DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разбирать | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.быстро разбираться很快了解清
gen.быть глупым и не разбираться в деле騃不晓事
gen.быть не способным к труду и не разбираться в культуре四体不勤,五谷不分
fig.of.sp.в спешке не разбирают не выбирают средств鹿死不择荫
fig.of.sp.в спешке не разбирают не выбирают средств鹿死不择音
gen.в этом я разбираюсь懂得这个道理
gen.всесторонне разбираться全面分析清楚
gen.глубоко разбираться深入研究明白
arch.глубоко разбираться в судебных делах哲狱
gen.глубоко разбираться в тяжбах哲狱
gen.детально разбирать参详
gen.досконально разбирать咀嚼 (напр. вопрос, текст)
gen.досконально разбираться深究
gen.досконально разбираться有根
gen.досконально разбираться刨根儿问底儿
gen.досконально разбираться
dial.досконально разбираться刨根儿 (в чем-л.)
gen.досконально разбираться刨根
fig.of.sp.досконально разбираться в данном деле烛照数计
gen.досконально разбираться в древнем и современном通古博今
gen.досконально разбираться в древнем и современном博古通今
gen.зло разбирает...十分恼火 (кого-л.)
gen.~ + 动词(第三人称) злость разбирает...愤恨极了 (кого-л.)
gen.клеймить не разбираясь乱贴标签
gen.клеймить не разбираясь乱戴高帽子
gen.кое в чём разбираться有点儿讲究
inf.кое-как разбираться略懂
gen.конкретно разбирать具体分析
gen.критически разбираться в прочитанном批判地搞清读过的东西
gen.критически разбираться в прочитанном批判地分析所阅读的内容
gen.легко разбираться容易了解
gen.легко разбираться易理解
gen.лучше быть необразованным, чем не уметь разбираться в людях宁可不识字,不可不识人
gen.мать никак не могла разбирать брать последних слов письма母亲怎么也看不清信上的最后几个词
gen.кто-что + ~ает мы разбирать брали все вещи и разошлись по домам各自回家
gen.кто-что + ~ает мы разбирать брали все вещи и разошлись по домам我们取走了自己的东西
gen.не особенно разбирается不甚了解
gen.не разбирается в жизни不懂事
gen.не разбирается в жизни不识事
gen.не разбирать免拆
gen.кто + ~ет не разбирать брал вкуса яблок没有吃出苹果的滋味
gen.не ~ + по какой причине не разбирать из-за дыма因烟雾迷漫看不清
gen.не разбирать из-за плохого зрения由于视力不好看不清
gen.не разбирать из-за темноты由于黑暗看不清
gen.не разбирать из-за шума由于嘈杂听不清
gen.не разбирать, кто наверху, кто внизу没上没下
gen.не разбирать, кто прав и кто виноват皂白不分
fig.of.sp.не разбираться泾渭不分
gen.не разбираться隔膜
gen.не разбираться老悖
gen.не разбираться没颠没倒
gen.не разбираться朣朦
gen.не разбираться в白目 (чем-л.)
gen.не разбираться в...未了
gen.не разбираться в важности работы不了解工作的重要性
gen.не разбираться в деле不达事理
gen.не разбираться в деталях未审其详
gen.не разбираться в жизни吃饭不知饥饱,睡觉不知颠倒
gen.не разбираться в обстановке障目
gen.не разбираться в самом себе自己不甚了解
fig.of.sp.не разбираться в существе вопроса不问青红皂白
gen.не разбираться в футболе不懂足球
gen.не разбираться в хоккее不懂冰球
gen.не разбираться в хорошем и плохом不知好歹
gen.не разбираться в экономике不懂经济
gen.не разбираться в элементарных вещах不辨东西
gen.не разбираться, где красное, а где жёлтое红黄不分 (образн. о глупом человеке)
gen.не разбираться, есть на поле урожай, или его нет唔理田里有得收冇得收
fig.of.sp.не разбираться, что к чему扣盘扪烛
dial.в чередовании с прилагательными-антонимами указывает на безразличие того или иного признака для совершения последующего действия, на распространение действия, обозначаемого глаголом-сказуемым — в равной мере распространимого на всех носителей того или другого признака; переводится на русский язык построениями не разбирая...
