Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
равнодушный
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
абсолютно
равнодушный
十分冷漠的
быть
равнодушным
漠然不理
быть
равнодушным
机器人看戏——无动于衷
быть
равнодушным
忘情
быть
равнодушным
абсолютно ко всему вокруг
对周围事物漠不关心
быть
равнодушным
к...
轻恬
быть
равнодушным
к
чьей-л.
беде
对...的不幸无动于衷
быть
равнодушным
к опере
对歌剧没有
быть
равнодушным
к
чьей-л.
судьбе
对...的遭遇无动于衷
быть
равнодушным
к футболу
对足球赛无动于衷
взирать
равнодушно
冷淡地观望
взять на себя
равнодушный
вид
装作漠不关心的样子
вполне
равнодушно
完全漠不关心地
все люди смотрели на неё
яшму
и оставались
равнодушными
凡人视之,怢焉
выносить
равнодушно
冷漠地承受住
высокомерный и
равнодушный
高冷
довольно
равнодушно
相当冷淡地
довольно
равнодушный
颇为冷淡的
интересоваться только своей профессией и быть
равнодушным
к политике
白专
к мелочам жизни
быта
он относится весьма
равнодушно
对生活上的小事他看得很淡
к покинувшему пост становятся
равнодушны
人一走,茶就凉
Кожа этой девушки была изысканна и блестяща как жемчуг, что не оставляло
равнодушным
никого
这个小姑娘的皮肤晶莹剔透,让人爱怜不止
крайне
равнодушен
很冷漠
крайне
равнодушный
很冷漠的
мне
непривычно видеть такое
равнодушное
отношение к человеку
瞧不惯这样的薄人情
нет ничего печальнее, чем
равнодушное
сердце
哀大莫过于心死
нет ничего печальнее, чем
равнодушное
сердце
哀莫大于心死
он ко всему окружающему
равнодушен
他对周围的一切都漠然置之
оставаться безразличным и
равнодушным
无动于中
оставаться безразличным и
равнодушным
无动于衷
оставаться
равнодушным
恝
оставаться
равнодушным
泰然处之
оставаться
равнодушным
怢
(к чему-л.)
остаться
равнодушным
不为所动
отвернуться и стать
равнодушным
反面无情
относиться
равнодушно
冷漠地对待
относиться
равнодушно
泰然处之
(безразлично, хладнокровно спокойно)
относиться
равнодушно
к
чьей-л.
неудаче
对...失利无动于衷
как + ~
очень
равнодушно
十分冷淡地
постыдно
равнодушный
可耻地漠不关心的
как + ~
почти
равнодушный
近乎冷淡的
придать лицу
равнодушное
выражение
翻脸
придать лицу
равнодушное
выражение
掰脸
придать лицу
равнодушное
выражение
翻腔
приказывать
равнодушно
冷淡地吩咐
принимать
равнодушно
хвалу и клевету
宠辱不惊
принимать
чью-л.
радость
равнодушно
漠不关心地对待...的喜悦
притвориться совершенно
равнодушным
装成漠不关心的样子
притвориться совершенно
равнодушным
装成漠不关心的
притворяться
равнодушным
装着漠不关心的样子
равнодушен
к мирским делам
淡泊世务
равнодушен
к почестям и выгоде
淡泊名利
равнодушная
интонация
冷淡的语气
равнодушная
улыбка
冷淡的笑容
равнодушно
встречать
漠不关心地对待
равнодушно
ждать
无所谓地等待
равнодушно
наблюдать за окружающими
冷漠地观察周围的人
~ + 动词
равнодушно
ответить
冷淡地回答
равнодушно
отвёртываться
冷漠地扭过脸去
равнодушно
относиться к
冷漠地对待...
(кому-чему-л.)
равнодушно
относиться к известию о его смерти
淡漠地对待他的死讯
равнодушно
относиться к лишениям масс
漠视群众的疾苦
равнодушно
относиться к славе и постам
知荣守辱
(см.
知白守黑
)
равнодушно
подождать
冷漠地等待
равнодушно
принимать
冷淡对待
равнодушно
принимать как славу
милость
, так и позор
宠辱不惊
(бесчестье)
равнодушно
принять известие
冷漠地对待这消息
равнодушно
проходить
漠不关心地走过
равнодушно
смотреть на всё
冷漠地看待一切
равнодушное
выражение лица
含脸
равнодушное
лицо
一副冷面孔
равнодушное
лицо
无动于衷的面容
равнодушное
лицо
冷漠的面孔
равнодушное
лицо
冷面孔
равнодушное
молчание
冷漠的沉默
равнодушное
отношение
淡漠的态度
равнодушное
отношение к
对...漠不关心的态度
(кому-чему-л.)
равнодушные
глаза
冷漠的目光
равнодушные
речи
淡话
равнодушный
взгляд
冷淡的目光
равнодушный
взгляд
冷漠的眼光
равнодушный
взор
冷淡的目光
равнодушный
взор
漠不关心的眼神
равнодушный
вид
漠不关心的样子
равнодушный
голос
冷淡的声音
равнодушный
зритель
冷淡的观众
равнодушный
к добру и злу
对善恶漠然置之
равнодушный
к животным
对动物不感兴趣
равнодушный
к жизни
对生活冷漠
равнодушный
к
какому-л.
лозунгу
对...口号不感兴趣
~шен + к кому-чему
равнодушный
к людям
对人冷淡
равнодушный
к музыке
对音乐没有多大兴趣
равнодушный
к политике
政治冷感
равнодушный
к похвалам и поношениям
宠辱不惊
равнодушный
к славе и выгоде
淡于名利
равнодушный
к спорту
对体育运动不感兴趣
равнодушный
к табаку
对吸烟不感兴趣
равнодушный
клиент
冷漠顾客
равнодушный
ко всему
对一切都漠不关心
равнодушный
подход к
对...漠不关心的态度
(чему-л.)
равнодушный
приём
冷漠对待
равнодушный
тип
冷漠型
равнодушный
тон
冷漠的口吻
~ + кто-что
равнодушный
человек
冷漠的人
равнодушный
человек
冷淡的人
смотреть
равнодушно
漠不关心地对待
смотреть
равнодушно
眼里没有
(на других людей)
совершенно
равнодушно
十分冷漠地
совершенно
равнодушный
冷若冰霜的
совершенно
равнодушный
漠不相关
совсем
равнодушно
非常冷漠
стараться казаться
равнодушным
竭力装岀一副漠不关心的样子
считать, что сердце почтительного сына не может быть столь
равнодушным
以孝子之心为不若是恝
холодный и
равнодушный
爱理不理
холодный и
равнодушный
爱理儿不理儿的
Get short URL