разделять по цветам分色 (напр., одежду при стирке)
разделять чьё-л. положение同意...的论点
разделять пополам对半分
разделять поровну对半分
разделять с кем-л. последние деньги与...分享最后一点钱
~ + что + с кем разделять последний кусок хлеба с детьми与孩子们分享最后一块面包
разделять с кем-л. потерю与...分担损失
разделять прибыль и налоги利税分流
разделять продукты на всех участников похода把食品分给所有参加旅行的人
разделять пучок пучёк света把光束分开
разделять пьесы на категории把戏剧分成几类
разделять работу分配工作
разделять рабочих на две колонны把工人分成两个纵队
разделять рабочих по цехам把工人分到各车间
разделять радость和...共享喜悦 (с кем-л.)
разделять с кем-л. радость随喜
разделять с кем-л. радость и горе与...同甘共苦
разделять с кем-л. радость и горе与...休戚与共
разделять радость и невзгоды荣损与共 (счастье и беды)
разделять с кем-л. радость свершения乐成
разделять разницу пополам平分差额
разделять расходы на всех费用由大家分摊
разделять чью-л. симпатию分享...的喜爱
разделять славу与...分享荣誉 (с кем-л.)
разделять слоги隔音
разделять смущение一同感到难为情
разделять со своим народом его судьбу与自己的人民共命运
разделять со своим народом его участь与自己的人民共命运
разделять со стариком его комнатку与老人同住他的房间
разделять солдат по отделениям把士兵分成若干班
разделять стакан вина с другом与朋友共饮一杯酒
разделять стол с незнакомцем拼桌 (напр. из-за нехватки мест в ресторане)
разделять страдания невзгоды共患难
разделять чьи-л. стремления赞同...的志向
разделять сферу влияния划分势力范围
动词 + ~ (相应格) разделять твоё понимание этого вопроса赞同你对这一问题的解释
разделять чьи-л. тезисы同意...的提纲
разделять чью-л. точку зрения同意...的观点
разделять точку зрения同意观点
разделять точку зрения道合志同
разделять точку зрения志同道合
разделять трудности и лишения共同承担艰难困苦
разделять труды与...分担工作 (с кем-л.)
разделять тяготы分忧 (горе, заботы)
разделять чьё-л. убеждение同意...的见解
разделять увеселения与...一起参加娱乐活动 (с кем-л.)
разделять удовольствие共享
разделять утехи共乐 (удовольствие)
разделять участие между ранеными对伤员都同情
разделять участки把两个地段隔开
разделять участь遭遇相同
разделять учеников на группы把学生分成几组
~ + что разделять хлеб分面包
разделять энтузиазм друга支持朋友的热情
разделять яблоко на пять частей把苹果分成五份
разделяться и сливаться分合
разделяться на分裂成
разделяться на分裂为
разделяться на группы部党
разделяться на два протока分叉成两条支流
разделяться на два рукава分叉成两条支流
разделяться на две группы分成两组
разделяться на дневных и ночных животных分为夜伏昼出和昼伏夜岀的动物
разделяться на добрых и злых分为善人和恶人
разделяться на классы
разделяться на мелкие части分细
разделяться на несколько частей分成几部分
~ + на кого-что разделяться на три отряда分成三队
разделяться на три рода分成三类
разделяться на хороших и плохих людей份为好人和坏人
~ + по чему разделяться по группам分成小组
разделяться по двое分成两人一组 (或 по трое)
разделяться по звеньям分为小队
разделяться по этому вопросу对此问题发生分歧
~ + при каких обстоятельствах разделяться при голосовании表决时不一致
разделяться при жизни родителей生分
разделяться при обсуждении讨论时发生分歧
разделяющая машина分块机
разделяющая призма立分棱镜
разделяющая призма分支棱镜立分棱镜
разделяющая призма分象棱镜
разделяющаяся БЧ с манёвром боевых элементов机动式多弹头
разделяющаяся головная часть с блоками индивидуального наведения多目标重返大气层载具
разделяющаяся головная часть баллистической ракеты с блоками индивидуального наведения分导式多弹头
разделяющаяся головная часть баллистической ракеты с боеголовками индивидуального наведения分导式多弹头
различие во вкусах разделять лило情趣不同使...疏远
река разделяет河把...隔开
реки и горы далеко разделяют江山悠隔 (нас друг от друга)
сильные мужские и слабые женские линии в триграмме разделяются刚柔断矣 (обособляются)
~ + 谓语 стена разделяет墙把...隔开 (что-л.)
стена разделять лила墙把...隔开
телега разделяется大车分为...
толпа разделяет их обоих人群把他俩隔开
~ + 动词(第三人称) точка разделяет句号分开... (что-л.)
узкое ущелье разделять лило две горы狭谷把两座山隔开
целиком разделять вашу точку зрения完全赞同您的观点
черта разделяет界线把...分开 (что-л.)