gen.не разбирая免拆 (на составные части)
gen.не разбирая, где глубоко, где мелко没深没浅
gen.не разбираясь, без дальних разговоров, не спрашивая имени и фамилии不管他三七二十一
gen.не разбираясь что к чему, не вникая в подробности不问子午卯酉
gen.не совсем разбираться没有完全弄清
gen.нетерпение разбирало...焦急万分 (кого-л.)
dial.ни в чём не разбираться悖晦
gen.ни в чём не разбираться一窍儿不通
gen.никак не разбираться无论怎样也弄不清楚
gen.обстоятельно разбираться明透
gen.он единственный, кто разбирается в торговле只有他才明白商业
gen.кто + ~ет он помог библиотекарше разбирать брать новые книги, журналы, газеты他帮助图书馆员整理好新书、报刊
gen.он разбирается в этом вопросе对这个问题他很清楚
gen.Она, смотрела на всех как бы со стороны и поэтому чувствовала, что лучше других разбирается в происходящем她仿佛冷眼旁观 ,因此她觉得她比别人更看得清楚。
gen.отлично разбираться强辨 (в чем-л.)
gen.отлично разбираться, что может принести выгоду通利
gen.отчётливо разбираться в законах明法
dial.плохо разбираться二五眼
gen.подробно разбирать
gen.подробно разбирать букву и смысл咀文嚼义
gen.помнить прошлое, значит, хорошо разбираться в будущем前事不忘后事之师
gen.превосходно разбираться в (чем-л.)
fig.of.sp.прекрасно разбираться如数家珍
gen.прекрасно разбираться深通
gen.прекрасно разбираться分辨得很清楚
gen.прекрасно разбираться
gen.прекрасно разбираться в...谙悉
gen.прекрасно разбираться в...谙究
gen.прекрасно разбираться в вопросах博涉
gen.прекрасно разбираться в вопросах как современности, так и древности通今博古
gen.прекрасно разбираться в древней литературе博通古书
gen.промывать не разбирая免拆清洗
gen.разбираемое здание拟拆毁的房屋
gen.разбираемый путь拆除的线路
gen.разбирает злость气不顺
gen.разбирайся сам, тут я уже не смогу тебе помочь你自己好自为之吧,我是帮不了你了
mil.разбирать автомат分解冲锋枪
gen.разбирать автоматы分别把自动步枪全部拿走
gen.разбирать адрес看清地址
gen.~ + как разбирать аккуратно整理得有条不紊
gen.~ + как разбирать аккуратно拆得仔细
gen.~ + что разбирать архив整理档案
gen.разбирать беспристрастно公正地审理
gen.разбирать бои分析战斗情况
gen.разбирать букву认出字母
gen.разбирать бумаги清理文件
gen.разбирать бумаги整理文件
gen.разбирать бумаги整理手稿
gen.~ + как разбирать быстро很快拿完
gen.~ + как разбирать быстро很快辨认出
gen.разбирать быстро很快清理好
gen.разбирать быстро很快拆除
gen.разбирать в библиотеке分别从图书馆借走
gen.~ + где разбирать в гардеробе после спектакля看完戏后各人在存表室里取走
inf.разбирать в деталях剖解
gen.~ + что + в (或 на) чём разбирать в докладе在报告中分析
gen.~ + что + в (或 на) чём разбирать в дыму在烟雾中看出
gen.разбирать в киоске分别在售货亭买光
gen.разбирать в комитете在委员会研究
gen.разбирать в магазине分别在商店买光
gen.разбирать в полемике
gen.~ + за сколько времени разбирать в пять минут五分钟内分别拿完
gen.~ + что + где разбирать в сарае在板棚里清理
gen.разбирать в столе在桌子抽屉里清理
gen.разбирать в суде在法院审理
gen.разбирать в темноте在黑暗中辨认出
gen.разбирать в шкафу清理柜内的...
gen.разбирать велосипед拆自行车
gen.разбирать ветку железной дороги拆掉铁路支线
gen.~ + что разбирать свои вещи各自拿走自己的东西
mil.разбирать винтовку分解步枪
gen.разбирать винтовку拆枪
gen.разбирать винтовку на части把步枪一件件拆开
gen.~ + что + по чему разбирать винтовку по частям拆卸步枪
gen.разбирать вкус尝出...滋味 (чего-л.)
