Russian | Chinese |
Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита | 阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下解决内陆发展中国家的特别需要 |
Всемирная конференция по вопросу устойчивого развития островных развивающихся государств | 小岛屿发展中国家可持续发展全球会议 |
Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам | 最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表 |
группа развивающихся стран, не имеющих выхода к морю | 内陆发展中国家股 |
группа развивающихся стран, не имеющих выхода к морю | 内陆发展中国家集团 |
Группа развивающихся стран, не имеющих выхода к морю | 内陆发展中国家集团 |
Группа экспертов по инфраструктуре транспорта для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю | 内陆发展中国家运输基础结构专家组 |
Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки | 援助小岛屿发展中国家和最不发达国家参加全球小岛屿发展中国家可持续发展会议及其筹备过程的自愿基金 |
индекс уязвимости малых островных развивающихся государств | 小岛屿发展中国家脆弱程度指数 |
малое островное развивающееся государство | 小岛屿发展中国家 |
Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение" | 卫星遥感用于资源管理、环境评价和全球变 化研究:发展中世界的需要和应用国际会议 |
Межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ технического сотрудничества между развивающимися странами | 制定和执行发展中国家间技术合作方案政府间协商 |
Межправительственный консультативный форум развивающихся стран производителей и экспортеров тропической древесины | 热带木材生产和出口发展中国家政府间协商论坛 |
Механизм повышения сопротивляемости малых островных развивающихся государств | 小岛屿发展中国家复原力建设机制 |
Ответственность предпринимательских кругов за охрану окружающей среды в развивающихся странах: международный семинар | 发展中国家企业环保责任国际讲习班 |
Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана | 亚洲及太平洋经济社会委员会发展中成员国关于贸易谈判的第一项协定 |
Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств | 小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领 |
развивающиеся страны транзита | 过境发展中国家 |
Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развивающимися странами | 亚太经社会关于发展中国家间技术合作方案制订和实施的区域政府间协商 |
симпозиум по теме "Развивающиеся страны и международное право окружающей среды" | 发展中国家与国际环境法专题讨论会 |
совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах | 小岛屿发展中国家可再生能源和能效领域能力建设专家会议 |
Содействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странах | 发展援助和技术合作促进发展中国家的洁净生产 |
Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой | 最不发达国家、内陆和过境发展中国家、小岛屿发展中国家和结构薄弱、易受损和规模小的经济体特别方案 |
Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствам | 最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家特别方案 |
Специальный комитет по участию развивающихся стран | 发展中国家参与活动特别委员会 |
Специальный координатор для наименее развитых, не имеющих выхода к морю, и островных развивающихся стран | 最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员 |
Специальный орган по наименее развитым и не имеющим выхода к морю развивающимся странам | 最不发达国家和内陆发展中国家问题特别小组 |
Специальный орган по тихоокеанским островным развивающимся странам | 太平洋岛屿发展中国家问题特别小组 |
Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах | 卫生组织/儿童基金会改善发展中国家妇幼营养战略 |
Целевой фонд для предоставления развивающимся странам услуг экспертов на краткосрочной основе | 向发展中国家提供短期专家的技术援助信托基金 |
Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | 协助需要技术援助的发展中国家和其他国家以便执行控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约信托基金 |
Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме | 在发展中国家增进环境意识和设立环境机构的活动的技术合作信托基金 |
Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем | 向发展中国家提供顾问处理严重环境问题以支助情报交换所机制的技术合作信托基金 |
Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению консультативных услуг для развивающихся стран | 向发展中国家提供咨询服务的技术合作信托基金 |