gen.разбирать внимательно用心分析
gen.разбирать вопрос войны分析军事问题
gen.разбирать восточную стену, чтобы кирпичами от неё починить западную拆东墙,补西墙
gen.разбирать враждующие стороны分析敌对双方
gen.разбирать все вещи по местам分放到各个地方
gen.разбирать все вещи по местам把全部东西清理好
gen.разбирать все товары买光所有货物
gen.разбирать вторично再次审理
gen.разбирать вторично再次分析
gen.разбирать вёсла把桨一一分放到桨位上
gen.разбирать гайки清理螺帽
gen.~ + что + по чему разбирать гайки по сортам按品种整理螺帽
gen.разбирать глубоко深入分析
gen.разбирать голос отца听出父亲的声音
gen.разбирать границы研究边界线
lawразбирать уголовное, судебное дело鞫狱
lawразбирать дело分析案件
lawразбирать дело审理案件
lawразбирать дело坐堂 (о судье)
gen.разбирать дело в суде在法庭审理案件
gen.разбирать дело в суде坐堂问案
gen.разбирать деревянные дома на дрова把木房拆掉烧柴
gen.разбирать детально详细分析
gen.разбирать документы整理文件
gen.разбирать домну 或 печь拆掉高炉炉子
gen.разбирать досконально讲肆
gen.разбирать достоинства и недостатки褒贬
gen.разбирать чью-л. жалобу审理...的申诉
gen.разбирать за два дня两天买光
gen.разбирать за час用一小时买光
gen.разбирать задачу分析习题
gen.разбирать запах闻出...气味 (чего-л.)
gen.разбирать записку看清楚便条
mil.разбирать затвор分解枪机
mil.разбирать затвор分解闭锁机
gen.разбирать чьё-л. заявление研究...的申请书
gen.разбирать заявление券析申请书
gen.разбирать звук听清声音
gen.разбирать и перевозить拆装搬运
gen.разбирать и собирать拆装
gen.разбирать идею分析中心思想
gen.разбирать избу по брёвнам拆除农舍的原木
gen.разбирать изложение分析转述
gen.разбирать инструмент по полкам把工具分放到架子上
gen.разбирать каждодневную почту整理每天的邮件
gen.разбирать каждое слово分析每个词
gen.разбирать каждый стих分析每一行诗
gen.разбирать квартиру покомнатно把一套住宅几个房间分别租下
gen.разбирать книги分别借走所有的书
gen.разбирать коллекцию整理收藏品
gen.разбирать корреспонденцию清理邮件
gen.разбирать крышу拆房顶
gen.разбирать легко轻易地看听、闻
gen.~ + что разбирать лица看清一张张脸
gen.разбирать ловко熟练地整理
gen.разбирать ловко熟练地拆开
gen.разбирать лыжи分别把滑雪板拿走
gen.разбирать машину拆机器
gen.разбирать машину по деталям把机器零件一一拆下
gen.разбирать медленно慢慢拆
gen.разбирать мелодию听出旋律
mil.разбирать миномёт分解迫击炮
gen.разбирать моментально刹那间分别拿光
gen.разбирать мотор卸下马达
gen.разбирать на антресолях在阁楼上清理
gen.разбирать на балконе在阳台清理
gen.разбирать на вкус啖尝
gen.разбирать на дороге在路面上看岀
gen.разбирать на заседании在会上研究
gen.разбирать на консультации答疑时分析
gen.разбирать на лыжной базе分别在滑雪站租走
gen.разбирать на песке在沙地上认岀
gen.разбирать на полке整理架子上的...
gen.разбирать на рынке在市场上抢着买完
gen.разбирать на складе分别在仓库取光
gen.разбирать на снегу在雪地上看岀
gen.разбирать на уроке在课堂上分析
el.разбирать на части解体
el.разбирать на части拆开
el.разбирать на части拆卸
tech.разбирать на части分解
gen.разбирать на части
gen.разбирать набор印刷拆版
gen.разбирать набранный манифест拆掉舟血版的宣言
gen.разбирать наверху在上面清理
gen.разбирать надпись辨别出题词
gen.разбирать нарасхват抢着买光
gen.разбирать находки整理拾物
gen.разбирать не раз反覆 (повторно)
gen.разбирать не спеша不慌不忙地拆
gen.разбирать несколько досок в заборе拆掉栅栏上的几块木板
gen.разбирать нитки理线
gen.разбирать новую книгу评价新书
gen.разбирать номер машины看清汽车牌照
gen.разбирать ноты看清乐谱
O&G. tech.разбирать оборудование拆装设备
gen.~ + что разбирать обстановку分析形势
gen.разбирать объективно客观审理分析
mil.разбирать орудие分解火炮
mil.разбирать оружие取枪 (из пирамиды)
mil.разбирать оружие折卸分解武器
gen.разбирать оружие拆卸武器
mil.разбирать производить разборку оружия分解武器
mil.разбирать оружия分解武器
gen.разбирать, основываясь на политической установке本着政策办事
gen.разбирать осторожно小心翼翼地拆开
gen.разбирать отлично分辨得十分清楚
gen.разбирать ошибки分析错误
gen.разбирать ошибки辩误
gen.разбирать палатки拆帐篷
gen.разбирать пистолет拆卸手枪
gen.разбирать письма整理信件
gen.разбирать письма по числам按日期整理好信件
fig.of.sp.разбирать по косточкам评头评足
fig.of.sp.разбирать по косточкам品头评足
gen.разбирать по косточкам论长论短
gen.~ + что + по чему разбирать по морфемам分析词素
gen.разбирать что-л. по разрядам分类清理...
gen.разбирать по составу分析构成
gen.разбирать по частям речи分析词类
gen.разбирать по членам предложения分析句子成分
gen.разбирать по-деловому实事求是地分析审理
gen.разбирать подпись看清署名
gen.разбирать подробно详细分析
gen.разбирать почерк看清笔迹
gen.动词 + ~ (相应格) разбирать чей-л. почерк看得清...的笔迹
gen.разбирать почту处理邮件
gen.разбирать почту芬检邮件
gen.разбирать предвзято带着偏见审理
gen.разбирать предложение分析句子
gen.разбирать преступление踩案
gen.~ + что + на что разбирать прибор на детали把仪器拆成零件
gen.разбирать привычно习惯性地整理
gen.~ + как разбирать придирчиво吹毛求疵地分析
gen.разбирать проект审议方案
gen.разбирать пулемёт拆卸机关枪
mil.разбирать пулемёт折卸分解机关枪
gen.разбирать пулемёт分解机关枪
gen.разбирать пьесу评价剧本
gen.разбирать радио拆收音机
gen.разбирать радиоприёмник拆收音机
gen.разбирать револьвер卸开手枪
gen.разбирать роман评价长篇小说
gen.разбирать рукописи整理手稿
gen.разбирать с закрытыми глазами闭着双眼拆开
gen.разбирать с трудом费了很大劲儿听清
gen.разбирать самолёт拆飞机
gen.разбирать семейный конфликт分析家庭纠纷
gen.разбирать серьёзно认真分析
gen.动词 + ~ разбирать ситец翻看印花布
gen.разбирать слово认出一个词
gen.разбирать смысл劳析...意思
gen.разбирать содержание произведения咀嚼文义
gen.разбирать сочинение分析作品
gen.разбирать сочинение分析作文
gen.разбирать спор в арбитраже审理仲裁中的争端
dial.разбирать спор за чашкой чая吃讲茶 (напр. в чайной)
gen.разбирать ссору判明纷争
gen.разбирать старое здание拆除旧建筑物
gen.разбирать статью分析文章
gen.разбирать стену по кирпичам把墙砖一块块拆掉
gen.разбирать стихотворение分析诗
gen.разбирать судебное дело审理诉讼案件
gen.разбирать судебные дела按狱
gen.разбирать судебные дела治狱
gen.разбирать судебные дела и тяжбы听狱讼
gen.разбирать текст看清楚正文
gen.разбирать текст分析课文
gen.разбирать теорию分析理论
gen.разбирать теорию研究理论
gen.~ + что разбирать теплоход拆内燃机船
inf.разбирать тут же立刻分别拿走
gen.разбирать тщательно细致地分析
gen.разбирать тщательно细心整理
gen.разбирать тяжбу判案
gen.разбирать тяжбы听讼
gen.разбирать у меня分别从我这里拿走
gen.разбирать устройство拆机
gen.разбирать флейту拆开横笛
gen.разбирать форму拆开模型
gen.разбирать фотокарточки清理照片
mil.разбирать фюзеляж拆卸机身
gen.разбирать хорошо分辨得很清楚
gen.разбирать христианство研究基督教
gen.разбирать художественный образ分析艺术形象
gen.разбирать цифру认出数目字
gen.разбирать часы拆钟表
gen.разбирать чемодан清理提箱里面的东西
gen.разбирать чересчур скрупулёзно苛察
gen.разбирать черновики弄清草稿内容
gen.разбирать шапки各自拿走帽子
gen.разбирать шахматные партии分析棋局
gen.разбирать шкаф清理衣柜里面的东西
gen.разбирать шубу拆皮大衣
gen.разбираться в (чем-л.)
gen.разбираться в...
gen.разбираться в...辨别
gen.разбираться в...
gen.разбираться в (чем-л.)
gen.разбираться в追查 (чем-л.)
gen.разбираться в (достоинстве, качестве, ранге)
gen.разбираться в (чем-л.)
gen.разбираться в...体察
gen.разбираться в懂行 (чем-л.)
gen.разбираться в астрономических явлениях明中
gen.разбираться в вещах懂道理
gen.разбираться в взаимоотношениях弄清彼此间的关系
gen.разбираться в винах品尝各种果酒
gen.разбираться в вопросе了解问题
gen.разбираться в каком-л. вопросе弄清...问题
gen.разбираться в голосах审声 (звуках музыки)
gen.разбираться в голосах птиц分辨岀鸟声
gen.разбираться в гостинице在旅馆里把东西整理好
gen.разбираться в грамматических правилах弄清语法规则
gen.разбираться в делах会事
gen.разбираться в делах省事
gen.разбираться в делах懂事
gen.разбираться в деле了解事情本质
gen.разбираться в деле见情
gen.разбираться в деталях дела分理
gen.разбираться в допущенных ошибках认清错误
gen.разбираться в достоинствах弄清...的优点 (кого-чего-л.)
gen.разбираться в жизни了解生活
gen.разбираться в житейских делах世事洞明
gen.разбираться в запутанном деле谳狱
gen.разбираться в значении知类 (вещей, событий)
gen.разбираться в искусстве熟谙技巧
gen.разбираться в искусстве懂艺术
gen.разбираться в искусстве懂得艺术
gen.разбираться в истории通晓历史
gen.разбираться в конях识马
gen.разбираться в логике вещей通晓事理
gen.разбираться в людях看人
gen.~ + в ком разбираться в людях了解人
gen.разбираться в людях甄藻
gen.разбираться в людях分辩各种人
gen.разбираться в математике懂数学
gen.разбираться в материалах深通材料
gen.разбираться в материализме弄清唯物主义
gen.разбираться в машинах通晓各种机器
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) разбираться в медицине懂医学
gen.разбираться в металлах谙熟金属
gen.разбираться в металлургии懂冶金学
gen.разбираться в музыке懂得音乐
gen.разбираться в мыслях и чувствах друга弄清朋友的想法和感情
gen.разбираться в новой квартире在新住宅里把东西安置好
gen.разбираться в обстановке分析情况
mil.разбираться в обстановке知情
gen.разбираться в обстановке了解情况
gen.разбираться в обстановке认清形势
gen.разбираться в обстановке识时务
gen.разбираться в основах弄懂...的原理 (чего-л.)
literal.разбираться в чем-л. очень хорошо如指诸掌
gen.разбираться в подробностях鉴核
inf.разбираться в политике弄清政治局势
gen.动词 +俞置词 + ~ (相应格) разбираться в положении分析形势
gen.разбираться в положении вещей了解事实真相
econ.разбираться в полученных сведениях对收到的资料进行分析
gen.разбираться в каком-л. предмете弄清楚...课程
gen.разбираться в своей комнате在自己房间里安置好
gen.разбираться в себе自问
gen.разбираться в сигаретах会品评烟质
slangразбираться в ситуации处理情况
gen.разбираться в следах分辨岀足迹
gen.разбираться в сложностях новой технологии対新工艺的复杂很清楚
gen.разбираться в случившемся清楚发生的事情
gen.разбираться в событии弄清事件
gen.разбираться в событиях对事件清楚
gen.разбираться в сути дела晓事
gen.разбираться в существе论辨 (чего-л.)
gen.разбираться в телевизорах弄懂电视机原理
gen.разбираться в технике精通技术
gen.разбираться в тонкостях玩味
gen.разбираться в тонкостях
gen.разбираться в тонкостях钩玄
gen.разбираться в уставе弄清章程
gen.разбираться в хитросплетениях политики精于政治上的阴谋诡计
gen.разбираться в шахматах懂得象棋
gen.разбираться в шашках对跳棋懂行
gen.разбираться в экономике懂经济
gen.разбираться во всех подробностях搞清一切细节
gen.разбираться во всём通晓一切
gen.разбираться до конца鉴澈
gen.разбираться до мелочей
gen.разбираться до мелочей入微
fig.of.sp.разбираться до тонкостей游刃余地
fig.of.sp.разбираться до тонкостей游刃有余
gen.разбираться досконально понимать его слова玩其辞
gen.разбираться и решать疏决 (напр. судебное дело)
gen.разбираться как了如 (мастер, знаток)
gen.~ + где разбираться на новом месте在新地方安顿好
gen.разбираться немного略知七八
gen.разбираться с браком弄清废品的来龙去脉
gen.разбираться с грехом пополам略知一二
gen.разбираться с делом弄清事情本质
gen.разбираться с кем-л. задать головомойку𢪛拾
gen.разбираться с кем-л. задать головомойку收拾
gen.~ + с кем-чем разбираться с людьми了解人
gen.разбираться с положением на каждом предприятии弄清每个企业的情况
econ.разбираться с проблемой弄清问题
gen.разбираться в чем-л. с чужих слов耳鉴
gen.разбираться самому好自为之
gen.раздумье её разбирало她陷入沉思
gen.разрешать судебные споры и разбирать тяжбы分争辨讼
gen.с ходу разбираться举察
fig.of.sp.сам не разбирается, а других поучает以其昏昏,使人昭昭
gen.скрупулёзно разбирать до конца追根究底
gen.скрупулёзно разбирать до конца追根究蒂
gen.скрупулёзно разбирать до конца寻根
gen.скрупулёзно разбирать до конца追根
lawслушать и разбирать дело讯理
gen.собирать и разбирать装卸 (автомобиль)
gen.совершенно не разбираясь拉里拉忽
gen.совершенный человек в этом разбирается君子是识 (знает это)
gen.способность разбираться分别力
gen.способность разбираться辨别力
gen.способность разбираться в людях识人 (напр. в их характере, деловых качествах)
gen.способность разбираться в юридических вопросах法商 (по аналогии с 智商- коэффициент интеллекта и 情商- эмоциональный интеллект)
gen.~ + как сразу разбираться立即弄清楚
gen.ставить жрецами тех, кто разбирается в служении богам使明神之事者为祝
gen.суд разбирает法院审理... (что-л.)
gen.суд разбирает法院审理
gen.судья разбирает дело法官审案
gen.товар ходовой, быстро разбирать брали这是畅销货、很快被抢购一空
gen.умение разбираться分别力
gen.умение разбираться识悟 (в предмете)
gen.умение разбираться辨别力
psychol.умение разбираться в людях则哲之明
psychol.умение разбираться в людях则哲
psychol.умение разбираться в людях知人之明
gen.уметь разбираться в有眼光 (чем-л.)
psychol.уметь разбираться в людях知人
gen.уметь разбираться в людях и судить о делах知人论世
gen.учитель подробно разбирать брал моё сочинение и попросил переписать его老师详细分析了我的作文并要我重抄一遍
gen.учиться разбираться в людях学习了解各种人
gen.холодное вино разбирает позднее冷酒儿后犯 (хоть и позже, но всё же действовать)
gen.хорошо разбираться深明 (в чем-л.)
gen.хорошо разбираться识鉴 (в чем-л. со знанием дела)
gen.хорошо разбираться玩转 (в деле)
gen.хорошо разбираться清通 (в...)
gen.хорошо разбираться诠度 (в чем-л.)
gen.хорошо разбираться в知根知底 (чем-л.)
gen.хорошо разбираться в (чем-л.)
gen.хорошо разбираться в
gen.хорошо разбираться в делах了事
gen.хорошо разбираться в деле犀照 (по притче 温峤, который благодаря зажжённому рогу носорога увидел скрытых в реке чудовищ)
gen.хорошо разбираться в литературе通文墨
fig.of.sp.хорошо разбираться в литературе и боевых искусствах文武双全
gen.хорошо разбираться в обстановке и выдвигать на первое место общие интересы识大体,顾大局
gen.хорошо разбираться в предмете深明大义
gen.хорошо разбираться в текстах识文断字
gen.человек к старости уже умеет разбираться в людях人活到老了,就学会看人了
gen.я всё могу есть, не разбирая, что хорошее, что плохое不论好的赖的我都能吃
gen.я не разбирать брал, что он говорит我听不清他说些什么
gen.ясно разбираться в деталях明悉 (вопроса)
Showing first 500 phrases